2 arresto per lunghe fermate, 2 long-term shut- down – MCZ Domo 80 Manuale d'uso

Pagina 39

Advertising
background image

39

8.2
ARRESTO PER
LUNGHE FERMATE

8.2.1
Comportarsi come “ARRESTO
DI FINE GIORNATA”.

8.2.2
Staccare la spina del cavo di
alimentazione (12) dalla presa di
rete.

8.2.3
Pulire tutto il Forno e lubrifi carlo.
“Vedere parte 9 pulizia e parte 10
lubrifi cazione”.

COME UTILIZZARE IL FORNO
PER CUOCERE I CIBI

USING THE OVEN
TO COOK FOODS

8.2
LONG-TERM SHUT-
DOWN

8.2.1
Take action as stated in “SHUT-
DOWN AT DAY’S END”.

8.2.2
Remove the power cable (12)
plug from the power outlet.

8.2.3
Clean the entire Oven and lubri-
cate it. “See part 9 cleaning and
part 10 lubrifi cation”.

12

COME UTILIZZARE
IL MINI-BARBECUE

PARTE 9
PULIZIA

Aprire la Parte 17 per avere
sott’occhio la disposizione
del Pannello Comandi
e le Parti del Forno.

ATTENZIONE
PERICOLO GENERICO!
Leggere attentamente le
PREs CRizioni di si

Cu REzz A

in testa a questo manuale (Par-
te2).

Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, riparazione
o pulizia portare il Forno in s TA-
To En ERGETiCo “0” (z ero).

s pina di alimentazione disinserita
dalla presa di rete ed attendere
che il Forno abbia raggiunto
la temperatura ambiente.

Munirsi di un aspiratore.

LE Pu Lizi E di Cui i L Fo Rno
n ECEssi TA, sono:

9.1
Pu Lizi A CAMERA di Co TTu RA

9.2
Pu Lizi A CAMERA
di Co MBus Tion E

9.3
Pu Lizi E Es TERn E

9.4
Pu Lizi A s CARiCo Fu Mo Con
VALVo LA E RELATiVo Tu Bo

HOW TO USE
THE MINI-BARBECUE

PART 9
CLEANING

Have Part 17 open in order to
view the layout of the Control
Panel and the o ven Parts.

ATTENTION:
DANGER!
Carefully read the
s AFETY REGu LATions at the
beginning of this manual (Part 2).

Before any maintenance
intervention, repair,
or cleaning, place the o ven in a
“0” (z ero) En ERGETiC s TATE.

Remove the power plug from the
power outlet and wait for
the Oven to reach room
temperature.

Acquire an aspirator.

THE o VEn REQui REs THE
Fo LLo Win G CLEAnin G:

9.1
o VEn CLEAnin G

9.2
Fu Rn ACE CLEAnin G

9.3
EXTERn AL CLEAnin G

9.4
CLEAnin G o F s Mo K
EXHAus T WiTH VALVE And
RELATiVE Tu BE

PARTE 10
LUBRIFICAZIONE

10.1
Oliare periodicamente le cerniere
degli Sportelli A, B, C

e la serratura.

10.2
Per lunghe fermate d’inutilizzo,
pulire la CAmERA
di C OmBu STiOn E (B)
come descritto nella “PARTE 9.2
Pu LiZiA CAmERA
di COmBu STiOn E”,
ed oliarla con olio di vasellina.

PULIZIA CAMERA DI COTTURA

OVEN CLEANING

PART 10
LUBRICATION

10.1
Periodically oil the hinges of d o-
ors A, B, C

and the lock.

10.2
For long-term disuse,
clean the Fu Rn ACE (B)
as described in “PART 9.2 Fu R-
n ACE CLEAnin G”,
and oil it

B

A

C

9.2
PULIZIA CAMERA
DI COMBUSTIONE

Ad ogni accensione pulire
la CAMERA DI COMBUSTIONE
nel seguente modo:

9.2.1
Aprire lo SPORTELLO
CAMERA COMBUSTIONE (B)

il cassetto della cenere.

9.2.2

fuoco.

9.2.3
Far cadere con l’attizzafuoco
la cenere residua della griglia
del fuoco nel cassetto della cene-
re e reinserire la griglia del fuoco

9.2.4

della cenere, assicurandosi che
NON CI SIANO TIZZONI ACCE-
SI.

9.2.5
Svuotare il cassetto della cenere,
pulire il vano, e reinserirlo nell’al-

9.2.6
Chiudere lo SPORTELLO
CAMERA COMBUSTIONE (B).

9.2
FURNACE
CLEANING

After use always clean the
FURNACE as follows:

9.2.1
Open the FURNACE DOOR (B)
and partially remove the ash tray.

9.2.2

9.2.3

down into the ash tray and rein-

the back.

9.2.4
Remove the ash tray completely,
making sure that THERE ARE
NO LIT FIREBRANDS.

9.2.5
Empty the ash tray, clean the spa-
ce, and reinsert it into the housing
completely.

9.2.6
Close the FURNACE DOOR (B).

B

8.1
ARRESTO
DI FINE GIORNATA

8.1.1
Posizionare su “0” l’INTERRUT-
TORE LUCE (6).

8.1.2
Posizionare su “0”
l’INTERRUTTORE
VENTILAZIONE (7).

8.1.3

CAMERA DI COTTURA “A”
non ci sia rimasto del cibo.

8.1.4

-

MERA DI COMBUSTIONE “B”,
che la legna sia spenta.

8.1.5
AVVERTENZA!
PER NON DETERIORARE
IL MATERIALE, non spegnere
MAI il fuoco della Camera
di Combustione con acqua.

8.1.6
Attendere che il forno abbia
raggiunto la temperatura
ambiente.

8.1.7
Pulire il Cassetto della cenere
nella Camera di Combustione
e la Camera di Cottura.
(Vedere PARTE 9 PULIZIA).

COME UTILIZZARE IL FORNO
PER CUOCERE I CIBI

8.1
SHUTDOWN AT DAY’S
END

8.1.1
Place the LIGHTING SWITCH (6)
on “0”.

8.1.2
Place the VENTILATION SWITCH
(7) on “0”.

8.1.3
Verify that no food has been left
inside the OVEN “A”.

8.1.4

inside in the FURNACE “B”.

8.1.5
WARNING!
SO AS NOT TO DAMAGE
THE MATERIAL, NEVER put out

with water.

8.1.6
Wait for the oven to reach room
temperature.

8.1.7
Clean the Ash tray in the Furnace
and the Oven.
(See PART 9 CLEANING).

USING THE OVEN
TO COOK FOODS

A

B

6

7

Advertising