Indice, Termocamino forma puro, Manuale di installazione e utilizzo – MCZ Forma PURO 115 Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

TERMOCAMINO FORMA PURO

Indice

MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO

pag.

2

Indice

Servizio tecnico - Diritti riservati ad MCZ S.p.A. - Riproduzione vietata

EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,

AC:2006, A2/AC:2006

Forma Puro 65

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro/lato):
Distances de sécurité (postérieur/lateral):
Sicherheitsabstände (Hinten/Seitlich):
Distancias de seguridad (retro/laterales):
Distancia de segurança (trasiera/lateral):
Safety clarence distance (back/side):
Sikkerhedsafstand (bag/side):
Distanze di sicurezza (sotto):
Distances de sécurité (sous):
Sicherheitsabstände (unter):
Distancias de seguridad (bajo):
Distancia de segurança (abaixo):
Safety clarence distance (under):
Sikkerhedsafstand (under):

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

08

Art. 15a B-VG

VKF AEAI

Regensburger und Münchener

BStV erfüllt.

10,5 kW

0,12%

83,4%

260 °C

100 mm /100 mm

80 mm

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme para
instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared flue.
Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.

Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,

AC:2006, A2/AC:2006

Forma Puro 75

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro/lato):
Distances de sécurité (postérieur/lateral):
Sicherheitsabstände (Hinten/Seitlich):
Distancias de seguridad (retro/laterales):
Distancia de segurança (trasiera/lateral):
Safety clarence distance (back/side):
Sikkerhedsafstand (bag/side):
Distanze di sicurezza (sotto):
Distances de sécurité (sous):
Sicherheitsabstände (unter):
Distancias de seguridad (bajo):
Distancia de segurança (abaixo):
Safety clarence distance (under):
Sikkerhedsafstand (under):

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme para
instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared flue.
Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.

80 mm

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

08

Art. 15a B-VG

VKF AEAI

Regensburger und Münchener

BStV erfüllt.

11,1 kW

0,12%

83,4%

270 °C

100 mm /100 mm

Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: