Closing the deployment bag, Test, Chiusura della sacca di lancio – GIN One G Manuale d'uso

Pagina 15: Packing instructions, Istruzioni di ripiegamento, Page 13 yeti rescue page 12

Advertising
background image

3

4

Packing Instructions...

14

Closing the deployment bag

Thread the closing loop attached to the deployment bag through the eyelets of the
last two flaps, numbers 3 and 4, and place a bight (3cm loop) of suspension lines
through the elastic closing loop. The last 30-50cm of the lines is left free. Make
sure that each bite (loop) of lines is clear and that nothing can interfere with or
obstruct the loops.

YETI Rescue

ONE G, YETI 50 & 60

Test

Lifting the bridle, check the force required to allow the lines to free themselves
from the closing loop of the deployment bag. This force should be around 200g.
This force may be verified with a spring balance, if available.

1

2

4

5

3

1

3

1

2

2

3

4

4

1

2

3

3

4

5

Page 13

Yeti Rescue

Page 12

3

4

Istruzioni di ripiegamento...

14

Chiusura della sacca di lancio

Fai passare il cappio di chiusura attaccato alla sacca di lancio attraverso gli
occhielli delle ultime due ali della sacca, numero 3 e 4, e poni un morsetto (3cm di
cappio) di fascio passante attraverso il cappio elastico di chiusura. Gli ultimi 30-
50cm di fascio restano liberi. Assicurati che ogni morsetto (cappio) di fascio sia
libero e che niente possa interferire od ostruire i cappi.

YETI Rescue

ONE G, YETI 50 & 60

Test

Sollevando la fune di vincolo, misura la forza necessaria a permettere ai cavi di
liberarsi da soli dal cappio di chiusura della sacca di lancio. Questa forza dovrà
attestarsi attorno ai 200g. Questa forza può essere verificata con una bilancia a
molla, se disponibile.

1

2

4

5

3

1

3

1

2

2

3

4

4

1

2

3

3

4

5

Page 13

Yeti Rescue

Page 12

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: