Telefax – Richter KNP-D/F Series Ball Valves (ISO/DIN) Manuale d'uso

Pagina 32

Advertising
background image

Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz ⋅ Kto. 110 145810 (BLZ 550 500 00)

SWIFT: MALA DE 555 50 ⋅ USt. Id. Nr. DE 811 127054

Sitz der Gesellschaft: Kempen ⋅ Amtsgericht Krefeld HRB 9635 ⋅ Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Günter Naasner

TELEFAX


Telefax n. ()


0 pagine (incl. copertina)


A:

()

Interlocutore:

Sigla:

Tel. interno:

Indirizzo e-mai:

Data:

()

()

- ()

()

()

Vs. numero di ordinazione:

()

Ns. numero di commissione:

()

N. di fabbricato: ()

Gentili Signore e Signori,

tutte le aziende industriali e commerciali hanno il dovere di proteggere i propri prestatori d’opera

ovvero altre persone e l’ambiente ecologico da influenze dannose derivanti dal maneggio ed utilizzo di

materiali pericolosi in ottemperanza alle prescrizioni di legge per la protezione sul lavoro, come ad

esempio il decreto sui luoghi di lavoro (ArbStättV), i decreti sulle sostanze pericolose (GefStoffV,

BIOSTOFFV), le prescrizioni sulla prevenzione degli infortuni ed altre prescrizioni sulla protezione

ambientale, come ad esempio la legge sui rifiuti (AbfG) und la legge sulle acque potabili (WHG).

Per le ragioni di cui sopra un’ispezione/riparazione di prodotti o parti di prodotti RICHTER avviene solo

se la dichiarazione allegata viene inoltrata, correttamente e completamente compilata a cura di

personale autorizzato e qualificato.

Dispositivi venuti a contatto con sostanze radioattive non vengono accettati per nessuna ragione.

Qualora, nonostante un accurato svuotamento e pulizia dei dispositivi, fossero necessarie misure di

sicurezza, dovranno essere rese a noi note la necessarie informazioni.

L’allegato dichiarazione

di assenza pericoli è parte della commissione di ispezione/riparazione. Ciò

non pregiudica però un nostro diritto di rifiutare l’accettazione della commissione per altre ragioni.

Con i più cordiali saluti

RICHTER CHEMIE-TECHNIK GMBH

Allegato

()

QM-Nr.: 0912-16-2001an_it/4-01

Advertising