Festo Линейные модули HMP Manuale d'uso

Smt-10-ns-sl-led-24, A) b) 2. 3

Advertising
background image

SMT-10-NS-SL-LED-24

173 224

Anwendungshinweise

Der SMT-10-... ist ein elektronischer Näherungs-
schalter. Das interne Sensorelement wird
magnetisch betätigt und schließt einen elektrischen
Stromkreis.
Der SMT-10-... wird zur Abfrage der Kolbenstellung
an Zylindern mit integrierter Sensornut eingesetzt.

In Verbindung mit dem Bausatz SMBR-10 ist ein
Einsatz für Festo-Rundzylinder möglich.

Reinigen Sie den SMT-10-... mit Seifenlauge
(max. +60 °C).

Notes regarding use

The SMT-10-... is an electronic proximity switch.
The internal sensor element is actuated
magnetically and completes an electrical circuit.

The SMT-10-... is used for interrogating the piston
position on cylinders with integrated sensor groove.

Festo round cylinders can be used in combination
with fastening kit SMBR-10.

Clean the SMT-10-...with soap suds
(max. +60 °C).

Indicaciones de utilización

El SMT-10-... es un interruptor de proximidad
electrónico. Cuando el elemento sensor interno es
accionado magnéticamente, se cierra un circuito
eléctrico.
El SMT-10-... se utiliza para interrogar la posición
del émbolo en cilindros con ranura para sensores
integrada.
Para instalarlo en los cilindros redondos de Festo,
debe utilizarse el kit de fijación SMBR-10.

Limpiar el SMT-10-... con lejía jabonosa

(máx. +60 °C).

Instructions d'utilisation

Le SMT-10-... est un capteur de proximité élec-
tronique. L’élément de détection est actionné par
un champ magnétique et ferme un circuit
électrique.
Le SMT-10-... est utilisé pour détecter la position
du piston des vérins. Il se loge dans la rainure
intégrée sur le vérin.
Il peut également être mis en place sur les vérins
circulaires Festo à l’aide du kit de montage
SMBR-10-...

Nettoyer le SMT-10-...

avec de l’eau

savonneuse (+60 °C max.)

Skötselanvisning

SMT-10-... är en elektrisk lägesgivare. Det interna
sensorelementet aktiveras magnetiskt och sluter
en elektrisk strömkrets.

SMT-10-... är avsedd för avläsning av kolvläget
hos cylindrar med integrerat sensorspår.

I samband med monteringssats SMBR-10 kan
Festo rundcylindrar användas.

Rengör SMT-10-... med tvållösning

(max +60 °C).

Indicazioni per l'utilizzo

SMT-10-... è un sensore di prossimità elettronico.
All’avvicinarsi del campo magnetico, l’elemento del
sensore chiude un circuito elettrico.

La funzione di questo sensore è di segnalare la
posizione del pistone nei cilindri dotati della
scanalatura per sensori integrata.
Il sensore SMT-10-... può essere impiegato nei
cilindri Festo a sezione circolare in combinazione
con il kit di montaggio SMBR-10.

Per la pulizia del sensore SMT-10-... utilizzare
acqua saponata (max. +60 °C).

Nicht für den Einsatz als Sicherheitsbauteil!

Elektrische Spannung! Vor Arbeiten an der
Elektrik: Spannung ausschalten.

Do not use as a safety device!

Electric voltage! Prior to working on electrics:

Switch off voltage.

¡No utilizar como sensor de protección!

¡Tensión eléctrica!

Desconectar la tensión

antes de manipular el sistema eléctrico.

Ne convient pas pour une utilisation en tant

que dispositif de sécurité! Tension électrique!
Avant toute intervention sur le système
électrique: mettre hors tension.

Får ej användas som beröringsfri skyddsan-

ordning! Elektrisk spänning! Innan arbeten på
elektroniken utförs skall spänningen

frånkopplas.

NON utilizzare come barriera di protezione
Tensione elettrica! Prima di intervenire sulla
parte elettrica, togliere la tensione.

Elektrischer Anschluß
Electrical connection

Conexión eléctrica
Raccordement électrique

El-anslutningar
Collegamento elettrico

Einbauhinweise
Mechanical connection

Conexión mecánica
Montage mécanique

Mekaniska anslutningar
Collegamento meccanico

BN =

Braun

Brown

Marrón

BU =

Blau

Blue

Azul

BK =

Schwarz

Black

Negro

R

L

=

Last

Load

Carga

BN =

Marron

Brun

Marrone

BU =

Bleu

Blå

Blu

BK =

Noir

Svart

Nero

R

L

=

Charge

Last

Carico

1. a)

b)

2.

3.

Festo AG & Co.

Postfach

D-73726 Esslingen

Tel.: (0711) 347-0

9708 NH

Näherungsschalter
Proximitiy switch
Interruptor de proximidad

Capteur de proximité
Sensore di prossimità
Lägesgivare

377 180

10 ... max. 30 V DC

max. 200 mA

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: