Xylem KIT DELIVERY SIGNAL EN 12845 Manuale d'uso

Pompe Xylem

Advertising
background image

1/4

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ACHTUNG

ACHTUNG

ACHTUNG

ACHTUNG













B

A

COLLEGARE ALLA SCHEDA T128
CONNECT TO T128 CARD
CONNECTER A CARTE T128
ANSCHLUSSKARTE T128
OP KAART T128 AANSLUITEN
CONECTAR A LA TARJETA T128
LIGAR À PLACA T128
LIITÄ KORTTIIN T128

de

A
B
C

nl

A
B
C

pt

A
B
C

fi

A
B
C

Descrição

Kuvaus

Quadro eléctrico
Placa electrónica RILS6
Cable de conexión CAT5

Sähkötaulu
Piirikortti RILS6
Liitoskaapeli CAT5

RILS6_INST_SC

C

it

A
B
C

Descrizione

en

A
B
C

Description

fr
A
B

C

Quadro elettrico
Scheda elettronica RILS6

Cavo di collegamento CAT5

Control Panel
Electronic card RILS6

Connection cable CAT5

Coffret électrique
Carte electronique RILS6

Description

Beschreibung

Beschrijving

Câble de raccordement CAT5

Anschlußkabel CAT5

Aansluitkabel CAT5

es

A
B
C

Schalttafel

Schakelkast

Cuadro de Comando

Elektronischen platine RILS6

Elektronische kaart RILS6

Descripción

Tarjeta electrónica

Cable de la conexión CAT5

RJ45

it

KIT RILANCIO SEGNALI RILS6 – EN12845

Istruzioni d’installazione

en

KIT DELIVERY SIGNAL – EN12845

Installation Instructions

fr

KIT RELANCE SIGNAUX RILS6 – EN12845

Instructions de montage

de

SIGNAL-WIEDERANLAUF BAUSATZ RILS6 –
EN12845

Montageanleitungen

nl

LANCEERSET SIGNALEN RILS6 – EN12845

Montagevoorschriften

es

KIT DE RELANZAMIENTO SEÑALES RILS6 –
EN12845

Instrucciones de montaje

pt

KIT REINICIO SINAIS RILS6 – EN12845

Instruções de instalação

fi

SIGNAALINTOISTOSARJA RILS6 – EN12845

Asennus- ja äyttöohjeet

Le operazioni di installazione
devono essere eseguite da
personale qualificato.

Nell’ordine, seguire le indicazioni seguenti:
• Fase 1) Inserire la scheda RILS6 (B

B

B

B

)negli appositi

supporti plastici da fissare dentro il quadro elettrico (A

A

A

A

).

• Fase 2) Collegare il cavo (C

C

C

C

) alla scheda T128 secondo

schema allegato al quadro elettrico.
• Fase 3) I contatti puliti sono disponibili sui terminali
della scheda RILS6 (B

B

B

B

) come indicato nello schema del

quadro elettrico.

All installation operations must be
performed by qualified personnel.
Follow these instructions in the

order they are presented:
• Step 1) Insert the RILS6 card (B

B

B

B

) in the plastic slots to

be secured inside the control panel (A

A

A

A

).

• Step 2) Connect cable (C

C

C

C

) to card T128 according to

the diagram attached to the control panel.
• Step 3) Dry contacts are available on the terminals on
the RILS6 card (B

B

B

B

), as shown in the control panel

diagram.

Les opérations d'installation
doivent être exécutées par du
personnel qualifié.

Exécuter, dans l’ordre indiqué, les opérations suivantes :
• Phase 1) Insérer la carte RILS6 (B

B

B

B

) dans les supports

en plastic prévus à cet effet dans le coffret électrique
(A

A

A

A

).

• Phase 2) Connecter le câble (C

C

C

C

) à la carte T128 en en

suivant le schéma fourni avec le coffret électrique.
• Phase 3) Les contacts propres sont disponibles sur les
bornes de la carte RILS6 (B

B

B

B

) comme indiqué sur le

schéma du coffret électrique.

Die Installationsarbeiten sind von
Fachpersonal durchzuführen.
Die folgenden Anweisungen in der

angegebenen Reihenfolge befolgen:
• Phase 1) Die Elektronische Platine RILS6 (B

B

B

B

) in die

entsprechenden Kunststoffaufnahmen in der Schalttafel
einsetzen (A

A

A

A

).

• Phase 2) Das Kabel (C

C

C

C

) an die Karte T128

entsprechend dem der Schalttafel beigelegten Schema
anschließen.
• Phase 3) Die sauberen Kontakte sind, wie im Schema
der Schalttafel angegeben, an den Endanschlüssen der
Platine RILS6 (B

B

B

B

) verfügbar.

Cod. 001073674 rev.B ed. 07/2012

Advertising