Candy GO F107-36S Manuale d'uso

Pagina 7

Advertising
background image

12

13

NL

Gebruik geen
verdeelstekkers of
meervoudige contactdozen.

Het gebruik van dit
apparaat is niet bedoeld voor
personen (inclusief kinderen)
met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of tekort van
ervaring en kennis, tenzij er
toezicht of instructie is van een
persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.

Kinderen moeten in de gaten
worden gehouden worden,
om er zeker van te zijn dat ze
niet met het apparaat gaan
spelen.

Trek niet aan de
elektriciteitsdraad of aan het
apparaat zelf om de stekker
uit het stopcontact te halen.

Stel het apparaat niet bloot
aan atmosferische invloeden
(regen, zon, etc.)

Als u het apparaat wilt
verplaatsen til het dan nooit
op aan de knoppen of aan de
wasmiddellade.

Laat tijdens het verplaatsen
de vuldeur niet tegen de
steekwagen steunen.

Als u het apparaat op een
ondergrond met een hoog
polig tapijt zet, controleer dan
of de opening aan de
onderkant vrij blijft.

Til het apparaat op zoals in
de schets is aangegeven.

Ingeval van storing en/of
niet goed functioneren: zet de
wasautomaat uit, draai de
watertoevoerkraan dicht en
kom verder niet aan het
apparaat. U hoeft alleen maar
contact op te nemen met een
Gias Service Center voor
eventuele reparaties en vraag
om originele
Candy
onderdelen. Als deze regels
niet worden opgevolgd zou de
veiligheid van het apparaat in
gevaar gebracht kunnen
worden.

● Als de (hoofd) aanvoerslang
beschadigd is, moet deze
worden vervangen door een
speciale kabel die verkrijgbaar
is bij de after sales afdeling
van
Candy (Gias Service).

HU

● Ne használjon adaptereket

és elosztókat.

● A készüléket nem

használhatják csökkent fizikai,

érzékszervi vagy szellemi

képességı, illetve

tapasztalatokkal és

ismeretekkel nem rendelkezŒ

személyek (gyerekek sem),

hacsak a biztonságukért felelŒs

személy nem felügyeli a

készülék használatát.

Ügyelni kell arra, hogy gyerekek

ne játsszanak a készülékkel.

● A csatlakozókábelt vagy

magát a készüléket megrántva

ne húzza ki

a csatlakozódugót a fali aljzatból.

● Ne tegye ki a készüléket az

idŒjárás hatásainak (esŒ, nap

stb.).

● Ha máshová szeretné helyezni

a készüléket, soha ne emelje

meg azt

a gomboknál vagy a fióknál

fogva.

● Szállítás közben ne döntse a

készülék ajtaját a

szállítókocsinak.

FONTOS!

ha a készüléket szŒnyegpadlóra

helyezi, ügyeljen

arra, hogy az alsó

szellŒzŒnyílások ne duguljanak

el.

● A készüléket az ábrán látható

módon párban kell megemelni.

● Hiba és/vagy hibás mıködés

esetén kapcsolja ki a mosógépet,

zárja el a vízcsapot, és ne fogjon

hozzá a készülék szakszerıtlen

javításához.

A készülék javíttatása céljából

forduljon a Candy szervizhez és

kérjen

eredeti Candy pótalkatrészeket.

A fentiek betartásának

elmulasztása

korlátozhatja a készülék

biztonságos mıködését.

● A hálózati csatlakozókábel

sérülése esetén az

ügyfélszolgálati központtól

beszerezhetŒ speciális kábellel

kell kicserélni azt.

IT

Non usi adattatori o spine

multiple

● Questo apparecchio non è
destinato ad essere usato da
bambini e persone incapaci o
inesperte all'uso del prodotto, a
meno che non vengano
sorvegliate o istruite riguardo
all'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile
della loro sicurezza.

Sorvegliare i bambini in modo
tale da assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.

Non tiri il cavo di

alimentazione, o
l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.

Non lasci esposto

l’apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).

In caso di trasloco non la

sollevi mai dalle manopole o
dal cassetto del detersivo.

Durante il trasporto non

appoggi mai l’oblò al
carrello.

Importante!
Nel caso si installi
l’apparecchio su un
pavimento ricoperto da
tappeti o con moquette, si
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell’apparecchio non
vengano ostruite.

Sollevarla in due persone

come illustrato in figura.

In caso di guasto e/o di

cattivo funzionamento
dell’apparecchio, lo spenga,
chiuda il rubinetto
dell’acqua e non
manometta
l’elettrodomestico. Per
l’eventuale riparazione si
rivolga solamente a un
centro di Assistenza Tecnica
Candy e richieda l’utilizzo di
ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.

Se il cavo di alimentazione

risultasse danneggiato, dovrà
essere sostituito da un cavo
speciale disponibile presso il
servizio di Assistenza Tecnica.

Nepouïívejte adaptéry

nebo vícenásobné zásuvky.

Tento spotfiebiã není urãen

pro pouÏití osobami (vãetnû

dûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,

senzorick˘mi nebo

mentálními schopnostmi,

nebo bez zku‰eností a

znalostí spotfiebiãe, pouze

pokud nejsou pod

dohledem nebo pouãené

osobou odpovûdnou za

jejich bezpeãnost.

ZabraÀte dûtem, aby se

hrály se spotfiebiãem.

Püi odpojování ze sítë

netahejte pouze za sít’ovou
äñåru, ale vytáhnëte
záströku ze zásuvky

Nenechávejte püístroj

vystaven atmosférickÿm
vlivåm (déät’, slunce atd.)

Püi püemíst’ování püístroje

jej nezvedejte za ovládací
voliöe nebo zásuvku na
práäek.

Püi püevozu neopírejte

praöku dvíüky o vozík.

D

ålle

eïïiitté

é!!

Pokud umístíte püístroj na
koberec, zkontrolujte, zda
nejsou ohroïeny ventily ve
spodní öásti praöky.

Püístroj zvedejte v páru

podle obr.

V püípadë poruchy nebo

nesprávné öinnosti vypnëte
praöku, uzavüete püívod
vody a neodbornë s
püístrojem nemanipulujte.
Kontaktujte Servisní centrum
Candy a ïádejte originální
náhradní díly. Nedodrïení
tëchto podmínek by mohlo
ohrozit bezpeönÿ provoz
spotüebiöe.

Pokud by doälo k

poäkození püívodní äñåry,

musí bÿt nahrazena jinou

originální dodávanou

servisními centry Candy.

CZ

PL

Nie wolno uãywaç

adapterów, ani rozgaäëãiaczy

elektrycznych.

To urzàdzenie nie jest

przeznaczone do obs∏ugi

przez dzieci lub osoby nie

posiadajàce wiedzy do jego

u˝ytkowania, chyba ˝e

pozostajà pod nadzorem lub

zosta∏y przeszkolone w

zakresie obs∏ugi urzàdzenia

przez osob´ odpowiedzialnà

za ich bezpieczeƒstwo.

Prosz´ nadzorowaç dzieci tak

aby nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.

W celu wyjëcia wtyczki z

gniazdka sieciowego nie

naleãy ciågnåc za kabel

zasilajåcy ani pociågaç

samego urzådzenia.

Nie wolno naraãaç

urzådzenia na dziaäanie

czynników atmosferycznych

(deszcz, säoñce itp. ..)

Podczas przenoszenia pralki

nie wolno chwytaç jej za

pokrëtäa ani za pojemnik na

érodek do prania.

Podczas transportu nie

powinno sië opieraç

drzwiczek pralki o wózek.

W

Wa

aããn

ne

e!!

W przipadku instalacji

urzådzenia na podäozu

pokrytym dywanem,

chodnikiem, itp., naleãy

sprawdziç czy nie så zatkane

otwory wentylacyjne

znajdujåce sië w dolnej czëéci

pralki.

Pralka powinna byç zawsze

podnoszona przez dwie

osoby, tak jak to pokazane

jest to na rysunku.

W przypadku awarii czy teã

nieprawidäowego dziaäania

wyäåcz pralkë, zakrëç kran

doprowadzajåcy wodë i

staraj sië jej nie dotykaç.

Skontaktuj sië z

autoryzowanym punktem

serwisowym Candy.

Nieprzestrzeganie powyãszych

zaleceñ moãe negatywnie

wpäynåç na bezpieczeñstwo

uãytkowania urzådzenia.

W przypadku gdyby

przewód zasilajåcy (gдуwny

kabel) zostaä uszkodzony jego

wymiana na dobry moãe byç

wykonana tylko przez punkt

serwisowy.

Advertising