Candy GO F107-36S Manuale d'uso

Pagina 17

Advertising
background image

32

G

33

H

I

HU

„CENTRIFUGÁLÁSI

SEBESSÉG” GOMB

A kiválasztott ciklusnak

megfelelŒen automatikusan

megjelenik a kijelzŒn, hogy

milyen a program

centrifugálási sebessége:

maximális (MAX), közepes

(MED) vagy nincs centrifugálás

( ). A gomb lenyomásával

csökkenthetŒ vagy törölhetŒ a

kijelzett centrifugálási

sebesség.

A centrifugálás ismételt

aktiválásához elegendŒ

lenyomni a gombot, amíg

el nem éri a beállítani kívánt

centrifuga-sebességet.

Az anyagok kímélése

érdekében a

programválasztás közben az

automatikusan

megengedhetŒ érték fölé

nem növelhetŒ a

fordulatszám.

A centrifuga fordulatszáma

bármikor módosítható, akár a

gép leállítása

nélkül is.

CENTRIFUGÁLÁSI

SEBESSÉG JELZÃLÁMPA

Egy program beállításakor a

maximálisan megengedhetŒ

centrifuga-sebesség

automatikusan láthatóvá válik

a megfelelŒ jelzŒlámpa révén.

A kisebb centrifuga-sebesség

megfelelŒ gombbal történŒ

kiválasztásakor felgyullad a

megfelelŒ jelzŒlámpa.

A JELZLLÁMPÁK AZT JELZIK,
HOGY A PROGRAM MELYIK
FÁZISA VAN FOLYAMATBAN.

= Fmmosás

= Öblítés

= Centrifugálás

NL

KNOP REGELING
CENTRIFUGESNELHEID
Afhankelijk van het gekozen
programma zal het toerental
worden weergegeven
Maximaal (MAX)
tussenliggend (MED) of geen
( ) Door deze toets in te
drukken heeft u de
mogelijkheid het toerental te
verlagen.
Om de centrifugesnelheid
terug te zetten moet u de
knop indrukken totdat u bij de
gewenste snelheid bent.

Het is mogelijk de snelheid ten
aller tijde aan te passen
zonder de machine stop te
zetten.

INDICATIELAMPJE
"CENTRIFUGESNELHEID"

Als u het programma instelt zal
het maximale aantal toeren
worden aangegeven door het
indicatielampje.
Door een lager toerental te
kiezen zal het bijbehorende
indicatielampje gaan
branden.

INDICATIELAMPJES VOOR DE
PROGRAMMA FASE

= was

= spoelen

= centrifuge

IT

TASTO SELEZIONE CENTRIFUGA

A seconda del programma
selezionato verrà
automaticamente indicato se
la sua centrifuga è massima
(MAX), intermedia (MED) o
zero ( ); utilizzando questo
tasto sarà possibile ridurre o
escludere la velocità
indicata.
Per riattivare la centrifuga, è
sufficiente premere
nuovamente il tasto, fino al
raggiungimento della velocità
scelta.
Per la salvaguardia dei tessuti,
non è possibile aumentare la
velocità oltre quella
automaticamente indicata al
momento della selezione del
programma.

E' possibile modificare la
velocità della centrifuga in
qualsiasi momento, anche
senza portare la macchina in
PAUSA.

SPIE GIRI CENTRIFUGA

Al momento della selezione di
un programma, la massima
velocità di centrifuga
possibile verrà
automaticamente indicata
tramite l'accensione della
relativa spia.
Scegliendo una minor
velocità tramite l'apposito
tasto, si illuminerà la spia
corrispondente.

SPIE AVANZAMENTO
PROGRAMMA

= lavaggio

= risciacquo

= centrifuga

TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ

Podle zvoleného programu se

automaticky urãí, zda je

odstfiedivka maximální (MAX),

stfiední (MED) nebo Ïádná

( ); pomocí tohoto tlaãítka

se dá sníÏit nebo zru‰it urãená

rychlost odstfiedivky.

Pro nové spu‰tûní

odstfieìování staãí znovu

stisknout tlaãítko a nastavit ho

aÏ na poÏadovanou rychlost.

Pro ochranu tkanin není

moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,

neÏ je rychlost, která se

automaticky stanovuje v

okamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování je

moÏné zmûnit kdykoli,

spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu

PAUSA.

KONTROLKY OTÁâKY

ODST¤EDùNÍ

V okamÏiku zvolení programu

bude maximální moÏná

rychlost odstfieìování

automaticky zobrazena

rozsvícením pfiíslu‰né

kontrolky.

Pokud si zvolíte niП‰н rychlost

pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka,

rozsvítí se odpovídající

kontrolka.

KONTROLKY

ZNÁZOR≈UJÍCÍ FÁZI

PROGRAMU

= Hlavní praní

= Máchání

= Odstfiedûní

CZ

PL

PRZYCISK WYBÓR
WIROWANIA
W zale˝noÊci od wybranego
programu urzàdzenie
automatycznie pokazuje
ustawienia pr´dkoÊci
wirowania: maksymalne
(MAX), Êrednie (MED) lub zero
( ); za pomocà tego
przycisku mo˝liwe jest
zmniejszenie lub wyzerowanie
ustawieƒ automatycznych.
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
ponownie wciskaç ten
przycisk, a˝ do uzyskania
wybranej pr´dkoÊci.
Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,
nie jest mo˝liwe zwi´kszenie
obrotów wirówki ponad
poziom automatycznie
zaprogramowany w
momencie ustawiania
programu.

Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
wirowania w ka˝dym
momencie, bez koniecznoÊci
ustawiania pralki w funkcji
PAUZA.

KONTROLKI OBROTÓW
WIRÓWKI
W momencie wyboru
programu odpowiednia
kontrolka zaÊwieci si´
automatycznie, pokazujàc
maksymalnà mo˝liwà
pr´dkoÊç wirowania.
JeÊli zmniejszymy pr´dkoÊç
wirowania wciskaniem
odpowiedniego przycisku,
zaÊwieci si´ kontrolka nowo
ustawionej pr´dkoÊci wirówki.

LAMPKI WSKAZUJЕ

ЕCE KOLEJNE

FAZY PRANIA

= pranie

= p∏ukanie

= wirowanie.

Advertising