Multi-Contact MA251 Manuale d'uso

Pagina 7

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

7 / 12

21

22

19

20

17

18

Sostituire l‘inserto di crimpa-
tura

Exchanging the crimping
inserts

Asportazione dell‘inserto di crim-

patura

Removing the crimping insert

(ill. 17)

Chiudere la pinza per crimpare.

(ill. 17)

Close the crimping tool

(ill. 18)

Svitare la vite lunga (S) e la vite corta

(S1) ed aprire la pinza per crimpare

(stringere a fondo e poi rilasciare).

(ill. 18)

Unscrew both the long S and the

short S1 screw. Open the crimping

tool (press completely together and

release).

(ill. 19)

Togliere l‘inserto di crimpatura supe-

riore.

(ill. 19)

Remove the upper crimping insert.

(ill. 20)

Togliere l‘inserto di crimpatura infe-

riore.

(ill. 20)

Remove the lower crimping insert.

Inserimento dell‘inserto di crim-

patura

Fitting the crimping insert

(ill. 21)

Aprire la pinza per crimpare (stringere

a fondo e poi rilasciare).

Inserire entrambi gli inserti di crim-

patura. Il contrassegno deve trovarsi

sullo stesso lato del contrassegno

presente sulla pinza per crimpare.

Chiudere la pinza per crimpare.

Stringere entrambe le viti degli stampi

di crimpatura.

(ill. 21)

Open the crimping tool (press com-

pletely together and release). Insert

both crimping inserts. The markings

must be on the same side as the

marking on the crimping tool.

Close crimping tool and screw both

crimping inserts tight.

(ill. 22)

Inserto locatore nel pin guida.

(ill. 22)

Insert locator into the guide pin.

Advertising