Multi-Contact MA203 Manuale d'uso

Pagina 4

Advertising
background image

Fig.5

MGK3VS...MGK3VB...+MGK3R-WST

Zona di incollaggio
Zona de encolado
Superfície de aderência

WST-TS

WST 90-TS

Cavo / Cable / Cabo

Montaggio del pezzo termo-
restringente
(vale solo per corpi di misura 3)

Montagem das mangas
moldadas
(só aplicável à caixa tam. 3)

Montaje del manguito termo-
retráctil
(sólo para el cuerpo tamaño 3)

(Fig.5)
I pezzi sono termorestringenti e rivestiti
di colla all'interno.
Irruvidire la guaina di protezione del ca-
vo e il corpo isolante con tele smeriglio
di grana 80-100.

Prima dell'irruvidimento riscaldare la
guaina di protezione del cavo con il ge-
neratore di aria calda (10-15 sec. a
400°C).

Suggerimento:

(Fig. 5)
Las piezas moldeadas son termo-
rretráctiles y llevan un recubrimiento de
adhesivo por el interior.
Raspar la funda del cable en la zona de
encolado para dejarla áspera, emplean-
do tela esmeril de grano 80-100.

Antes de raspar la funda del cable, ca-
lentarla con el generador de aire calien-
te (10-15 segundos a 400° C).

Recomendación:

(Fig. 5)
As mangas moldadas são revestidas in-
teriormente por uma substância adesi-
va e retraem-se quando aquecidas. A su-
perfície do cabo e do corpo isolador on-
de vai aderir a manga, deve ser previa-
mente tornada rugosa com lixa de
granulação 80-100.

Antes de aplicar a lixa, aquecer o reves-
timento do cabo com a pistola de ar
quente (10 a 15 segundos a 400 ºC).

Recomendação:

Pulire le zone di incollaggio irruvidite (ad
esempio con MEK, acetone, ecc.). Puli-
re leggermente all'interno i pezzi ter-
morestringenti se sono stati immagaz-
zinati per molto tempo fuori dalla confe-
zione. Far scivolare il pezzo termorest-
ringente con il bordo rinforzato in avanti
sulla scanalatura del corpo isolante e,
con il generatore ad aria calda, (min.
2500 W), completare il montaggio a cal-
do partendo dalla spina verso il cavo.

Limpiar la zona rugosa de encolado y la
superficie del adhesivo en la cara
posterior del cuerpo (por ejemplo con
MEK, acetona, etc.). Limpiar las piezas
moldeadas ligeramente por el interior si
han estado desembaladas durante al-
gún tiempo. Deslizar la pieza moldeada
con el borde reforzado por delante so-
bre la ranura del cuerpo posterior
(MGK3R-WST), y efectuar el proceso
de contracción con el generador de aire
caliente (mínimo 2500W), desde el lado
del conector hacia el cable.

Limpar as superfícies que vão aderir, de-
pois de lixadas (por ex. com MEK, ace-
tona, etc…). Se a manga moldada foi ar-
mazenada fora da embalagem durante
muito tempo, deverá limpála interna-
mente. Enfiar a manga moldada, com a
extremidade reforçada virada para a
frente, na ranhura do corpo isolador e
proceder à sua retracção por meio da
pistola de ar quente (min 2500 W), tra-
balhando no sentido que vai do conec-
tor para o cabo.

4/6

Esquema de perfuração
Montagem das caixas pino/casquilho
em placas.

Plan de taladrado
Montaje de los cuerpos de los conecto-
res macho o hembra en placas.

Schema dei fori
Montaggio dei corpi di spina e boccola
su piastre.

D

A± 0,1

d1

d2

D

B±0,1

C±0,5

1

28

34

2

3

25

28

19

5,5

2

38

46

3

4

30

38

24

6,0

3

52

60

3

4

30

52

31

7,0

4

72

80

3

4

33

8,0

H10

H7

H7

H10

Misura

Lato spina / lato boccole

Corpo W

Tamaño

Lado de machos / Lado de hembras

Cuerpo W

Tamanho

Lado pino / Lado casquilho

Caixa W

Fori per il montaggio / Agujeros de montaje / Furos de montagem

Posizione

Posición del pin

Posição do pino

della

spina

www.multi-contact.com

Advanced Contact Technology

Advertising