Multi-Contact MA203 Manuale d'uso

Relé Multi-Contact

Advertising
background image

Il racordo a vite non fanno
parte dell'equipaggiamento in
dotazione

El racor roscado no forma
parte del suministro

roscada não está incluí
da no fornecimento

1

3

2

4

5

6

Corpi di spine e boccole multi-
polari misure 1-4 secondo
catalogo Docking

e modelli

speciali

line

Cuerpos multipolares MC
tamaño 1-4 según catálogo

y aplicaciones

especiales

Docking

line

Caixas multipolares tam. 1-4
para pinos e casquilhos, segundo
catálogo

e tipos de

modelos especiais

Docking

line

MA203 (it_es_pt)
Instruções de Montagem

MA203 (it_es_pt)
Instrucciones de montaje

MA203 (it_es_pt)
Istruzioni per il montaggio

1/6

1
2
3
4
5
6
7

Corpo della spina - parte anteriore
Corpo della boccola parte anteriore

Anello di fermo
Anello intermedio*
O-Ring
Corpo - parte posteriore
Spina ciilindrica (non inclusa)

1
2

3
4
5
6

Secção frontal da caixa para pinos
Secção frontal da caixa para
casquilhos
Anel de retenção
Anel intermédio*
O-ringue
Secção traseira da caixa

7 Pino cilíndrico (não fornecido pela

MC)

1

2

3
4
5
6
7

Parte anterior del cuerpo de con-
tactos macho
Parte anterior del cuerpo de con-
tactos hembra
Anillo de retención
Anillo intermedio*
Junta tórica
Parte posterior del cuerpo
Pin cilíndrico no suministrado por
MC

(

)

WST-TS*

)

WST90-TS*

)

O uso de peças ou ferramentas que

não sejam aprovadas pela MC ou a não
observação destas instruções de preparação,
poderá afectar a segurança ou a qualidade.
Nesse caso, as especificações técnicas não
podem ser garantidas.

Para protecção contra choques eléc-

tricos, as peças devem ser isoladas da
alimentação eléctrica enquanto se procede à
sua desmontagem ou montagem.

Os conectores não podem ser liga-

dos ou desligados quando estão sob tensão.

Ver o catálogo MC

quanto

a dados técnicos e componentes de
montagem

Docking

line

In caso di utilizzo di pezzi di ricambio e

attrezzi diversi da quelli indicati da MC
e di variazioni rispetto alle procedure di
preparazione e montaggio descritte nelle
presenti istruzioni, non è possibile garantire
né la sicurezza né il rispetto dei dati tecnici di
quanto montato in proprio.

Come protezione contro eventuali

scosse elettriche durante il montaggio o lo
smontaggio i componenti devono sempre
essere completamente scollegati dall'ali-
mentazione elettrica.

L'inserimento e la rimozione di conne-

ttori a spina deve avvenire di norma a tensione
di rete scollegata.

Per dati tecnici e componenti pre-

installati si rimanda al catalogo MC
Docking

.

line

Si se utilizan piezas y herramientas

distintas de las indicadas por MC, así como si
se varían los procedimientos de preparación y
montaje

aquí descritos o se realizan los

montajes de un modo personal sin respetar
estas instrucciones ni las elementales
normas de seguridad, las características
técnicas indicadas no podrán ser garanti-
zadas.

Para proteger los componentes de

descargas eléctricas, todas las operaciones
de montaje y desmontaje deberán hacerse sin
tensión, por lo que se asegurará que todos los
componentes han sido desconectados de
cualquier alimentación eléctrica.

Como norma general, la conexión y

desconexión de los conectores no se hará
nunca bajo carga.

Para conocer las piezas compo-

nentes y las características técnicas, consul-
tar el catálogo MC

.

Docking

line

Gr.3 = M25x1.5 / M32x1.5
Gr.4 = M32x1.5 / M40x1.5 / M50x1.5

Gr.1 = M20x1.5
Gr.2 = M25x1.5

7

*solo per corpo di spina della misura 3

*sólo para el cuerpo de contactos macho

tamaño 3

*só na caixa para pinos tam. 3

www.multi-contact.com

Advanced Contact Technology

Advertising