Welch Allyn Exam Light III - User Manual Manuale d'uso

Halogen exam light iii

Advertising
background image

Sistema di illuminazione a lampada alogena Exam
Light III con guida di luce a fibre ottiche

REF - 48700, 48722, 48724, 48726, 48728

Sistema di illuminazione a lampada alogena Exam
Light III con cavo luminoso a fibre ottiche

REF - 48780, 48782, 48784, 48786, 48788

Sistema di illuminazione a lampada alogena Exam
Light III con guida di luce a fibre ottiche per neonati

REF - 48760, 48762, 48764, 48766, 48768

Illuminatore con cavo di alimentazione per il sistema di
illuminazione a lampada alogena Exam Light III

REF - 48740, 48742, 48744, 48746, 48748

Vi ringraziamo per aver acquistato il sistema di illuminazione a lampada
alogena Exam Light III della Welch Allyn. Crediamo che questo prodotto sia il
migliore fra tutti quelli oggi disponibili al mondo. Seguendo le semplici
istruzioni contenute nel presente manuale, il sistema di illuminazione vi
offrirà moltissimi anni di servizio eccezionale, e senza problemi. In caso di
dubbi di alcun genere su questo prodotto, rivolgetevi pure al rappresentante
Welch Allyn della vostra zona o, dagli USA, potete chiamare i nostri reparti di
assistenza clienti e assistenza tecnica al numero (800) 535-6663.

La Welch Allyn conferma il proprio impegno ad offrire prodotti diagnostici di
qualità e innovativi per il settore sanitario. Richiedete al nostro
rappresentante il catalogo completo di tutti i nostri prodotti al numero (800)
535-6663, oppure visitate il nostro sito Web: www.WelchAllyn.com.

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI

Attenzione: per maggiori informazioni, consultare il manuale
dell’utente.
Avvertenza: rischio di incendio. Sostituire i fusibili come indicato.

Attenzione: temperature elevate

Attenzione: luce ad alta intensità

AVVERTENZE E PRECAUZIONI

AVVERTENZA: l’utente di questa unità deve essere esperto nelle
procedure mediche appropriate per l’utilizzo di questo strumento.
Inoltre, è necessario leggere e capire le istruzioni contenute nel
presente manuale prima di usare questo prodotto. Leggere e capire
anche le istruzioni relative alle altre unità usate insieme al sistema
Exam Light III (quali per esempio strumenti aspiranti, generatori per
elettrochirurgia, ecc.). La mancata comprensione dei requisiti di
funzionamento di questo prodotto può diventare causa di infortuni
alla propria persona e a quella del paziente, oltre a causare danni
allo strumento.

ATTENZIONE: pericolo di scossa elettrica. Rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente elettrica e attendere che la
lampada si raffreddi prima di sostituirla (lampada: articolo Welch
Allyn n. 04200).]

PERICOLO: rischio di esplosione se usato in presenza di anestetici
infiammabili.

ATTENZIONE: la legge federale statunitense limita la vendita di
questo prodotto ad un medico o su ordine di un medico.

ATTENZIONE: intensa illuminazione. Non guardare in maniera fissa
la fonte luminosa accesa. Pericolo di danni alla vista.

ATTENZIONE: usare il sistema di illuminazione per esami a 30-60 cm
di distanza; distanze più ravvicinate possono danneggiare la pelle.

AVVERTENZA: eseguire la transilluminazione neonatale solamente
usando il transilluminatore neonatale (art. n. 48210) con filtro U.V.
Per evitare il pericolo di gravi ustioni, non rimuovere il manicotto
riflettore dalla guida di luce a fibre ottiche né usare la guida di luce a
fibre ottiche per la transilluminazione.

Per ridurre il rischio di danni alla pelle causati da radiazioni
ottiche, seguire queste indicazioni generali: ridurre al
minimo l’intensità dell’illuminazione sul sito tessutale
oggetto di esame, ridurre al minimo i tempi di esposizione e
adottare ulteriori misure precauzionali nei casi in cui la
sensibilità della pelle risulta alterata da trauma o dall’uso di
anestetici.
Per ridurre il rischio di danni agli occhi causati da radiazioni
ottiche, seguire queste indicazioni generali: evitare di
guardare sorgenti luminose intense e i riflessi di esse,
proteggere gli occhi se le pupille non sono di dimensioni
normali o se gli occhi non reagiscono con avversione.

Tranne la lampada e i fusibili, il prodotto non contiene parti riparabili
dall’utente. Per la manutenzione o la riparazione, rivolgersi ad un
centro di servizio qualificato e autorizzato.

COMPONENTI

Standard

Illuminatore, cavo di alimentazione,
montaggio a muro

Modello 48740 (USA)
Modello 48742 (Europa)
Modello 48744 (Regno Unito)
Modello 48746 (Australia)
Modello 48748 (Giappone)

Guida di luce a fibre ottiche (mostrato con il manicotto
riflettore)

Modello 48200
(consegnato solamente con i modelli nn. 48700, 48722,
48724, 48726 e 48728)

Cavo luminoso a fibre ottiche (mostrato con il
manicotto riflettore)

Modello 48220
(consegnato solamente con i modelli nn. 48780, 48782,
48784, 48786 e 48788)

Transilluminatore neonatale

Modello 48210
(consegnato solamente con i modelli nn. 48760, 48762,
48764, 48766 e 48768)

Manicotto riflettore

Modello 48605
(consegnato solamente con i modelli nn. 48700, 48722,
48724, 48726, 48728, 48780, 48782, 48784, 48786 e 48788)

Accessori

Guida di luce a fibre ottiche (mostrato con il manicotto
riflettore)

Modello 48200

Cavo luminoso a fibre ottiche (mostrato con il
manicotto riflettore)

Modello 48220

Manicotto riflettore

Modello 48605

Transilluminatore neonatale

Modello 48210
Il transilluminatore/guida di luce a fibre ottiche neonatale,
opzionale, assiste nella diagnosi del pneumotorace, per
localizzare vasi sanguigni, ecc. Questo transilluminatore
incorpora in maniera permanente un filtro UV che riduce la
trasmissione dei raggi ultravioletti. In tal modo, si evita il
rischio che le temperature della pelle superino i 4oC (39oF)
quando il contatto della luce con la pelle dura cinque minuti
o più a lungo. NON usare la guida di luce a fibre ottiche
standard per la transilluminazione di neonati.

Mensola per il montaggio su tavolo

Modello 48859

Supporto mobile

Modello 48850

Guaine monouso

Modello 52640

Distributore delle guaine monouso

Modello 52641

Lampada alogena di ricambio da 35W

Modello 04200

MONTAGGIO

Per il corretto funzionamento dell’illuminatore, installarlo in uno dei seguenti
tre modi.

Montaggio alla parete
Scegliere un punto di installazione appropriato. Le lunghezza della guida di
luce completamente allungata è di 1,30 metri (il cavo luminoso a fibre ottiche
è lungo 2,45 metri). Nel decidere il punto di installazione, tenere a mente
queste misure oltre al tipo di impiego per cui verrà usata la fonte luminosa e
quale sarà il lato del tavolo di esame a cui accedere.

1.

Usando la piastra di montaggio come sagoma, contrassegnare i fori da
perforare secondo necessità (a seconda del tipo di parete)

• Muro a secco, pannellatura, legno

compensato, intonaco (spessore: da 0,3
cm a 1,6 cm) - trapanare quattro (4) fori di
1 cm, inserire il dispositivo di ancoraggio
di metallo cavo per parete.

• Blocco di cemento - trapanare quattro (4)

fori di 0,5 cm, inserire i dispositivi di ancoraggio. Serrare con viti n.8
x ½ pollice.

• Pannelli di metallo o legno compensato spessi più di 1,60 cm -

trapanare quattro (4) fori di 0,3 cm. Serrare con viti n.8 x 1 pollice.

2.

Dopo aver creato i fori, installare la piastra di montaggio con le viti
appropriate. Stringere completamente le viti in modo che non vi sia
spazio libero fra le teste delle viti e la piastra di montaggio.

3.

Montare l’illuminatore sulla piastra inserendo i perni sul retro
dell’illuminatore nelle fessure sulla piastra di montaggio. Lasciare
cadere l’illuminatore per posizionare i perni nella parte stretta delle
fessure di montaggio.



.

4.

Per serrare l’illuminatore sulla piastra, inserire due viti da
1,27 cm attraverso il fondo della piastra di montaggio e
avvitare le viti nel fondo dell’illuminatore servendosi un
cacciavite a stella.



..

Montaggio su un tavolo
(Modello n. 48859)
NOTA: alcuni produttori di tavoli per esami forniscono anche i dispositivi di
fissaggio per l’installazione di Exam Light III. Controllare presso il fornitore la
disponibilità di questi dispositivi .

AVVERTENZA: è responsabilità dell'istituzione ospedaliera dell'utente di
assicurarsi che la staffa di montaggio sia ancorata in maniera sicura al muro
o al tavolo, o che lo stand mobile sia ben assemblato e che la luce per esame
sia ben fissata alla staffa o allo stand come descritto più avanti. Tenere in
considerazione il carico che viene posto sul montaggio. La Welch Allyn, Inc.
non si assume alcuna responsabilità per una qualsiasi installazione, né per
danni o lesioni causate dall'installazione di una staffa di montaggio o uno
stand mobile, indipendentemente dal tipo di fissaggio o tecnica usati.

1.

Determinare il lato del tavolo migliore per l’installazione della fonte
luminosa. Considerare l’ubicazione della presa di corrente più vicina e il
movimento dei pazienti.

NOTA: accertarsi che la parte superiore della staffa di montaggio sia almeno
25,4 cm (10 pollici) al di sotto del cuscino del piano del tavolo e che la
posizione di montaggio non interferisca con l’uso del tavolo.

2.

Usando la piastra di montaggio come sagoma, contrassegnare le
posizioni dei fori sul tavolo e trapanare quattro (4) fori di 0,64 cm sul
tavolo.

3.

Usando quattro viti da 5,08 cm (8-32) con rondelle di sicurezza e
controdadi, installare la piastra di montaggio sul tavolo, come mostrato
nel diagramma.

4.

Montare l'illuminatore sulla piastra inserendo i perni sul retro
dell'illuminatore nelle fessure sulla piastra di montaggio. Far calare
l'illuminatore fino a quando i perni non si trovino in posizione nella
porzione stretta delle fessure.

5.

Per serrare l’illuminatore
sulla piastra, inserire due (2)
viti da 1,27 cm attraverso il
fondo della piastra di
montaggio e avvitare le viti
nel fondo dell’illuminatore
servendosi un cacciavite con

intaglio a croce.

NOTA: alcuni tavoli necessitano di
ulteriore rinforzo della staffa di
montaggio per sostenere la fonte
luminosa montata. In questo caso
consigliamo l'uso di un pezzo di
legno compensato dello spessore
di 2,5 cm (1 pollice). Quando viene utilizzato questo rinforzo per la staffa,
seguire le istruzioni ai punti 6-11 indicate di seguito.

6.

Tracciare il profilo della piastra di montaggio e contrassegnare le
posizioni dei fori su un pezzo di legno compensato spesso 1,9 cm.

7.

Tagliare il pezzo di legno nella misura del profilo e trapanare quattro
fori di 0,64 cm.

8.

Usando la piastra di montaggio come sagoma, contrassegnare le
posizioni dei fori sul tavolo e trapanare quattro (4) fori di 0,64 cm sul
tavolo.

9.

Usando quattro viti da 5,08 cm
con rondelle di sicurezza e dadi
di bloccaggio, installare il
blocco di legno e la piastra di
montaggio sul tavolo, come
mostrato nel diagramma.

10.

Montare l'illuminatore sulla
piastra inserendo i perni sul
retro dell'illuminatore nelle fessure sulla piastra di montaggio. Far
calare l'illuminatore fino a quando i perni non si trovino in posizione
nella porzione stretta delle fessure.

11.

Per serrare l’illuminatore sulla piastra, inserire due (2) viti da 1,27 cm
attraverso il fondo della piastra di montaggio e avvitare le viti nel fondo
dell’illuminatore servendosi un cacciavite con intaglio a croce.

Supporto mobile
(Modello n. 48850)

Istruzioni per l’assemblag-
gio delle ruote orientabili
sulla base



:

Spingere le ruote orientabili
nei fori della base fino a
quando le ruote “scattano” in
posizione. Alternare le ruote
nel modo indicato nella figura.

Istruzioni per l’assemblag-
gio della colonna sulla
base



:

1.

Inserire la colonna nel
foro centrale della
base.

2.

Nel foro centrale, inserire la rondella di sicurezza di 0,64 cm, la rondella
piatta di 1,9 cm e una brugola di 3,2 cm. Stringere la brugola con una
chiave a bussola.

Halogen Exam Light III









Ruota orientabile di
bloccaggio

Ruota orientabile
di bloccaggio

Base





Chiave a bussola
(chiave esagonale)

Brugola

Rondella di
sicurezza di 0,64
cm

Rondella piatta di
1,9 cm

Base

Colonna

Piastra di montaggio





Advertising