Disattivazione di un messaggio, Message deactivation – FBT VAIS-1000.2 Manuale d'uso

Pagina 25

Advertising
background image

23

Disattivazione di un messaggio

ALARM

1 2 3 4

A E E -

O - O -

O

ALLARME

1 2 3 4

A E E -

O - O -

O

Dentro la maschera di allarme, premere il tasto “Msg Off”

(nella prima riga appare una “O” ad indicare l’attivazione

della funzione di spegnimento di messaggio).

Premere il tasto relativo alle zone in cui si vuole disattivare il

messaggio, quindi “enter”. Il nuovo stato viene inviato a tutti i

moduli.

ALARM

1 2 3 4

O E O -

- - - -

E

ALLARME

1 2 3 4

O E O -

- - - -

E

Nell’esempio si cerca di disattivare il messaggio di allerta

nelle zone 1 e 3 ( la “O” viene sostituita dal carattere “E” ).

ALARM

1 2 3 4

- E - -

- - - -

E

ALLARME

1 2 3 4

- E - -

- - - -

E

Attenzione: se ciò non avviene significa che il messaggio

era stato attivato tramite un contatto esterno e che la

condizione di “off” è stata sovrascritta dalla posizione

centrale; in questo caso la dicitura “O” scompare solo

quando il comando di allarme (tramite contatto elettrico)

viene disattivato.

Volume del generatore di messaggi

Message deactivation

In the “alarm” fault press the “Msg Off” button (the letter O

appears in the first line indicating that the message off

function is active).

Press the button connected to the zones where the

message shall be deactivated then press “enter”. The new
status is sent to all themodules.

The examples shows an attempt to deactivate the alert

message in zones 1 and 3 (letter O is replaced by letter E).

Caution: when this does not happen, the message has been

activated through an external contact and the “off” condition

has been overwritten by the central position. In this case

letter “O” disappears only when the alarm command is

deactivated (through an electric contact).

Il trimmer TR1 regola il

livello di volume del

generatore dimessaggi.

TR1

The TR1 trimmer adjusts

the volume level of the

message generator.

Advertising