Dell Inpsiron 560 (Late 2009) Manuale d'uso

Pagina 294

Advertising
background image

294

Risoluzione dei problemi

WA R N I N G : D

ELL

S

DISK

MONITORING

SYSTEM

HAS

DETECTED

THAT

DRIVE

[ 0 / 1 ]

ON

THE

[

PRIMARY

/

SECONDARY

]

EIDE

CONTROLLER

IS

OPERATING

OUTSIDE

OF

NORMAL

SPECIFICATIONS

.

IT

IS

ADVISABLE

TO

IMMEDIATELY

BACK

UP

YOUR

DATA

AND

REPLACE

YOUR

HARD

DRIVE

BY

CALLING

YOUR

SUPPORT

DESK

OR

DELL

( AV V E R T E N Z A : I

L

SISTEMA

DI

MONITORAGGIO

DEI

DISCHI

DI

D

ELL

HA

RILEVATO

CHE

L

'

UNITÀ

[ 0 / 1 ]

NEL

CONTROLLER

E I D E [

PRINCIPALE

/

SECONDARIO

]

STA

FUNZIONANDO

AL

DI

FUORI

DELLE

SPECIFICHE

NORMALI

. È

CONSIGLIABILE

EFFETTUARE

IMMEDIATAMENTE

UN

BACKUP

DEI

DATI

E

SOSTITUIRE

IL

DISCO

RIGIDO

CHIAMANDO

IL

SUPPORTO

OPPURE

D

ELL

) —

Contattare la Dell per supporto

(consultare "Come contattare la Dell" a pagina 353).

Y

OUR

POWER

ADAPTER

DOES

NOT

SUPPLY

ENOUGH

POWER

TO

RUN

THE

ATTACHED

DOCKING

STATION

.

EITHER

UNDOCK

OR

INSERT

AN

APPROPRIATE

ADAPTER

.

STRIKE

THE

F 1

KEY

TO

SHUTDOWN

. ( L '

ADATTATORE

DI

ALIMENTAZIONE

NON

FORNISCE

POTENZA

SUFFICIENTE

PER

FAR

FUNZIONARE

L

'

ALLOGGIAMENTO

DI

ESPANSIONE

COLLEGATO

. D

ISINSERIRE

O

INSERIRE

UN

ADATTATORE

ADATTO

. P

REMERE

IL

TASTO

F 1

PER

ESEGUIRE

L

'

ARRESTO

) —

Collegare il corretto adattatore c.a..

Y

OUR

SYSTEM

IS

DOCKED

,

BUT

THE

A C

ADAPTER

TYPE

CANNOT

BE

DETERMINED

.

EITHER

UNDOCK

OR

INSERT

AN

APPROPRIATE

ADAPTER

.

STRIKE

THE

F1

KEY

TO

SHUTDOWN

. (I

L

SISTEMA

È

INSERITO

MA

È

IMPOSSIBILE

DETERMINARE

IL

TIPO

DI

ADATTATORE

C

.

A

. . D

ISINSERIRE

O

INSERIRE

UN

ADATTATORE

ADATTO

. P

REMERE

IL

TASTO

F 1

PER

ESEGUIRE

L

'

ARRESTO

) —

È possibile che l'adattatore c.a. sia installato

in modo errato o che l'adattatore c.a. o, l'alloggiamento di espansione sia difettoso.

Y

OUR

SYSTEM

AUTOMATICALLY

POWERED

OFF

BECAUSE

IT

BECAME

WARMER

THAN

EXPECTED

.

THIS

MAY

HAVE

BEEN

CAUSED

BY

:

OPERATING

OR

STORING

THE

SYSTEM

IN

AN

ENVIRONMENT

WHERE

THE

AMBIENT

TEMPERATURE

IS

TOO

HIGH

,

OR

OBSTRUCTING

THE

AIR

FLOW

FROM

THE

SYSTEM

FAN

VENTS

.

IF

THE

PROBLEM

RECURS

,

PLEASE

CALL

DELL

SUPPORT

WITH

ERROR

CODE

#M1004 (I

L

SISTEMA

SI

È

SPENTO

AUTOMATICAMENTE

A

CAUSA

DI

UN

SURRISCALDMENTO

IMPREVISTO

. L

A

CAUSA

PUÒ

ESSERE

:

L

'

UTILIZZO

O

LO

STOCCAGGIO

DEL

SISTEMA

IN

UN

AMBIENTE

IN

CUI

LA

TEMPERATURA

AMBIENTE

È

TROPPO

ELEVATA

OPPURE

L

'

OSTRUZIONE

DEL

FLUSSO

DI

ARIA

DAGLI

SFIATI

DELLA

VENTOLA

DEL

SISTEMA

. S

E

IL

PROBLEMA

SI

RIPETE

,

RIVOLGERSI

AL

SUPPORTO

TECNICO

D

ELL

CON

IL

CODICE

DI

ERRORE

N

. M1004) —

Contattare la Dell per supporto (consultare "Come contattare la Dell" a pagina 353).

* * * P

ROCESSOR

S S D T

DATA

NOT

FOUND

* * *

OPERATING

SYSTEM

POWER

MANAGEMENT

FOR

MULTI

CORE

PROCESSORS

WILL

BE

DISABLED

( * * * D

ATI

DEL

PROCESSORE

S S D T

NON

TROVATI

* * *

LA

GESTIONE

DEL

RISPARMIO

DI

ENERGIA

DEL

SISTEMA

OPERATIVO

PER

PROCESSORI

MULTICORE

VERRÀ

DISABILITATA

) —

* * * U L

CIRCUIT

TRIPPED

* * *

THE

U L

TRIP

COUNT

IS

SHOWN

BELOW

THE

F 3 -

KEY

MESSAGE

.

STRIKE

THE

F 3

KEY

TO

CLEAR

THE

U L

COUNTER

,

ANY

OTHER

KEY

TO

CONTINUE

. ( * * * C

IRCUITO

U L

SCATTATO

* * *

IL

CONTEGGIO

DEGLI

SCATTI

U L

È

INDICATO

NEL

SEGUITO

NEL

MESSAGGIO

DEL

TASTO

F 3 . P

REMERE

IL

TASTO

F 3

PER

ANNULLARE

IL

CONTATORE

U L ,

QUALSIASI

ALTRO

TASTO

PER

CONTINUARE

) —

Eseguire il programma Dell Diagnostics (consultare "Esecuzione del programma Dell
Diagnostics." a pagina 295).

Advertising