Manutenzione – Viking Pump TSM344: CMD Mag Drive Manuale d'uso

Pagina 3

Advertising
background image

SEZIONE TSM 344

ISSURE D

PAG. 3 DI 24

Manutenzione

ATTENZIONE !

Prima di aprire una camera di una qual-

siasi pompa Viking (corpo di pompag-

gio, serbatoio, tappo di regolazione del-

la valvola di scarico, ecc.) assicuratevi:
1. Che la pressione sia stata sfiatata

completamente tramite i condotti

di aspirazione o di scarico o

altre aperture o connessioni.

2. Che i

mezzi di trasmissione

(motore, turbina, macchina motrice,

ecc.) siano stati bloccati, così che non

possano inavvertitamente avviarsi

mentre si sta intervenendo sulla

pompa.

3. Che siate a conoscenza del tipo di

liquido adoperato dalla pompa e delle

precauzioni necessarie per venirne

a contatto in sicurezza. Richiedete

un (foglio dati di sicurezza del

materiale) MSDS del liquido così da

essere certi di aver compreso tali

precauzioni.

La mancata osservazione delle succi-

tate misure di prevenzione può causare

gravi lesioni o la morte.

Le pompe della serie CMD sono progettate per un uso duraturo e un
ottimale funzionamento in svariate applicazioni
con manutenzione minima. Quanto verrà detto in seguito aiuterà ad
assicurare un duraturo funzionamento
Occorrerà rimuovere dal supporto le pompe montate direttamente al
motore per permettere la manutenzione o la sostituzione della tenuta
meccanica.
PULIZIA DELLA POMPA:Mantenete la pompa più pulita possibile
Ciò facilita l’ispezione, la regolazione e il lavoro di manutenzione.
CONSERVAZIONE:Se la pompa deve essere riposta o non
adoperata per sei mesi o più, drenatela e applicate un leggero strato
di olio leggero nelle sue parti interne.
Ingrassate tutta la lunghezza dell’albero della pompa. La Viking
suggerisce di ruotare l’albero manualmente di 360°ogni 30 giorni per
fare circolare l’olio. Stringete tutti i bulloni di assemblaggio prima di
rimettere in servizio la pompa dopo un periodo di conservazione

VALVOLE DI SCARICO PRESSIONE:
1. Le pompe Viking sono dispositivi a stantuffo tuffante positivo

e devono essere provviste di una qualsiasi protezione di
pressione. Questa protezione può essere effettuata da una
valvola di scarico allineata, da un congegno di limitazione di
torsione o un disco di frattura, o altro.

NOTA: La pompa può funzionare in senso inverso per breve
tempo a bassa pressione differenziale per pulire i condotti.
2.
Se la rotazione della pompa deve essere invertita durante il

funzionamento, la protezione deve essere applicata su entrambi
i lati della pompa.

3. Le valvole di scarico non possono essere adoperate per

controllare la portata della pompa o per regolare la pressione di
scarico.

Per ulteriori informazioni sulle valvole di scarico, fare riferimento
al Manuale Tecnico TSM 000 e al Engineering Service Bulletin
ESB-31

INFORMAZIONI PARTICOLAR

Viton

®

is a registered trademark of DuPont Performance Elastomers.

CMD - E02 E L V F - X

Supporto di montaggio:
F = NEMA 56C (E02, E05, E12, E25)
O = NEMA 143TC-182C (E05, E12, E25, E75, E125)
R = NEMA 182TC-184TC (E75, E125)
H = IEC B34 63 (E02, E05, E12)
K = IEC B34 80 (E02, E05, E12)
P = IEC B14 100/112 (E25, E75, E125)
Y = No Motor Mount Kit (E02, E05, E12, E25, E75, E125)

Modello:
E02
E05
E12 *
E25 *
E75 *
E125 *

Serie:
Composite Mag Drive

Materiali/Porte:
E = EFTE, FNPT
(E02, E05, E12)
B = ETFE, ISO 7-1
(E02, E05, E12)
F = ETFE, Flange
(E25, E75, E125)

Cuscinetti:
L = Grafite di carbonio
B = Carburo di silicio

impregnato a grafite

Silicon-Carbide

O-Rings:
V = Viton

®

E = EPDM

Opzioni:
A = Porte di spurgo cuscinetto
B = Combinazione delle opzioni A e N
N = Senza trascinamento magnetico
X = Pompa completa (nessuna opzione)

* Export license required under U.S. Export

Administration ECCN 28350 and 28999

Advertising