Premere [status, Messaggi di stato – Panasonic DMREH770 Manuale d'uso

Pagina 45

Advertising
background image

45

RQT9013

Funziona solo quando il tempo di riproduzione trascorso è
visualizzato.
Scegliere la voce per la riproduzione ripetuta. A seconda del disco,
le voci selezionabili cambiano.

§

Solo quando si è impostato “Progressivo” su “On” nel menu
Impostazioni (

➡ 24).

Premere [STATUS].

Il display cambia ogni volta che si preme il pulsante.

Tipo di audio del televisore
STEREO:
Trasmissioni STEREO stereo
M 1/M 2: Trasmissioni bilingui a doppio canale
M 1:Trasmissioni monaurali

Play menu—Modifica della sequenza di riproduzione

Ripetizione

≥Tutto
≥Capitolo

≥Gruppo
≥PL

(Lista di riproduzione)

≥Titolo

≥Traccia

[CD] [VCD]
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
MP3 (esclusi i

[USB])

[HDD] [RAM] [-RW‹VR›]

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[CD] [VCD] e MP3 (esclusi i [USB])

Scegliere “Off” per cancellare.

Video menu— Modifica della qualità dell’immagine

NR Riproduzione

Riduce il rumore e la degradazione delle immagini.

Progressivo

§

(

85)

Scegliere “On” per permettere l’emissione di segnale a
scansione progressiva.
Scegliere “Off” se l’immagine è allungata orizzontalmente.

Modo trasf.

§

[Quando “Progressivo” (

➡ sopra) si trova su “On”.]

Scegliere il metodo di conversione per l’uscita a scansione
progressiva a seconda del titolo riprodotto (

➡ 84, Film e

video).

Se il segnale emesso è PAL
(Quando il piatto portadisco è aperto, l’impostazione tornerà a
“Auto”.)

Auto:

Video:

Cinema:

Rileva automaticamente i film e i video, e li
converte in modo appropriato.
Da scegliere quando si usa “Auto” ed il
contenuto è distorto.
Selezionare se i
margini dei contenuti
appaiono dentellati o
poco lisci quando si
seleziona “Auto”. Se
però i contenuti video
sono distorti come
mostrato nell’illustrazione a destra,
selezionare “Auto”.

Se il segnale emesso è NTSC

Auto1

(normale):

Auto2:

Video:

Rileva automaticamente i film e i video, e li
converte in modo appropriato.
Oltre a “Auto1”, rileva automaticamente i film
con frame rate diversi e li converte in modo
appropriato.
Da scegliere quando si usa “Auto1” e “Auto2”
ed il contenuto è distorto.

NR ingresso AV (Solo quando sono selezionati AV1, AV2, AV3 o
DV)

Riduce il rumore contenuto da videocassette durante la copia.

Automatico:

On:

Off:

La riduzione del rumore funziona solo da con
immagini ricevute da una videocassetta.
La riduzione del rumore funziona per tutti i
segnali video in ingresso.
La riduzione del rumore è disattivata. Potete
registrare il segnale in ingresso come si trova.

Audio menu—Modifica degli effetti sonori

V.S.S.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V]
[-RW‹VR›]
(Solo Dolby Digital, MPEG, 2 canali o più)

Potete ottenere un effetto di tipo surround anche con solo due
diffusori.
≥Disattivare V.S.S. se ha causato distorsioni. (Controllare la

funzione Surround del componente collegato.)

≥V.S.S. non funziona per registrazioni bilingui.

Enf. dialoghi.

[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V]
[-RW‹VR›] e DivX
(Solo Dolby Digital, a tre canali o più, incluso quello centrale)

Il volume del canale centrale viene aumentato per rendere i
dialoghi più facili da ascoltare.

Altro menu—Modifica della posizione di
visualizzazione

Posizione

1–5: Più alto il valore impostato e minore il movimento del

menu sullo schermo.

Messaggi di stato

13:50 XP

18:53:50 11.10.

π T1 0:05.14 XP π T2 0:00.10 XP

Riman.

π

REC

PLAY

STEREO

L R

DVD REC

HDD

Stato/tipo di unità o memoria USB selezionati

Tipo di trasmissione audio (

➡ di seguito)

Registrazione attuale o stato operativo/canale di ingresso

Tipo di audio scelto

Tempo di registrazione disponibile
e modalità di registrazione

Numero titolo e tempo trascorso durante la riproduzione/
Modo di registrazione

Data ed ora

Nessuna indicazione

Indicatore dell’unità di registrazione/del
progresso della copia

Numero titolo e tempo trascorso durante la
registrazione/Modo di registrazione

Il tempo rimanente viene visualizzato qui
mentre l’unità è ferma.

Uso

d

e

i men

u

s

u

llo

sch

ermo

/M

ess

a

g

g

io

d

i

st

at

o

EH770EC-It.book 45 ページ 2007年7月23日 月曜日 午前9時37分

Advertising