Português aviso, Bem-vindo, Verificar os componentes e acessórios – Sony MDR-RF4000K Manuale d'uso

Pagina 2: Carregar, Verificar a carga da pilha, Instalar o transmissor, Ouvir um programa, Substituir as almofadas dos auscultadores, Resolução de problemas, Precauções

Advertising
background image

Português

Aviso

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,

não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não

exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos, e não

coloque objectos com líquidos, como jarras, sobre o

aparelho.
Não exponha as baterias (bateria ou pilhas instaladas) a

fontes de calor excessivo, como a luz do sol, fogo ou outras

durante um longo período de tempo.

Para evitar riscos de choque eléctrico, não abra a caixa do

aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só pode

ser efectuada por pessoal qualificado.

Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma

estante ou um armário embutido.

Uma vez que a ficha de alimentação do transformador de

CA é utilizada para desligar o transformador de CA da

tomada de alimentação, ligue-a a uma tomada de CA de

fácil acesso. No caso de notar alguma anomalia na ficha,

desligue-a imediatamente da tomada de CA.

Pressão de som em excesso dos auriculares e auscultadores

pode causar perda de audição.
A placa de identificação está localizada na parte inferior

exterior quando o transmissor é instalado na horizontal.

A Sony Corp. declara que este equipamento está conforme

com os requisitos essenciais e outras disposições da

Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor

consulte a seguinte URL:

http://www.compliance.sony.de/

Tratamento de Equipamentos Eléctricos

e Electrónicos no final da sua vida útil

(Aplicável na União Europeia e em

países Europeus com sistemas de

recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua

embalagem, indica que este não deve ser

tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser

colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de

equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que

este produto é correctamente depositado, irá prevenir

potenciais consequências negativas para o ambiente bem

como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer

pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos

materiais contribuirá para a conservação dos recursos

naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a

reciclagem deste produto, por favor contacte o município

onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área

ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de pilhas no final da sua

vida útil (Aplicável na União Europeia e

em países Europeus com sistemas de

recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua

embalagem, indica que estes produtos não devem ser

tratados como resíduos urbanos indiferenciados.

Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em

combinação com um símbolo químico. Os símbolos

químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são

adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em

mercúrio ou 0.004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado

a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que

estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir

potenciais consequências negativas para o ambiente bem

como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer

pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos

materiais contribuirá para a conservação dos recursos

naturais.

Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de

dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente

a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por

profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do

aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos

eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento

adequado da bateria integrada.

Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do

equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria

num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e

baterias.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste

produto, por favor contacte o município onde reside, os

serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde

adquiriu o produto.

Aviso para os utilizadores: a seguinte informação sу й

aplicável a produtos comercializados em países onde

se apliquem as Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante

autorizado para Compatibilidade Electromagnética e

segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para

qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por

favor consulte a morada indicada nos documentos sobre

serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

A utilização da rede RLAN é governada:

 relativamente à utilização privada, pelo Decreto-Lei de

1.8.2003, n.º 259 (“Código de Comunicações

Electrónicas”). Em particular, o Artigo 104 indica quando

é exigida a obtenção prévia de uma autorização geral e o

Art. 105 indica quando é permitida a utilização livre;

 relativamente ao fornecimento ao público do acesso

RLAN a serviços e redes de telecomunicações, pelo

Decreto Ministerial de 28.5.2003, conforme emendado, e

pelo Art. 25 (autorização geral para serviços e redes de

comunicações electrónicas) do Código de comunicações

electrónicas.

Bem-vindo!

Obrigado por adquirir o Sistema de Auscultadores Estéreo

Sem Fios Sony MDR-RF4000K. Antes de colocar a unidade

em funcionamento, leia este manual cuidadosamente e

conserve-o para referência futura.

Entre as suas funções, incluem-se as seguintes:

 Sistema de auscultadores estéreo sem fios para música e

filmes

 Transmissão digital de 2,4 GHz digital com som de alta

qualidade

 Reprodução de som incrível com unidade accionadora de

40 mm equipada com auscultadores de tipo fechado de

alta qualidade

 Transmissor de 2 vias concebido para uma definição

cómoda

 Sistema fácil de carregamento de pilhas

 Auscultadores em liga de magnésio para uma utilização

confortável durante longos períodos de audição

 Sintonização automática dos auscultadores em tempo real

para uma melhor recepção do sinal

 Alcance da recepção até 30 metros*

 Reprodução de 7 horas com pilha Ni-MH recarregável

fornecida

 Ligação fácil ao equipamento de TV/DVD/áudio com

cabo áudio fornecido

 Função Ligar/Desligar automático dos auscultadores para

preservar a duração da pilha

 Aro para o pescoço ajustável gratuito para um ajuste

preciso e confortável

 Função de controlo do volume dos auscultadores

* A distância de transmissão varia consoante as condições de

utilização.

Preparação

Verificar os componentes e

acessórios

Antes de instalar o sistema, verifique se tem todos os

elementos necessários.

Transmissor TMR-RF4000 (1)

Auscultadores estéreo sem fios MDR-RF4000 (1)

Transformador de CA (1)

Pilha recarregável de hidreto de metal de níquel BP-HP550-

11 (1)

Cabo de ligação (mini-ficha estéreo  ficha de terminais ×

2), 1 m (1)

Adaptador de ficha unimatch (minitomada estéreo  ficha

de auscultadores estéreo) (1)

Suporte (1)

Introduzir a pilha recarregável

de hidreto de metal de níquel

fornecida

A pilha recarregável de hidreto de metal de níquel fornecida

não não vem carregada. Carregue-a antes de a utilizar pela

primeira vez.

Para carregar os auscultadores, coloque-os no transmissor.

1

Carregue no botão PUSH na caixa de auscultador

esquerda para abrir a tampa do compartimento da
pilha.
A tampa do compartimento da pilha solta-se.

Botão PUSH

2

Introduza a pilha recarregável de hidreto de metal

de níquel fornecida no compartimento da pilha,
estabelecendo a correspondência entre o terminal
da pilha e a marca do compartimento.
Não tente introduzir outro tipo de pilha nesta unidade.

Nota

O compartimento da pilha possui uma patilha do lado  que

mantém a pilha recarregável no devido lugar. Introduza primeiro o

terminal  quando instalar a pilha recarregável.

3

Feche a tampa do compartimento da pilha.

 Introduza a patilha no orifício, na parte superior

esquerda.

 Feche a tampa até ouvir um estalido.

Carregar

1

Ligue o transformador de CA fornecido ao

transmissor.

Transmissor

Transformador de

CA (fornecido)

A uma tomada de CA

À tomada

DC IN 5.2 V

Notas

Certifique-se de que utiliza o transformador de CA fornecido.

Se utilizar transformadores de CA com polaridades diferentes

ou outras características, poderá provocar uma avaria do

produto.

Ficha de polaridade unificada

Utilize sempre o transformador de CA fornecido. Mesmo que

os transformadores de CA tenham a mesma tensão e

polaridade de ficha, podem danificar este aparelho devido à

capacidade de corrente ou outros factores.

Ligue o transformador de CA a uma tomada de CA de fácil

acesso. Se notar qualquer anormalidade no transformador de

CA, desligue-o imediatamente da tomada de CA.

2

Coloque o suporte no transmissor.

Pode colocar o transmissor horizontalmente ou

verticalmente, utilizando o suporte.

Notas sobre o transmissor com suporte e

superfície de instalação

 O suporte não deve ser colocado numa superfície coberta

com um pano, texturada, com sujidade ou pó.

 Retire as películas de protecção (transparentes) das folhas

adesivas (4 cantos) do suporte. O suporte não pode ser

instalado com as películas de protecção nas folhas

adesivas.

 Quando colocar o transmissor, pressione-o ligeiramente

para baixo para estabilizar o suporte.

Se as folhas adesivas perderem força de

aderência

Utilize um pano macio ligeiramente humedecido para

retirar o pó. Pode utilizar um pano macio com uma solução

suave de detergente para retirar as impressões digitais ou

gordura. A força de aderência das folhas adesivas será

recuperada para uma continuação da utilização.

Mudar o local de instalação

Desloque o suporte lentamente com os seus dedos na

extremidade do suporte. As folhas adesivas não sairão com o

movimento.

3

Rode os auscultadores esquerdo e direito de modo

a ficarem virados de lado.

4

Introduza os auscultadores no transmissor para

que o ponto de contacto respectivo encaixe no
pino de contacto do transmissor e verifique se o
indicador CHG se acende.
São necessárias aproximadamente 16 horas para carregar

totalmente a bateria (o indicador CHG apaga-se quando

o carregamento é concluído). Quando colocar os

auscultadores no transmissor, certifique-se de que

introduz totalmente as caixas de auscultador esquerda e

direita.

Quando o pino de contacto do transmissor entrar em

contacto com o ponto de contacto dos auscultadores, o

indicador CHG acende-se a vermelho.

Se o indicador CHG não se acender

 Certifique-se de que fechou a tampa do compartimento

da pilha. Se a tampa não estiver bem fechada, a função de

carga da pilha nгo й activada.

 Certifique-se de que os auscultadores esquerdo e direito

são introduzidos correctamente no transmissor.

 O indicador não se acenderá se o ponto de contacto dos

auscultadores não entrar em contacto com o pino de

contacto do transmissor. Nesse caso, retire os

auscultadores e introduza-os novamente no transmissor

para que o indicador se acenda.

 Certifique-se de que a pilha recarregável de hidreto de

metal de níquel está instalada no compartimento da pilha.

 Não pode carregar qualquer pilha recarregável ou pilhas

secas que não a pilha fornecida.

Para recarregar a pilha dos auscultadores após

a utilização

Depois de utilizar os auscultadores, coloque-os no

transmissor. O indicador CHG acende-se e o carregamento

é iniciado.

Como o temporizador interno detecta quando a carga chega

ao fim, não precisa de retirar os auscultadores do

transmissor quando a carga terminar.

Notas

Durante a carga da pilha o transmissor desliga-se automaticamente.

Por razões de segurança, este sistema só pode carregar a pilha

recarregável do tipo BP-HP550-11 fornecida. Não pode carregar

outros tipos de pilha recarregável neste sistema.

Não pode carregar qualquer pilha recarregável ou pilhas secas que

não a pilha fornecida.

Não tente utilizar a pilha recarregável BP-HP550-11 fornecida com

outros componentes. Esta pilha só pode ser utilizada com este

sistema.

Carregue a pilha a uma temperatura ambiente entre 0°C e 40°C.

Caso contrário, a pilha pode não ficar completamente carregada.

Não toque no pino de contacto do transmissor. Se o pino de

contacto ficar sujo, poderá não ser possível efectuar o

carregamento.

O carregamento poderá não ser concluído se o pino de contacto do

transmissor e o ponto de contacto dos auscultadores estiverem com

pó. Limpe-os com uma cotonete, etc.

Tempo de carregamento e utilização

Tempo de carga aprox.

Tempo de utilização
aprox.

*

1

16 horas*

2

7 horas*

3

*

1

com saída 1 kHz, 1 mW + 1 mW

*

2

horas necessárias para carregar totalmente uma pilha descarregada

*

3

O tempo pode variar, consoante a temperatura ou as condições de

utilização.

Verificar a carga da pilha

Puxe o aro auto-ajustável para cima e verifique o indicador

POWER localizado na caixa do auscultador direito. A pilha

ainda pode ser utilizada quando o indicador se acende a

verde.

Carregue a pilha recarregável ou instale novas pilhas secas se

a luz do indicador POWER ficar mais ténue, piscar ou se o

som ficar distorcido ou ruidoso.

Nota

A pilha recarregável de hidreto de metal de níquel deve ser

substituída por uma nova quando durar apenas metade do tempo

esperado, após ter sido realizado um carregamento completo. A pilha

recarregável, tipo BP-HP550-11, não está à venda no mercado. Pode

encomendar a pilha da loja onde tiver adquirido este sistema ou junto

do seu agente Sony mais próximo.

Utilizar os auscultadores com

pilhas alcalinas (vendidas em

separado)

As pilhas alcalinas (tamanho AAA) à venda no mercado

também podem ser utilizadas com estes auscultadores.

Instale as pilhas do modo descrito em “Introduzir a pilha

recarregável de hidreto de metal de níquel fornecida”.

Se colocar pilhas secas, a função de carga das pilhas nгo й

activada.

Vida útil da pilha

Pilha

Horas aprox.

*

1

Pilhas alcalinas LR03/AM-4(N)

Sony

10 horas*

2

*

1

com saída 1 kHz, 1 mW + 1 mW

*

2

O tempo pode variar, consoante a temperatura ou as condições de

utilização.

Notas sobre as pilhas

Não carregue uma pilha seca.

Não transporte uma pilha seca juntamente com moedas ou outros

objectos metálicos. Pode gerar-se calor se, acidentalmente, os pólos

negativo e positivo da pilha entrarem em curto-circuito.

Se não tenciona utilizar o aparelho durante muito tempo, retire a

pilha para evitar os danos provocados pelo derramamento do

electrólito ou corrosão.

Ligação

Instalar o transmissor

1

Ligue o transmissor a um componente de AV.

Seleccione uma das ligações abaixo indicadas, consoante

o tipo de tomada:

 Para ligar a uma tomada de auscultadores

Transmissor

Canal esquerdo

(branco)

Canal direito

(vermelho)

Às tomadas

PHONES IN

Cabo de ligação

(fornecido)

Adaptador de ficha

“Unimatch” (fornecido)

A uma tomada de

auscultadores (ficha

para auscultadores

estéreo)

A uma tomada de

auscultadores

(minitomada estéreo)

WALKMAN®

*,

TV, etc.

 Para ligar a uma tomada LINE OUT ou REC OUT

Transmissor

A uma tomada LINE IN

Canal direito (vermelho)

Cabo de ligação

(fornecido)

Sistema estéreo,

videogravador, etc.

A tomadas LINE

OUT ou REC OUT

Canal esquerdo (branco)

* O logótipo “WALKMAN” e “WALKMAN” são marcas comerciais

registadas da Sony Corporation.

Funcionamento

Ouvir um programa

Antes de ouvir

Para reduzir o risco de danos na audição, reduza primeiro o

volume.

1

Ligue o componente de AV ligado ao transmissor.

Se o transmissor for ligado à tomada de auscultadores,

defina o controlo de volume do componente de fonte

áudio para o mais alto possível, mas não tão alto ao

ponto de distorcer o sinal de áudio.

2

Retire os auscultadores do transmissor.

O indicador POWER acende-se a verde.

3

Coloque os auscultadores.

Quando coloca os auscultadores, estes ligam-se

automaticamente.

O indicador POWER da caixa de auscultador direita

acende-se. Certifique-se de que coloca a caixa de

auscultador direita  no ouvido direito e a caixa de

auscultador esquerda  no ouvido esquerdo. Utilize os

auscultadores verticalmente na sua cabeça, de modo a

que a função de ligação automática fique correctamente

activada.

Existe um ponto táctil no suporte com a marca  para

distinguir o lado esquerdo.

Ponto táctil

(na esquerda)

4

Ajuste o volume.

Controlo do volume

Notas

Para ver filmes, não aumente demasiado o volume nas cenas

mais calmas. Pode magoar os ouvidos quando surgir uma cena

de volume mais elevado.

Pode ouvir algum ruído quando desliga o transformador de

CA do transmissor antes de retirar os auscultadores.

Área de transmissão do sinal RF

A área de transmissão do sinal RF aproximada do

transmissor é de até 30 m.

O transmissor detecta a frequência ideal automaticamente

quando os auscultadores são retirados do transmissor. O

som pode ser interrompido se os auscultadores estiverem

fora da área de transmissão do sinal RF ou se as condições

de recepção se deteriorarem. Nesse caso, aproxime-se do

transmissor.

Notas

Uma vez que este sistema transmite sinais a 2,4 GHz, o som pode

ser interrompido se ocorrerem interferências. Isto deve-se às

características de radiofrequência e nгo й uma avaria.

Qualquer ruído que ouça através dos auscultadores pode variar

consoante a posição do transmissor ou as condições do local.

Recomenda-se que coloque o transmissor num local que permita a

obtenção do som mais nítido.

O som pode ser interrompido se o transmissor for utilizado com

outros aparelhos sem fios utilizando uma frequência de 2,4 GHz ou

um micro-ondas.

Se não for recebido um sinal de áudio durante

10 minutos

A transmissão do sinal RF do transmissor pára

automaticamente quando um sinal de áudio nгo й recebido

durante um período de 10 minutos. Quando o transmissor

pára, o indicador POWER do transmissor pisca a verde

durante 30 segundos e, em seguida, desliga-se. Os sinais RF

são automaticamente transmitidos quando um sinal de

áudio é novamente recebido. A transmissão do sinal RF

pode parar quando for recebido um som de volume

extremamente baixo durante cerca de 10 minutos. Se isso

acontecer, aumente o volume do componente de AV ligado e

baixe o volume dos auscultadores. Se o ruído do sinal for

emitido de um componente ligado às tomadas PHONES IN,

a transmissão do sinal RF pode não parar.

Os auscultadores desligam-se automaticamente

quando são retirados

— Função Ligar/Desligar automaticamente

Não puxe para cima o aro auto-ajustável quando não estiver

a utilizá-lo, porque isso consome energia da pilha.

Aro auto-

ajustável

Substituir as almofadas dos

auscultadores

As almofadas dos auscultadores podem ser substituídas. Se

as almofadas dos auscultadores ficarem sujas ou gastas,

substitua-as tal como mostra a ilustração seguinte. As

almofadas dos auscultadores não estão à venda no mercado.

Pode encomendar almofadas de auscultadores sobresselentes

da loja onde tiver adquirido este sistema ou junto do seu

agente Sony mais próximo.

1

Retire a almofada de auscultadores usada

puxando-a para fora.

2

Coloque a nova almofada de auscultadores à volta

da caixa.

Informações adicionais

Resolução de problemas

Se tiver algum problema na utilização deste sistema de

auscultadores, utilize a seguinte lista de verificação. Se o

problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo.

Não se ouve som

Verifique a ligação entre o transmissor e o componente de AV.

Ligue o componente de AV ligado ao transmissor, e inicie a

reprodução.

Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a

tomada de auscultadores, aumente o nível do volume no

componente de AV ligado.

Certifique-se de que está a utilizar os seus auscultadores

correctamente.

Aumente o volume dos auscultadores.

O indicador POWER dos auscultadores apaga-se.

Carregue a pilha recarregável se tiver pouca carga, ou substitua

as pilhas alcalinas por pilhas novas. Se o indicador POWER

ainda estiver apagado após o carregamento da pilha, entregue

os auscultadores ao seu agente Sony.

Som distorcido ou intermitente

(por vezes com ruído)

Carregue a pilha recarregável se tiver pouca carga, ou substitua as

pilhas alcalinas por pilhas novas. Se o indicador POWER ainda

estiver apagado após o carregamento da pilha, entregue os

auscultadores ao seu agente Sony.

Verifique se existe algum aparelho sem fios a utilizar uma

frequência de 2,4 GHz ou um micro-ondas na proximidade.

Altere a posição do transmissor.

Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a

tomada de auscultadores, baixe o nível do volume no

componente de AV ligado.

Som baixo

Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a

tomada de auscultadores, aumente o nível do volume no

componente de AV ligado.

Aumente o volume dos auscultadores.

Ruído de fundo alto

Verifique se existe algum aparelho sem fios a utilizar uma

frequência de 2,4 GHz ou um micro-ondas na proximidade.

Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a

tomada de auscultadores, aumente o nível do volume no

componente de AV ligado.

Carregue a pilha recarregável se tiver pouca carga, ou substitua as

pilhas alcalinas por pilhas novas. Se o indicador POWER ainda

estiver apagado após o carregamento da pilha, entregue os

auscultadores ao seu agente Sony.

O som é cortado.

O transmissor pára a transmissão se não receber qualquer sinal

durante 10 minutos.

Se ligar o transmissor a um componente de AV utilizando a

tomada de auscultadores, aumente o nível do volume no

componente de AV ligado.

Não consegue carregar a pilha.

Verifique se o indicador CHG se acende. Se não for o caso,

coloque os auscultadores no transmissor correctamente, de modo

a que o indicador CHG se acenda.

Estão instaladas pilhas secas.

Introduza a pilha recarregável de hidreto de metal de níquel

fornecida.

Está instalada uma pilha recarregável que não a fornecida.

Introduza a pilha recarregável de hidreto de metal de níquel

fornecida.

O pino de contacto do transmissor e o ponto de contacto dos

auscultadores têm pó.

Limpe-os com uma cotonete, etc.

Ouve repetidamente um sinal sonoro.

Os auscultadores não recebem o sinal do transmissor.

Desloque-se dentro da área de transmissão do sinal RF.

Verifique a ligação do transmissor, o transformador de CA e a

tomada de CA.

Verifique se existe algum aparelho sem fios a utilizar uma

frequência de 2,4 GHz, ou um micro-ondas próximos do

transmissor ou dos auscultadores.

Altere a posição do transmissor.

Nгo й recebido qualquer sinal áudio durante cerca de 10 minutos

e os sinais RF não são transmitidos.

Emita o sinal áudio para o transmissor.

A unidade não funciona bem.

Reponha o sistema.

Pressione um pino pequeno, etc., na direcção do orifício do

transmissor até ouvir um clique.

O indicador POWER em cima começa a piscar a verde.

Quando o indicador POWER começar a piscar, puxe o aro

auto-ajustável para cima e segure-o para ligar os auscultadores

e pressione um pino pequeno, etc., na direcção do orifício do

auscultador direito até ouvir um clique.

O indicador POWER do transmissor pára de piscar e

permanece aceso com luz verde.

Precauções

Segurança

 Não deixe cair, não embata nem exponha de outros

modos os auscultadores a impactos fortes de qualquer

tipo. Pode danificar o produto.

 Não desmonte nem tente abrir quaisquer partes deste

sistema.

Fontes de alimentação e localização

 Se não vai utilizar o sistema durante um longo período de

tempo, desligue o transformador de CA da tomada de CA.

Ao retirar a ficha, agarre no transformador de CA.

Não puxe pelo cabo.

 Não coloque o sistema em qualquer um dos seguintes

locais.

– Locais expostos à luz solar directa, próximo de um

aquecedor ou outro local exposto a temperaturas

extremamente elevadas

– Locais com pó

– Numa superfície instável ou inclinada

– Num local exposto a vibrações

– Na casa-de-banho ou áreas com muita humidade

Sobre os auscultadores

Tenha consideração pelos outros

Quando o volume dos auscultadores está demasiado alto, o

som ouve-se no exterior. Não aumente demasiado o volume

para não incomodar as pessoas à sua volta.

Normalmente, há tendência para aumentar o volume

quando se utilizam os auscultadores em sítios com muito

barulho. No entanto, por razões de segurança, é aconselhável

manter o volume num nível que lhe permita ouvir os sons

que o rodeiam.

Limpeza

Utilize um pano macio, ligeiramente humedecido com uma

solução suave de detergente. Nunca utilize solvente fortes,

tais como diluentes, benzina ou álcool, pois estes podem

danificar a superfície.

Se o produto se partir

 Se o produto se partir, ou se entrar matéria estranha no

interior da unidade, desligue imediatamente a unidade e

consulte o seu agente Sony mais próximo.

 Quando levar o sistema a um agente Sony , certifique-se

de que entrega os auscultadores e o transmissor.

Especificações

Transmissor estéreo sem fios (TMR-RF4000)

Sistema de Modulação

GFSK

Frequência de onda da portadora

2,404 GHz – 2,476 GHz

Distância de transmissão

Aprox. 30 m máx.

Resposta em frequência

10 Hz– 22.000 Hz

Índice de distorção

1% ou inferior (1 kHz)

Entradas áudio

Tomadas phono (esquerda/direita)

Minitomada estéreo

Requisitos de alimentação

CC 5,2 V (do transformador de CA fornecido)

Dimensões

Aprox. 246 mm × 75 mm × 120 mm (l/a/p)

Peso

Aprox. 430 g

Consumo de potência nominal

1,3 W

Auscultadores estéreo sem fios (MDR-RF4000)

Gama de frequência de reprodução

12 Hz – 22.000 Hz

Requisitos de alimentação

Pilha recarregável de hidreto de metal de níquel

(fornecida) ou pilhas alcalinas (tamanho AAA) à

venda no mercado

Peso

Aprox. 300 g (incluindo a pilha recarregável de

hidreto de metal de níquel)

Acessórios fornecidos

Transformador de CA (5,2 V) (1)

Pilha recarregável de hidreto de metal de níquel

BP-HP550-11 (550 mAh) (1)

Cabo de ligação (mini-ficha estéreo  ficha de

terminais × 2), 1 m (1)

Adaptador de ficha “Unimatch” (minitomada

estéreo  ficha de auscultadores estéreo) (1)

Suporte (1)

Cartão de garantia (1)

Manual de instruções (este manual) (1)

O design e as características técnicas estão sujeitos a

alterações sem aviso prévio.

Advertising