Operate volume on off – Sony SRS-D21 Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

B

C

Subwoofer (1)
Subwoofer (1)

A

Contenuto della confezione / Conteúdo da embalagem

VOLUME: Consente di controllare il livello di
volume generale.
i

(Cuffie) : Consente di collegare le cuffie per

l’ascolto privato.

Diffusore satellitare sinistro
(posteriore)
Coluna satélite esquerda
(traseira)

Cavo di ingresso
Cabo de entrada

a LINE OUT o alla
presa cuffie (mini
presa stereo)
À tomada LINE OUT
ou à tomada para
auscultadores
(minitomada
estéreo)

Walkman* CD/MD e
così via.
CD/MD Walkman*, etc.

PC e così via.
PC, etc.

PC, Walkman CD o MD e così via.
PC, CD ou MD Walkman, etc.

Diffusore satellitare
(sinistro)
Coluna satélite
(esquerda)

Subwoofer
Subwoofer

Diffusore satellitare
(destro)
Coluna satélite
(direita)

OPERATE

VOLUME

ON OFF

VOLUME

OPERATE

Diffusore satellitare
destro (posteriore)
Coluna satélite direita
(traseira)

Diffusore satellitare (2)
Coluna satélite (2)

* “WALKMAN” è un marchio di fabbrica

registrato di Sony Corporation che
indica i prodotti stereo con cuffie.

* “WALKMAN” é uma marca registada

da Sony Corporation que representa
os produtos relacionados com
auscultadores estéreo.

Diffusore satellitare sinistro
Coluna satélite esquerda

Indicatore OPERATE
Indicador OPERATE

Alla presa Din
À tomada Din

Subwoofer (retro)
Subwoofer
(parte posterior)

alla presa di rete
à tomada de parede

Cavo di
controllo
Cabo de
controlo

Italiano

Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per riddurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
per la ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.

Collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.

La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e dalla
cuffia può causare la perdita dell’udito.

La validità del contrassegno CE è limitata solo ai paesi
in cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi
SEE (Spazio Economico Europeo).

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a
fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano
le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.

Precauzioni

Sicurezza

• La targhetta che indica la tensione operativa, il

consumo e altre informazioni si trova nella parte
posteriore esterna.

• Prima di utilizzare il sistema, assicurarsi che la

tensione operativa corrisponda all’alimentazione
elettrica locale.

Paese di acquisto

Tensione operativa

U.S.A./Canada

120 V CA, 60 Hz

Europa

220 – 230 V CA, 50 Hz

Altri paesi

• 120 V CA, 60 Hz
• 220 – 230 V CA, 50 Hz

• Anche se è disattivato, l’apparecchio non è scollegato

dalla fonte di alimentazione CA (rete elettrica
domestica) fintanto che rimane collegato alla presa di
rete.

• Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un

lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di
rete. Per scollegare il cavo, afferrarlo dalla spina. Non
tirare mai il cavo stesso.

• Se un oggetto o del liquido penetrano all’interno del

sistema, scollegare il cavo di alimentazione e fare
controllare il sistema da personale specializzato
prima di utilizzarlo di nuovo.

• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito

esclusivamente da personale qualificato.

• Per garantire una corretta dispersione di calore,

assicurarsi che ci sia spazio a sufficienza nella parte
posteriore del subwoofer.

• Non inserire le mani o oggetti nel foro del subwoofer

e del diffusore satellitare.

Funzionamento

• Non utilizzare i diffusori ad un wattaggio continuo

superiore alla potenza di ingresso massima del
sistema.

• Onde evitare di danneggiare il sistema diffusori,

prima di effettuare i collegamenti disattivare il
sistema diffusori, il PC e i componenti audio.

• Il volume non deve venire alzato ad un livello che

provochi la distorsione del suono.

• Anche se questo sistema è schermato

magneticamente, non lasciare nastri registrati,
orologi, carte di credito personali o floppy disk a
codificazione magnetica davanti al sistema per lunghi
periodi di tempo.

Se l’immagine del televisore o la
visualizzazione del monitor è distorta
magneticamente

Anche se questo sistema diffusori è schermato
magneticamente, in alcuni casi l’immagine di televisori
o di personal computer può essere distorta
magneticamente. In questo caso, spegnere il televisore o
il personal computer e riaccenderlo dopo 15 – 30 minuti.
Per quanto riguarda il personal computer, adottare le
dovute precauzioni, come ad esempio la
memorizzazione dei dati, prima di spegnerlo.
Se non ci sono segni di miglioramento, allontanare il
sistema diffusori dal televisore o dal personal computer.
Assicurarsi inoltre di non collocare oggetti recanti o
contenenti magneti, come rack audio, mensole per
televisori, giocattoli, ecc. nei pressi del televisore o del
personal computer. Essi possono causare distorsione
magnetica all’immagine interagendo con il sistema
diffusori.

Collocazione

• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
• Non lasciare il sistema nei pressi di fonti di calore, o

in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere
eccessiva, umidità, pioggia o scosse meccaniche.

Pulizia

Non usare alcool, benzina o solventi per pulire il
rivestimento.

Per qualsiasi domanda o problema relativo al sistema
diffusori, contattare il rivenditore Sony più vicino.

Collegamento del sistema

(vedere fig. A)

1

Collegare il cavo di controllo del diffusore
satellitare sinistro alla presa Din del
subwoofer con le rispettive frecce
allineate.

2

Collegare il cavo di ingresso del diffusore
satellitare sinistro all’apparecchio
sorgente.

PC, walkman CD/MD e così via:
Collegare il diffusore satellitare sinistro e la presa
cuffie o LINE OUT di un PC, walkman CD/MD e
così via al cavo di ingresso. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso
dell’apparecchio sorgente.

3

Collegare il subwoofer alla presa di rete.

4

Posizionare i diffusori (vedere fig. B).

Ascolto dell’audio

(vedere fig. C)

Innanzitutto, abbassare il volume del diffusore
satellitare sinistro. Prima di riprodurre la sorgente di
programma, occorre che il volume venga impostato sul
valore minimo.

1

Impostare l’interruttore di alimentazione
CA principale del subwoofer (parte
posteriore) su ON, quindi l’interruttore
OPERATE del diffusore satellitare sinistro
su ON.

L’indicatore OPERATE si illumina in verde.
La fonte di alimentazione principale del sistema
viene fornita dal subwoofer. Se l’alimentazione del
subwoofer è disattivata, il sistema non funziona
anche se l’interruttore OPERATE è impostato su
ON.

2

Attivare l’apparecchio collegato al
diffusore satellitare sinistro.

3

Regolare il volume mediante il comando
VOLUME del diffusore satellitare sinistro.

Durante il collegamento all’uscita delle cuffie,
regolare inoltre il volume dell’apparecchio
collegato.
Dopo l’ascolto, impostare l’interruttore OPERATE
su OFF.
L’indicatore OPERATE si spegne.

Uso delle cuffie/degli auricolari

Collegare le cuffie/gli auricolari alla presa i (cuffie) del
diffusore satellitare sinistro.

Nota

Disattivare la funzione MEGA BASS o BASS BOOST
(Walkman e così via) in quanto potrebbe causare
distorsioni dell’audio.

Guida alla soluzione dei
problemi

Se durante l’utilizzo del sistema diffusori vengono
riscontrati dei problemi, utilizzare l’elenco che segue
per risolverli. Se il problema persiste, consultare il
rivenditore Sony più vicino.

Il sistema diffusori non emette alcun suono.

• Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i

collegamenti.

• Accertarsi che il volume del diffusore satellitare

sinistro e del componente collegato sia stato alzato
correttamente.

• Verificare che le cuffie non siano collegate. Se lo sono,

scollegarle.

L’audio risulta distorto.

• Abbassare il volume del dispositivo collegato oppure,

se il componente ne è dotato, disattivare la funzione
BASS BOOST.

• Ruotare VOLUME su questa unità per ridurre il

volume.

I diffusori producono disturbi o ronzii.

• Assicurarsi di aver effettuato tutti i collegamenti

correttamente.

• Assicurarsi che nessuno dei componenti audio sia

collocato troppo vicino al televisore.

L’audio si è disattivato improvvisamente.

Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i
collegamenti.

La luminosità dell’indicatore OPERATE è
instabile.

La luminosità dell’indicatore OPERATE potrebbe
divenire instabile quando il volume viene aumentato.
Non si tratta di un problema di funzionamento.

Caratteristiche tecniche

Sezione diffusori

Diffusore satellitare
Sistema diffusori

Gamma completa,
schermato magneticamente

Unità diffusori

5,7 cm, tipo a cono

Enclosure

Bass reflex

Impedenza

8

Lunghezza cavo

1,5 m (dal diffusore satellitare sinistro
al diffusore satellitare destro)

Subwoofer
Sistema diffusori

Woofer

Unità diffusori

10 cm, tipo a cono

Enclosure

Tipo ASW (Acoustic Super Woofer)

Impedenza

4

Sezione amplificatore

Uscita nominale

2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8

Ω)

(Diffusore satellitare)
16 W (10% T.H.D., 100 Hz, 4

Ω)

(Subwoofer)

Ingresso

Cavo di ingresso con minispina
stereo (1,8 m)

× 1

Impedenza di ingresso 4,7 k

Ω (a 1 kHz)

Uscita

Mini presa stereo

× 1

(i (Cuffie))

Caratteristiche generali

Dimensioni (l/a/p)

Circa 76

Ч 163 Ч 80mm

(Diffusore satellitare)
Circa 154

Ч 241 Ч 176 mm

(Subwoofer)

Peso

Circa 286 g (Diffusore satellitare
sinistro)
Circa 180 g (Diffusore satellitare
destro)
Circa 2,5 kg (Subwoofer)

Lunghezza cavo

1,8 m (Cavo di controllo)
2 m (Cavo di alimentazione)

Consumo energetico

22 W

Accessorio opzionale

Adattatore per spina PC-236MS

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.

Português

Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este
manual e guarde-o para futuras consultas.

ADVERTÊNCIA

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha este aparelho à chuva nem à
humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra o aparelho.
Solicite assistência apenas a técnicos especializados.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a ventilação
do aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc. E
não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não coloque objectos cheios de líquido, tais como jarras,
em cima do aparelho.

Não instale o aparelho num espaço fechado como,
por exemplo, uma estante ou um armário.

Lique a unidade a uma saída de CA facilmente
acessível. Caso observe uma anormalidade na unidade,
desligue imediatamente a ficha principal da saída de
CA.

Pressão de som em excesso dos auriculares e
auscultadores pode causar perda de audição.

A validade da marca CE é limitada aos países em que
for imposto por lei, sobretudo nos países do EEE
(Espaço económico europeu).

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que
este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o

ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.

Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
O Representante Autorizado para EMC e segurança de
produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões
acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as
moradas fornecidas em separado, nos documentos de
serviço e garantia.

Precauções

Segurança

• A placa de identificação que indica a tensão de

funcionamento, o consumo de energia, etc. está
localizada na parte de trás do aparelho.

• Antes de utilizar o sistema, verifique se a tensão de

funcionamento do sistema é igual à da rede eléctrica
local.

Local onde

Tensão de

foi adquirido

funcionamento

E.U.A./Canadá

120 V CA, 60 Hz

Países europeus

220 – 230 V CA, 50Hz

Outros países

• 120 V CA, 60 Hz
• 220 – 230 V CA, 50 Hz

• O aparelho não fica desligado da fonte de

alimentação CA (corrente eléctrica) enquanto não o
desligar da tomada de parede, mesmo que tenha
desligado o próprio aparelho.

• Desligue o sistema da tomada de parede se não

tencionar utilizá-lo durante muito tempo. Para
desligar o cabo, puxe-o agarrando a ficha. Nunca
puxe pelo próprio cabo.

• Se entornar líquido ou deixar cair um objecto dentro

da caixa do sistema, desligue o cabo de alimentação e
peça a um técnico qualificado para verificar o sistema
antes de voltar a utilizá-lo.

• O cabo de alimentação de CA só pode ser substituído

numa loja de assistência autorizada.

• Para uma dissipação eficiente do calor, verifique se

deixou espaço suficiente atrás do subwoofer. Evite,
também colocar objectos em cima do aparelho.

• Não enfie a mão nem nenhum objecto no orifício da

coluna satélite ou do subwoofer.

Funcionamento

• Não utilize as colunas com a potência de som

contínua que exceda a potência máxima admitida do
sistema, durante um período de tempo muito longo.

• Antes de ligar, desligue o sistema, o PC e o

componente de áudio para não danificar o sistema.

• Não deve aumentar o nível do volume até ao ponto

de distorção.

• Embora este sistema seja blindado magneticamente,

não deixe cassetes gravadas, relógios, cartões de
crédito pessoais ou disquetes com codificação
magnética em frente ao sistema durante um longo
periodo de tempo.

Se a imagem dum televisor ou dum monitor
de computador estiver distorcida
magneticamente

Embora este sistema seja blindado magneticamente, há
casos em que a imagem em televisores ou
computadores pessoais fica distorcida magneticamente.
Se isso acontecer, desligue o televisor ou computador
pessoal uma vez e depois de 15 a 30 minutos ligue-a
novamente. No caso de um computador pessoal, tome
medidas apropriadas tal como o armazenamento dos
dados antes de desligar o computador.
Quando não houver nenhum melhoramento, afaste o
sistema do televisor ou computador pessoal. Além
disso, não coloque objectos que contenham ou usem
electroímanes perto do televisor ou computador
pessoal, como estantes de áudio, suportes para
televisor, brinquedos, etc. Isso pode causar uma
distorção magnética na imagem em virtude da
interacção desses objectos com o sistema.

Instalação

• Não coloque as colunas em posição inclinada.
• Não coloque o sistema perto de fontes de calor, em

locais expostos directamente aos raios solares, muito
pó, humidade, chuva ou choques mecânicos.

Limpeza

Não utilize álcool, benzina nem diluentes para limpar o
sistema.

Se tiver dúvidas ou problemas relativos ao sistema de
colunas, entre em contacto com o agente Sony mais
próximo.

Ligar o sistema

(ver a fig. A)

1

Ligue o cabo de controlo da coluna
satélite esquerda à tomada Din do
subwoofer alinhando as setas
respectivas.

2

Ligue o cabo de entrada da coluna
satélite esquerda ao equipamento fonte.

PC, CD/MD Walkman etc.:
Ligue a coluna satélite esquerda e a tomada LINE
OUT ou dos auscultadores de um PC, CD/MD
Walkman, etc. com o cabo de entrada. Para obter
mais informações, consulte o manual de instruções
do equipamento fonte.

3

Ligue o subwoofer à tomada de parede.

4

Posicione as colunas. (ver a Fig. B)

Ouvir o som

(ver a fig. C)

Primeiro, baixe o volume da coluna satélite esquerda. O
volume deve ser regulado para o mínimo antes de
começar a ouvir a fonte de programa.

1

Coloque tanto o interruptor de ligação à
corrente do subwoofer (parte de trás)
como o interruptor OPERATE da coluna
satélite esquerda na posição ON.

O indicador OPERATE acende-se com uma luz
verde.
A principal fonte de alimentação do sistema vem
do subwoofer. Se desligar o subwoofer, o sistema
não funciona mesmo que o interruptor OPERATE
se encontre na posição ON.

2

Ligue o equipamento ligado à coluna
satélite esquerda.

3

Regule o controlo VOLUME da coluna
satélite esquerda.

Quando fizer a ligação à saída para auscultadores,
regule também o volume do componente ligado.
Depois de ouvir, coloque o interruptor OPERATE
na posição OFF.
O indicador OPERATE apaga-se.

Utilizar os auscultadores/
auriculares

Ligue os auscultadores/auriculares à tomada i
(auscultadores) da coluna satélite esquerda.

Nota

Desligue a função MEGA BASS ou BASS BOOST
(Walkman, etc.) uma vez que podem provocar
distorções audíveis.

Resolução de problemas

Se surgirem problemas com as colunas, verifique a lista
apresentada abaixo e tome as medidas indicadas. Se não
conseguir resolver o problema, entre em contacto com o
agente Sony mais próximo.

Não se ouve o som das colunas.

• Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
• Verifique se ligou o volume da coluna satélite

esquerda e do equipamento ligado correctamente.

• Verifique se os auscultadores estão ligados. Se

estiverem, desligue-os.

O som está distorcido.

• Diminua o volume do som do componente ligado.

Ou, se o componente ligado estiver equipado com a
função de intensificação dos graves, desactive-a (off).

• Rode o botão VOLUME desta unidade para baixar o

volume de som.

O som que sai da coluna tem ruído ou
interferências.

• Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
• Verifique se nenhum dos componentes de áudio está

demasiado perto do televisor.

O som parou subitamente.

Verifique se todas as ligações estão bem feitas.

A luminosidade do indicador OPERATE é
instável.

A luminosidade do indicador OPERATE pode tornar-se
instável quando aumenta o volume. Isso não significa
uma avaria.

Interruttore di
alimentazione CA
principale
Interruptor de rede
de CA

Características técnicas

Secção sobre colunas

Coluna satélite
Sistema de colunas

Gama total, protecção anti-magnética

Coluna

5,7 cm, tipo cónico

Tipo de coluna

Bass reflex

Impedância

8

Comprimento do cabo 1,5 m (Coluna satélite esquerda à

coluna satélite direita)

Subwoofer
Sistema de colunas

Woofer

Coluna

10 cm, tipo cónico

Tipo de coluna

ASW (Tipo super woofer acústico)

Impedância

4

Amplificador

Saída nominal

2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8

Ω)

(Coluna satélite)
16 W (10% T.H.D., 100 Hz, 4

Ω)

(Subwoofer)

Entrada

Cabo de entrada com minificha
estéreo (1,8 m)

× 1

Impedância de entrada 4,7 k

Ω (a 1 kHz)

Saída

Minitomada estéreo

× 1

(i (Auscultadores))

Geral

Dimensões (l/a/p)

Aprox. 76

Ч 163 Ч 80 mm

(Coluna satélite, montada numa
parede)
Aprox. 154

Ч 241 Ч 176 mm

(Subwoofer)

Peso

Aprox. 286 g (Coluna satélite
esquerda)
Aprox. 180 g (Coluna satélite direita)
Aprox. 2,5 kg (Subwoofer)

Comprimento do cabo 1,8 m (Cabo de controlo)

2 m (Cabo do adaptador)

Consumo de energia

22 W

Acessório opcional

Adaptador de tomada PC-236MS

Design e características sujeitos a alterações sem aviso
prévio.

VOLUME: Controla o nível de volume total.
i

(Auscultadores) : Para ligar os auscultadores.

Advertising