Sony SRS-D21 Manuale d'uso

Operate volume on off, Active speaker system, Srs-d21

Advertising
background image

Active Speaker System

2-639-674-32(1)

Werking

• Stuur de luidsprekers niet aan met een continu

vermogen dat de maximale belasting overschrijdt.

• Voor het aansluiten moet u het luidsprekersysteem,

de PC en de audiocomponent uitschakelen om te
voorkomen dat het luidsprekersysteem wordt
beschadigd.

• Zet het volume nooit zo hoog dat het geluid

vervormt.

• Alhoewel dit systeem magnetisch is afgeschermd,

wordt het toch sterk afgeraden om magnetische code
gebruikende cassettes, horloges, betaalkaarten of
floppy diskettes gedurende langere tijd voor het
luidsprekersysteem te laten liggen.

Indien het TV-beeld of monitordisplay door
magnetisme wordt vervormd

Dit systeem is magnetisch afgeschermd. Het is echter
mogelijk dat het beeld van bepaalde TV’s of personal
computers door magnetisme wordt vervormd. Schakel
in dat geval de spanning van de TV of personal
computer even uit. Wacht 15 tot 30 minuten en schakel
de spanning weer in. In geval van de personal computer
moet u de nodige stappen nemen alvorens de spanning
uit te schakelen zodat uw gegevens niet worden gewist.
Indien er geen verbetering is, plaatst u het systeem
verder van de TV of personal computer. Let tevens op
dat er geen voorwerpen met magneten in de buurt van
de TV of personal computer zijn geplaatst. Let op
audiorekken, TV-standaards, speelgoed, etc. waarin
mogelijk magneten zijn verwerkt. Dit soort voorwerpen
kunnen het beeld vervormen, door interactie met dit
systeem.

Plaatsing

• Zet de luidsprekers niet schuin.
• Plaats de luidsprekers niet in de buurt van een

warmtebron. Zorg er tevens voor dat de luidsprekers
niet blootgesteld worden aan veel stof, direct
zonlicht, vocht, regen of mechanische trillingen of
schokken.

Reiniging

Gebruik voor het reinigen van de ombouw nooit
vluchtige stoffen als spiritus, benzine of thinner
aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen
aantasten.

Met alle vragen over eventuele problemen met het
luidsprekersysteem kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.

Het systeem aansluiten

(zie afbeelding A)

1

Sluit het bedieningssnoer van de
linkersatellietluidspreker aan op de Din-
aansluiting van de subwoofer. Zorg
hierbij dat de respectieve pijlen met
elkaar zijn uitgelijnd.

2

Sluit de ingangskabel van de
linkersatellietluidspreker aan op de
bronapparatuur.

Computer, CD/MD Walkman, enzovoort:
Sluit de linkersatellietluidspreker met de
ingangskabel aan op de LINE OUT aansluiting of
hoofdtelefoonaansluiting van een computer, CD/
MD Walkman, enzovoort. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de bronapparatuur voor
meer informatie.

3

Sluit de subwoofer aan op het
stopcontact.

4

Zet de luidsprekers op de gewenste
plaats. (zie afbeelding
B)

Het geluid beluisteren

(zie afbeelding C)

Zet eerst het volume op de linkersatellietluidspreker
lager. U moet het volume zo laag mogelijk zetten
voordat u de programmabron gaat afspelen.

1

Zet de hoofdschakelaar op de subwoofer
(aan de achterkant) op ON en zet de
OPERATE schakelaar op de
linkersatellietluidspreker vervolgens op
ON.

De OPERATE aanduiding gaat groen branden.
De hoofdvoeding van het systeem wordt geleverd
door de subwoofer. Als de subwoofer is
uitgeschakeld, functioneert het systeem niet, zelfs
niet als de OPERATE schakelaar op ON is gezet.

C

Nederlands

Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze
voor eventuele naslag.

WAARSCHUWING

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het
risiko van brand of een electrische schok te
verlagen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties verrichten door
bevoegd onderhoudspersoneel.
Om de kans op brand te verkleinen mag u de
ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren
met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen
brandende kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische schok te
verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof
erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.

Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.

Sluit het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar
stopcontact. Als u een abnormaliteit in het apparaat
waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact.

Buitensporige geluidsdruk van oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorbeschadiging.

De geldigheid van het CE-keurmerk is beperkt tot de
landen waar dit keurmerk wettelijk moet worden
nageleefd, hoofdzakelijk in EU-landen (Europese Unie).

Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische
Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich

zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u het best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.

Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor kwesties met betrekking tot service of garantie
kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.

Voorzorgsmaatregelen

Veiligheid

• Het naamplaatje met de werkspanning, het

stroomverbruik, enzovoort bevindt zich aan de
achterkant van het apparaat.

• Controleer alvorens het toestel in gebruik te nemen of

de spanning die vermeld staat aan de achterkant van
het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning.

Waar aangekocht

Bedrijfsspanning

U.S.A./Canada

120 V wisselstroom, 60 Hz

Europese landen

220 – 230 V wisselstroom, 50 Hz

Andere landen

• 120 V wisselstroom, 60 Hz
• 220 – 230 V wisselstroom,

50 Hz

• Het apparaat blijft onder (net)spanning staan zolang

de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.

• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het

apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Voor het
verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact,
dient u aan de stekker te trekken. Trek nooit aan het
snoer.

• Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing

terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten nakijken door een
deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen.

• Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel

worden vervangen.

• Zorg dat er voldoende ruimte is aan de achterkant

van de subwoofer voor efficiënte warmteafvoer.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat.

• Plaats uw hand of andere voorwerpen niet in de

opening van de subwoofer en satellietluidspreker.

Subwoofer (1)
Subwoofer (1)

A

Inhoud van de verpakking / Det här följer med i förpackningen

2

Schakel de apparatuur in die op de
linkersatellietluidspreker is aangesloten.

3

Pas de VOLUME regeling op de
linkersatellietluidspreker aan.

Bij aansluiting op de hoofdtelefoonuitgang moet u
het volume van de aangesloten component ook
aanpassen.
Na het beluisteren zet u de OPERATE schakelaar
op OFF.
Het OPERATE lampje gaat uit.

Gebruik van de hoofdtelefoon/
oortelefoon

Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan op de i
(hoofdtelefoon) aansluiting op de
linkersatellietluidspreker.

Opmerking

Schakel de functie MEGA BASS of BASS BOOST
(Walkman, enzovoort) uit, omdat deze functie het
geluid duidelijk kan vervormen.

Verhelpen van storingen

Mocht u problemen hebben met uw
luidsprekersysteem, raadpleeg dan de onderstaande
lijst en volg de instructies. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.

De luidsprekers produceren geen geluid.

• Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
• Controleer of het volume op de

linkersatellietluidspreker en de aangesloten
component hoger is gezet.

• Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten. Als

dat het geval is, koppel die dan los.

Het geluid is vervormd.

• Verlaag het volume op de aangesloten component. Of

zet de BASS BOOST functie op de aangesloten
component uit indien deze hiermee is uitgerust.

• Draai aan de VOLUME regelaar om het volume te

verlagen.

De luidsprekers produceren brom of ruis.

• Controleer of alle aansluitingen correct zijn.
• Controleer of de audiocomponenten niet te dicht bij

de televisie staan.

Het geluid valt plots weg.

Controleer of alle aansluitingen correct zijn.

De helderheid van de OPERATE aanduiding is
onstabiel.

De helderheid van de OPERATE aanduiding kan
onstabiel worden als het volume wordt verhoogd. Dit is
normaal en duidt niet op storing.

Technische gegevens

Luidsprekergedeelte

Satellietluidspreker
Luidsprekersysteem

Breedband, magnetisch afgeschermd

Luidsprekers

5,7 cm, conustype

Behuizing

Bass reflex

Impedantie

8

Snoerlengte

1,5 m (Linkersatellietluidspreker naar
rechtersatellietluidspreker)

Subwoofer
Luidsprekersysteem

Woofer

Luidsprekers

10 cm, conustype

Behuizing

ASW (Acoustic Super Woofer Type;
type akoestische superwoofer)

Impedantie

4

Versterkergedeelte

Nominaal uitgangsvermogen

2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8

Ω)

(Satellietluidspreker)
16 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 4

Ω)

(Subwoofer)

Ingang

Ingangskabel met stereo mini-
aansluiting (1,8m)

× 1

Ingangsimpedantie

4,7 k

Ω (bij 1 kHz)

Uitgang

Kleine aansluiting (stereo)

× 1

(i (Hoofdtelefoon))

Algemeen

Afmetingen (b/h/d)

Ong. 76

Ч 163 Ч 80 mm

(Satellietluidspreker)
Ong. 154

Ч 241 Ч 176 mm (Subwoofer)

Gewicht

Ong. 286 g
(Linkersatellietluidspreker)
Ong. 180 g
(Rechtersatellietluidspreker)
Ong. 2,5 kg (Subwoofer)

Snoerlengte

1,8 m (Bedieningssnoer)
2 m (Adapterkabel)

Stroomverbruik

22 W

Optioneel accessoire

Adapter PC-236MS

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

VOLUME: Regelt het totale geluidsniveau.
i

(Hoofdtelefoon) : Sluit de hoofdtelefoon aan als

u alleen wilt luisteren.

Linkersatellietluidspreker
(achter)
Vänster satellithögtalare
(baksida)

Ingangskabel
Ingångskabel

Naar LINE OUT of
hoofdtelefoon-
aansluiting (stereo
mini-aansluiting)
Till LINE OUT eller
till hörlursuttaget
(stereominikontakt)

CD/MD Walkman*, enzovoort.
CD-/MD-Walkman* och
liknande.

Computer, enzovoort.
Dator och liknande.

PC, CD of MD Walkman, enzovoort.
Dator, CD eller MD Walkman osv.

Satellietluidspreker
(links)
Satellithögtalare
(vänster)

Subwoofer
Subwoofer

Satellietluidspreker
(rechts)
Satellithögtalare
(höger)

OPERATE

VOLUME

ON OFF

VOLUME

OPERATE

Rechtersatellietluidspreker
(achter)
Höger satellithögtalare
(baksida)

Satellietluidspreker (2)
Satellithögtalare (2)

* “WALKMAN” is een gedeponeerd

handelsmerk van Sony Corporation om
producten aan te duiden waarvoor een
stereohoofdtelefoon kan worden gebruikt.

* ”WALKMAN” är ett registrerat varumärke

för bärbara stereosystem och tillhör Sony
Corporation.

Linkersatellietluidspreker
Vänster satellithögtalare

OPERATE aanduiding
OPERATE-indikator

Naar Din-aansluiting
Till DIN-kontakt

Subwoofer
(achterkant)
Subwoofer
(baksida)

naar stopcontact
till ett vägguttag

Bedieningssnoer
Kontrollkabel

B

 2005 Sony Corporation

Printed in Malaysia

Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções

SRS-D21

Voedingsschakelaar
Huvudströmbrytare

Svenska

Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära känna
till högtalarna och deras användning. Spara
bruksanvisningen.

VARNING

Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för
att undvika risk för brand eller elstötar.
Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska stötar.
Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad personal.
Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks för av
tidningar, borddukar, gardiner eller liknande, eftersom
det kan medföra risk för brand. Ställ heller aldrig tända
stearinljus ovanpå anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser
ovanpå anläggningen, eftersom det kan leda till brand
eller elstötar.

Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.

Anslut anläggningen till ett lättåtkomligt vägguttag.
Om anläggningen skulle bete sig på något onormalt sätt
så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.

Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka
hörselskador.

CE-märkets juridiska innebörd är begränsad till de
länder där det har laglig kraft, huvudsakligen länderna
inom EEA (European Economic Area).

Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska länder med separata
insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö-
och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt

avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-
direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Auktoriserad representant för EMC och
produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
eventuella ärenden gällande service och garanti,
se adresserna i de separata service- respektive
garantidokumenten.

Försiktighetsåtgärder

Säkerhet

• Etiketten med uppgifter om drivspänning,

strömförbrukning osv. sitter på enhetens baksida.

• Innan du använder systemet måste du se till att

systemet är inställt för den tillgängliga
nätspänningen.

Inköpsland

Nätspänning

U.S.A./Kanada

120 V AC, 60 Hz

Europeiska länder

220 – 230 V AC, 50 Hz

Andra länder

• 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz

• Enheten är inte bortkopplad från nätadaptern

(nätspänningen) så länge den är ansluten till
vägguttaget, även om du har slagit av själva enheten.

• Koppla bort systemet från vägguttaget om du vet

med dig att du inte kommer att använda det under en
längre tid. När du drar ur nätkabeln bör du alltid dra
i kontakten, aldrig i själva kabeln.

• Om du skulle råka spilla någon vätska eller tappa

något i systemet bör du omedelbart koppla bort det
från nätspänningen och låta utbildad personal
kontrollera det innan du använder det igen.

• Nätkabeln får bara bytas av behörig servicepersonal.
• För att värmeavledningen ska vara effektiv måste du

se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme
bakom subwoofern. Undvik dessutom att placera
föremål ovanpå enheten.

• För inte in vare sig handen eller något föremål i hålet

på subwoofern eller satellithögtalarna.

Drift

• Belasta inte högtalarsystemet kontinuerligt med en

effekt som överstiger systemets maximala ineffekt.

• Se till att högtalarsystemet, datorn och

ljudkomponenten är avstängda innan du gör några
anslutningar så undviker du att skada
högtalarsystemet.

• Använd aldrig så höga ljudnivåer att ljudet blir orent

(distorderat).

• Högtalarna är visserligen magnetiskt avskärmade,

men låt för säkerhets skull inte inspelade band,
klockor, kreditkort eller magnetkodade disketter
ligga framför högtalarna under längre perioder.

Om det uppstår magnetiska störningar i TV-
bilden eller på en monitor

Trots att detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat
kan det inträffa att det uppstår magnetiska störningar i
bilden på somliga TV-apparater och persondatorer.
Stäng i så fall av strömmen till TV-apparaten/
persondatorn en gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå
sedan på strömmen igen. Om det är en persondator, så
vidta först lämpliga försiktighetsåtgärder, som t.ex. att
lagra undan data, innan du stänger av datorn.
Om bilden trots allt inte verkar bli bättre, så flytta
högtalarsystemet längre bort från TV-apparaten/
persondatorn. Var också noga med att inte ställa några
föremål med påsatta magneter eller som använder
magneter i närheten av TV-apparaten/persondatorn,
som t.ex. stereomöbler, TV-ställ, leksaker, osv. Det kan
ge upphov till magnetiska bildstörningar genom
samverkan med högtalarsystemet.

Placering

• Placera inte högtalarna så att de lutar.
• Placera inte högtalarna på en plats, där de utsätts för

värme, solsken, damm, fukt, regn och/eller
mekaniska stötar.

Rengöring

Använd inte spritlösningar, bensin eller lösningsmedel
för att rengöra högtalarlådorna.

Om du har några frågor om systemet eller om du får
några problem med det, kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.

Koppla ihop systemet

(se fig. A)

1

Anslut kontrollkabeln från vänster
satellithögtalare till DIN-kontakten på
subwoofern och se till att pilarna är
inpassade mot varandra.

2

Anslut vänster satellithögtalares
ingångskabel till källutrustningen.

Dator, CD-/MD-Walkman o.s.v.:
Anslut vänster satellithögtalare och LINE OUT
eller hörlurskontakten på en dator, CD-/
MDWalkman eller liknande, med ingångskabeln.
Mer information finns i bruksanvisningen till
källutrustningen.

3

Anslut subwoofern till ett vägguttag.

4

Placering av högtalarna. (se fig. B)

Lyssna på ljudet

(se fig. C)

Vrid först ned volymen på vänster satellithögtalare.
Volymen bör vridas ned helt innan du börjar spela upp
programkällan.

1

Ställ strömbrytaren på subwoofern (sitter
på baksidan) på ON, och ställ sedan
OPERATE-omkopplaren på den vänstra
satellithögtalaren på ON.

OPERATE-indikatorn lyser grönt.
Subwoofern förser hela systemet med ström.
Därför kan du inte använda systemet om
strömmen till subwoofern är avstängd, även om
OPERATE är ställd på ON.

2

Slå på strömmen till utrustningen som är
ansluten till den vänstra
satellithögtalaren.

3

Ställ in VOLUME-kontrollen på vänster
satellithögtalare.

När du ansluter till hörlursutgången bör du också
justera volymen på den anslutna komponenten.
När du lyssnat klart ställer du OPERATE-
omkopplaren på OFF.
OPERATE-indikatorn slocknar.

Använda hörlurar/öronsnäckor

Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i (hörlurar)-
kontakten på den vänstra satellithögtalaren.

Obs!

Stäng av funktionen MEGA BASS eller BASS BOOST
(för Walkman och liknande) eftersom den funktionen
kan göra ljudet orent.

Felsökning

Skulle du få något problem med högtalarsystemet kan
du ta hjälp av följande lista och se om du kan lösa
problemet med hjälp av de åtgärder som föreslås. Om
du inte lyckas lösa problemet kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.

Inget ljud hörs från högtalarsystemet.

• Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
• Se till att volymen på den vänstra satellithögtalaren

och den anslutna komponenten har vridits upp
ordentligt.

• Kontrollera om hörlurar är anslutna; i så fall kopplar

du bort dem.

Ljudet är orent (distorderat).

• Sänk volymen på den anslutna komponenten eller

stäng av basförstärkningsfunktionen på den anslutna
komponenten, om den har en sådan.

• Minska volymen på den här enheten genom att vrida

på VOLUME.

Brum eller störande ljud hörs från
högtalarutgången.

• Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
• Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna är

placerade allt för nära TV:n.

Ljudet har plötsligt försvunnit.

Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.

Ljuset från OPERATE-indiaktorn är inte stabilt.

OPERATE-indikatorns lampa kan blinka något när
volymen är uppvriden. Det är inget tecken på något
funktionsfel.

Specifikationer

Högtalardel

Satellithögtalare
Högtalarsystem

Bredband, magnetiskt avskärmade

Högtalarenheter

5,7 cm, kontyp

Inneslutning

Basreflex

Impedans

8

Kabellängd

1,5 m (Vänster satellithögtalare till
höger satellithögtalare)

Subwoofer
Högtalarsystem

Woofer

Högtalarenheter

10 cm, kontyp

Inneslutning

ASW (Acoustic Super Woofer Type,
akustisk superwoofer)

Impedans

4

Förstärkardel

Märkuteffekt

2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8

Ω)

(Satellithögtalare)
16 W (10 % T.H.D., 100 Hz, 4

Ω)

(Subwoofer)

Ingång

Ingångskabel med stereominikontakt
(1,8m)

× 1

Inimpedans

4,7 k

Ω (vid 1 kHz)

Utgång

Stereominikontakt

× 1

(i (Hörlurar))

Generellt

Dimensioner (b/h/d)

Ca. 76

Ч 163 Ч 80 mm

(Satellithögtalare)
Ca. 154

Ч 241 Ч 176 mm

(Subwoofer)

Vikt

Ca. 286 g (Vänster satellithögtalare)
Ca. 180 g (Höger satellithögtalare)
Ca. 2,5 kg (Subwoofer)

Kabellängd

1,8 m (Kontrollkabel)
2 m (Strömkabel)

Strömförbrukning

22 W

Extra tillbehör

Kontaktadapter PC-236MS

Rätt till ändring av design och specifikationer
förbehålles.

VOLUME: Huvudvolym, för inställning av totalvolymen.
i

(Hörlurar) : Om du vill lyssna ostört kan du ansluta

hörlurarna.

Advertising