Altre operazioni, Precauzioni, Soluzione dei problemi – Sony ZS-BTG905 Manuale d'uso
Pagina 2: Messaggi, Caratteristiche tecniche, Uso del display, Selezione del modo di riproduzione, Preselezione delle stazioni radiofoniche, Configurazione dello sleep timer, Collegamento di componenti opzionali
Altre operazioni
Uso del display
Il display permette di controllare le informazioni
sul file audio attualmente in fase di riproduzione
dal disco o dal dispositivo USB.
Informazioni sul numero totale dei brani
e sul tempo di riproduzione di un CD
audio
Dopo aver caricato il CD e completato il processo
di lettura, verranno visualizzati il numero totale di
brani e il tempo totale di riproduzione.
Numero totale di brani
Tempo di riproduzione totale
Informazioni sul numero totale di cartelle
su un disco MP3/WMA
Dopo aver caricato il disco MP3/WMA e
completato il processo di lettura, verrà
visualizzato il numero totale di cartelle. Non
vengono invece visualizzati il numero totale di
file e il tempo totale di riproduzione.
(Esempio: disco MP3)
Numero totale di cartelle
Per controllare le informazioni sui file
MP3/WMA/AAC
Premere più volte DISPLAY
durante
l’esecuzione di un disco/dispositivo USB. Il
display cambia come descritto di seguito:
Titolo del brano ( )*
1
Nome dell’artista ( )*
1
Titolo dell’album ( )*
1
Numero del file corrente e tempo di
riproduzione*
2
*
1
Se il file non dispone di informazioni ID3
corrispondenti, scorreranno il nome del file, “NO
ARTIST” e “NO ALBUM”.
*
2
Il nome dell’artista o il titolo dell’album cambiano
di conseguenza nel giro di pochi secondi.
Selezione del modo di
riproduzione
È possibile impostare l’unità in modo che
riproduca brani/file ripetutamente o in ordine
casuale su un disco/dispositivo USB.
Premere più volte MODE
mentre il
disco/dispositivo USB è fermo.
Ogni volta che si preme questo tasto,
l’indicazione cambia come descritto di seguito:
Riproduzione normale (nessuna)
Ripetizione singola ( 1)
Ripetizione totale ( )
Riproduzione della cartella selezionata ( )*
Riproduzione ripetuta della cartella
selezionata ( , )*
Riproduzione in ordine casuale (SHUF)
* Queste funzioni sono disponibili solo per i file
MP3/WMA/AAC.
Per ripetere
Eseguire queste operazioni
Un singolo
brano/file MP3/
WMA/AAC
1 Premere ripetutamente
MODE
finché non
appare “ 1”.
2 Premere
o per
selezionare il file audio da
ripetere.
3 Premere
per avviare
la ripetizione della
riproduzione.
Tutti i brani/file
MP3/WMA/AAC
1 Premere ripetutamente
MODE
finché non
appare “ ”.
2 Premere
per avviare
la ripetizione della
riproduzione.
Una cartella
selezionata su
un disco o un
dispositivo USB
1 Premere ripetutamente
MODE
finché appare “ ”
(cartella) e “ ”.
2 Selezionare la cartella
premendo
o + .
3 Premere
per avviare
la ripetizione della
riproduzione.
Nota
Durante la riproduzione in ordine casuale, non è
possibile selezionare il brano/file precedente
premendo
, né selezionare una cartella
premendo + o
.
Preselezione delle stazioni
radiofoniche
È possibile memorizzare le stazioni radiofoniche
nella memoria dell’unità. È possibile
preselezionare fino a 30 stazioni radiofoniche, 20
per FM e 10 per AM.
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
AUTO PRESET
per selezionare la
banda.
2 Tenere premuto RADIO FM/AM AUTO
PRESET
fino a quando il messaggio
“AUTO” non inizia a lampeggiare sul
display.
3 Premere ENTER per memorizzare la
stazione.
Le stazioni vengono memorizzate nella
memoria dalle frequenze inferiori a quelle
superiori.
Se una stazione non può essere
preselezionata automaticamente
Una stazione con un segnale debole deve essere
preselezionata manualmente.
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
AUTO PRESET
per selezionare la
banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Premere MANUAL PRESET .
Sul display comparirà la banda selezionata
(“FM-xx” o “AM-xx”).
4 Premere PRESET o + finché il
numero di preselezione desiderato per la
stazione non inizia a lampeggiare sul
display.
5 Premere ENTER per memorizzare la
stazione.
Se al numero di preselezione specificato è già
stata assegnata un’altra stazione, questa verrà
sostituita da quella nuova.
Suggerimento
Le stazioni radiofoniche preselezionate rimangono
nella memoria dell’unità anche nelle seguenti
situazioni:
ˎ
cavo di alimentazione CA scollegato;
ˎ
batterie rimosse.
Ascolto della radio dalle
stazioni radiofoniche
preselezionate
1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM
AUTO PRESET
per selezionare la
banda.
2 Premere PRESET o + per selezionare
il numero di preselezione memorizzato
per la stazione radiofonica desiderata.
Configurazione dello sleep
timer
Con lo sleep timer è possibile addormentarsi
mentre si ascolta la radio o la musica dal
dispositivo collegato.
L’unità si spegne automaticamente dopo un
lasso di tempo predefinito.
1 Riprodurre la sorgente sonora desiderata.
2 Premere ripetutamente SLEEP per
selezionare la durata desiderata.
Ogni volta che si preme questo tasto,
l’indicazione cambia come descritto di
seguito:
AUTO*
60MIN
30MIN
OFF
10MIN
20MIN
* Per la funzione CD o USB, l’unità si spegne
automaticamente al termine della riproduzione
o dopo 90 minuti. Se si utilizza la funzione
BLUETOOTH, radio o AUDIO IN, l’unità si spegne
dopo 90 minuti.
La durata del timer viene visualizzata per
alcuni secondi, dopo di che il display torna a
visualizzare il messaggio precedente. Quando
l’impostazione diventa effettiva, il display si
oscura e la funzione di sincronizzazione delle
luci si disattiva.
Una volta superato il tempo predefinito, l’unità
si spegne automaticamente.
Nota
La riproduzione su un dispositivo collegato alla
presa AUDIO IN
non si interrompe in modo
automatico. Per interrompere la riproduzione sul
dispositivo collegato, azionare quest’ultimo.
Per annullare la funzione sleep
Premere ripetutamente SLEEP
per selezionare
“OFF”.
Collegamento di componenti
opzionali
È possibile ascoltare l’audio da un componente
opzionale, come un lettore di musica digitale
portatile, tramite i diffusori della presente unità.
Assicurarsi di spegnere ciascun componente
prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Per i dettagli, consultare il manuale d’istruzione
del componente da collegare.
Alla presa
AUDIO IN
Cavo di collegamento
audio (non in dotazione)
Al componente
(per es. lettore
digitale
portatile)
1 Con un cavo di collegamento audio (non
in dotazione), collegare la presa AUDIO
IN
alla presa di uscita della linea del
lettore di musica digitale portatile o di un
altro componente.
2 Accendere il componente collegato.
3 Premere AUDIO IN e avviare la
riproduzione dell’audio sul componente
collegato.
L’audio dal componente collegato è emesso
dai diffusori.
Per collegare l’unità ad un televisore o
videoregistratore, usare una prolunga (non in
dotazione) con una minipresa stereo ad
un’estremità e due connettori phono all’altra.
Note
ˎ
ˎ In caso di collegamento alla presa di uscita
monofonica di un lettore di musica digitale,
l’audio potrebbe non fuoriuscire dal diffusore
destro dell’unità.
ˎ
ˎ In caso di collegamento alla presa di uscita della
linea di un lettore di musica digitale, potrebbe
verificarsi la distorsione. Se l’audio è distorto,
collegare invece alla presa della cuffia.
ˎ
ˎ In caso di collegamento alla presa della cuffia di
un lettore di musica digitale, aumentare il volume
del lettore digitale e poi regolare il volume
dell’unità.
Precauzioni
Dischi che l’unità È in grado di riprodurre
ˎ
ˎ CD audio (brani CD-DA*
1
)
ˎ
ˎ CD-R/CD-RW che contiene i file MP3/WMA ed
è finalizzato*
2
correttamente.
*
1
CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital
Audio. È uno standard di registrazione usato per i
CD audio.
*
2
La finalizzazione è il processo che consente di
rendere i dischi CD-R/CD-RW riproducibili sui
lettori di dischi. La finalizzazione può essere
abilitata o disabilitata come impostazione
opzionale durante la creazione del disco nella
maggior parte dei software di registrazione.
Dischi che l’unità NON È in grado di
riprodurre
ˎ
ˎ CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel
formato CD audio o formati conformi a ISO
9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
ˎ
ˎ CD-R/CD-RW con qualità di registrazione
scadente, CD-R/CD-RW graffiati o sporchi o
CD-R/CD-RW registrati con un dispositivo di
registrazione incompatibile
ˎ
ˎ CD-R/CD-RW non finalizzati o finalizzati in
modo sbagliato
Note sui dischi
ˎ
ˎ Prima della riproduzione, pulire il
CD con un panno. Pulire il CD dal
centro verso l’esterno. Se sul CD
sono presenti graffi, sporcizia o
impronte, potrebbe verificarsi un
errore di rilevamento.
ˎ
ˎ Non usare solventi come benzina,
diluente, detergenti reperibili in
commercio o spray antistatici per LP in vinile.
ˎ
ˎ Non esporre il CD alla luce diretta del sole o a
fonti di calore come condotti dell’aria calda, né
lasciarlo in un’auto parcheggiata al sole poiché
potrebbe registrarsi un considerevole
incremento della temperatura all’interno della
vettura.
ˎ
ˎ Non attaccare carta o adesivi sul CD né
graffiarne la superficie.
ˎ
ˎ Dopo la riproduzione, conservare il CD
nell’apposita custodia.
Nota sui DualDiscs
ˎ
ˎ Il DualDisc è un disco a doppia faccia, che
abbina materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del Compact Disc (CD),
la riproduzione sul presente prodotto non è
garantita.
Dischi con tecnologie a protezione del
copyright
ˎ
ˎ Il presente prodotto è stato concepito per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
Compact Disc (CD). Di recente, alcune case
discografiche hanno immesso sul mercato
dischi codificati con sistema di protezione del
copyright. Alcuni di questi dischi non sono
conformi allo standard CD, pertanto potrebbero
non essere riprodotti dall’apparecchio.
Riguardo alla sicurezza
ˎ
ˎ Non provare a smontare il rivestimento in
quanto il raggio laser usato nella sezione del
lettore CD è dannoso per gli occhi. Incaricare
della manutenzione solo personale qualificato.
ˎ
ˎ Se un oggetto o del liquido dovessero
penetrare nell’unità, scollegarla e farla
controllare da personale qualificato prima di
rimetterla in funzione.
ˎ
ˎ La presente unità non è in grado di riprodurre
dischi con forme non standard (per es. cuore,
quadrato, stella). In caso contrario si potrebbe
danneggiare l’unità. Non usare questo tipo di
dischi.
Riguardo a fonti di alimentazione
ˎ
ˎ Per il funzionamento CA, usare il cavo di
alimentazione CA in dotazione; non usare altri
cavi.
ˎ
ˎ Scollegare l’unità dalla presa a muro in caso di
inutilizzo prolungato.
ˎ
ˎ Quando non si usano le batterie, rimuoverle
per evitare danni causati dall’eventuale perdita
di liquido o dalla corrosione delle batterie.
Riguardo alla sistemazione
ˎ
ˎ Non lasciare l’unità in un luogo vicino a fonti di
calore, in un luogo soggetto alla luce diretta
del sole, ad eccessiva polvere o a sollecitazioni
meccaniche, oppure in un’automobile esposta
al sole.
ˎ
ˎ Non mettere l’unità su una superficie inclinata
o instabile.
ˎ
ˎ Non sistemare nulla entro 10 mm dal retro del
rivestimento esterno. Le aperture di
ventilazione devono essere libere affinché
l’unità funzioni in modo corretto e per un ciclo
di vita prolungato dei componenti.
ˎ
ˎ Poiché si usa un forte magnete per i diffusori,
tenere le carte di credito personali che
utilizzano la codifica magnetica o gli orologi
con carica a molla lontano dall’unità per evitare
possibili danni al magnete.
Riguardo al funzionamento
ˎ
ˎ Se l’unità viene portata direttamente da un
ambiente freddo ad uno caldo, potrebbe
formarsi della condensa sulle superfici esterne
oppure internamente. In questo caso, spegnere
l’unità e lasciarla spenta finché l’umidità non
evapora. Non usare l’unità fino alla completa
evaporazione della condensa.
Riguardo alla pulizia del rivestimento
esterno
ˎ
ˎ Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i
comandi usando un panno morbido
leggermente inumidito. Non usare tamponi
abrasivi, detergenti in polvere o solventi, come
alcool o benzina.
Riguardo alla comunicazione BLUETOOTH
ˎ
ˎ La tecnologia BLUETOOTH wireless funziona
entro un raggio di circa 10 metri.
Il raggio massimo di comunicazione potrebbe
variare a seconda degli ostacoli (corpo umano,
metallo, parete, ecc.) o dall’ambiente
elettromagnetico.
Unità
Rivestimento esterno
in acciaio
Prestazione ottimale
Prestazione limitata
ˎ
ˎ Le seguenti condizioni potrebbero influenzare
la sensibilità della comunicazione BLUETOOTH.
ˎ
Presenza di un ostacolo, come una persona,
metallo o una parete tra l’unità e il
dispositivo BLUETOOTH in uso.
ˎ
Vicinanza di dispositivi o apparecchi come
dispositivi LAN wireless, forno a microonde,
telefono cordless, ecc., che utilizzano una
banda di frequenza di 2,4 GHz.
ˎ
Posizionamento dell’unità su uno scaffale in
acciaio.
ˎ
ˎ Poiché sia i dispositivi BLUETOOTH che LAN
wireless (IEEE802.11b/g/n) usano la stessa
banda di frequenza (2,4 GHz), potrebbe
verificarsi l’interferenza delle microonde, con il
conseguente deterioramento della velocità di
comunicazione, disturbi o connessione non
valida, se l’unità viene usata accanto a
dispositivi LAN wireless. In tali casi, eseguire le
seguenti operazioni.
ˎ
Se l’unità viene usata entro 10 m da altri
dispositivi LAN wireless, spegnerli se
possibile, oppure posizionare l’unità lontano
almeno 10 m dai dispositivi LAN wireless.
ˎ
Usare il dispositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile all’unità.
ˎ
ˎ Le microonde che sono emesse da un
dispositivo BLUETOOTH potrebbero influenzare
il funzionamento di dispositivi elettromedicali.
Spegnere l’unità e il dispositivo BLUETOOTH
nei seguenti luoghi, poiché potrebbero causare
incidenti.
ˎ
Luoghi in cui è presente gas infiammabile, in
ospedale, in treno, in aereo o in una stazione
di servizio
ˎ
Vicino a porte automatiche o a un allarme
antincendio
ˎ
ˎ La presente unità supporta le proprietà di
sicurezza conformi allo standard BLUETOOTH
per fornire una connessione sicura quando si
usa la tecnologia wireless BLUETOOTH. La
sicurezza potrebbe tuttavia non essere
adeguata, in funzione dell’impostazione. Fare
attenzione quando si comunica tramite la
tecnologia wireless BLUETOOTH.
ˎ
ˎ Sony declina ogni responsabilità per la perdita
di informazioni in caso di utilizzo della funzione
BLUETOOTH con la presente unità.
ˎ
ˎ Non è possibile garantire la connessione con
tutti i dispositivi BLUETOOTH.
ˎ
I dispositivi BLUETOOTH usati con la presente
unità devono essere conformi allo standard
BLUETOOTH specificato da Bluetooth SIG,
Inc., e la conformità deve essere certificata.
ˎ
Anche quando il dispositivo BLUETOOTH
collegato è conforme allo standard
BLUETOOTH menzionato, alcuni dispositivi
potrebbero non collegarsi o funzionare
correttamente, a seconda delle funzioni o
delle caratteristiche tecniche del dispositivo.
ˎ
ˎ A seconda del dispositivo da collegare,
potrebbe volerci del tempo per avviare la
comunicazione.
In caso di domande o dubbi riguardanti l’unità,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Soluzione dei problemi
Generale
Sul display appare “LIGHT SYNC DEMO
MODE”.
ˎ
ˎ Con l’unità accesa, impostare la dimostrazione
automatica su disattiva premendo MODE
finché sul display non appare “DEMO MODE
OFF”.
L’unità non si accende quando il cavo di
alimentazione CA è collegato.
ˎ
ˎ Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia
collegato saldamente alla presa a muro.
L’unità non si accende durante il
funzionamento a batterie.
ˎ
ˎ Accertarsi che le batterie siano inserite
correttamente.
Non c’è audio.
ˎ
ˎ Accertarsi di avere selezionato la funzione
appropriata per la musica o la sorgente sonora
che si desidera ascoltare.
L’audio è disturbato.
ˎ
ˎ Qualcuno sta usando il cellulare o un altro
apparecchio che emette onde radio vicino
all’unità? In tal caso, allontanare l’unità e il
dispositivo BLUETOOTH da tali apparecchi.
Dispositivi, quali cellulari, ecc., possono
influenzare la comunicazione BLUETOOTH.
Lettore CD/MP3/WMA
Il lettore CD non riproduce o viene
visualizzato il messaggio “NO DISC”
anche se è disponibile un CD.
ˎ
ˎ Mettere il CD con il lato dell’etichetta rivolto
verso l’alto.
ˎ
ˎ Pulire il CD.
ˎ
ˎ Estrarre il CD e lasciare aperto lo scomparto del
CD per circa un’ora per asciugare l’eventuale
condensa.
ˎ
ˎ Il CD-R/CD-RW è vuoto o non è finalizzato.
ˎ
ˎ Non ci sono file MP3/WMA riproducibili sul
disco.
ˎ
ˎ C’è un problema con la qualità del CD-R/
CD-RW, del dispositivo di registrazione o del
software applicativo.
ˎ
ˎ Sostituire le batterie con altre nuove se sono
esaurite.
L’audio diminuisce (si interrompe
brevemente).
ˎ
ˎ Ridurre il volume.
ˎ
ˎ Pulire il CD o sostituirlo se è molto
danneggiato.
ˎ
ˎ Mettere l’unità in un luogo senza vibrazioni.
ˎ
ˎ Pulire la lente con un software reperibile in
commercio.
ˎ
ˎ L’audio potrebbe diminuire o si potrebbero
sentire dei disturbi quando si usa un CD-R/
CD-RW o se c’è un problema con il dispositivo
di registrazione o il software applicativo.
L’avvio della riproduzione impiega più
tempo del solito.
ˎ
ˎ I seguenti dischi richiedono più tempo per
l’avvio della riproduzione.
ˎ
Un disco registrato con una struttura ad
albero complessa.
ˎ
Un disco che ha molte cartelle o file che non
sono MP3/WMA.
Dispositivo USB
Quando è collegato un dispositivo USB,
viene visualizzato il messaggio “NO
TRACK”.
ˎ
ˎ Non ci sono file MP3/WMA/AAC riproducibili
sul dispositivo USB.
Il dispositivo USB non funziona
correttamente.
ˎ
ˎ Se si collega un dispositivo USB incompatibile,
potrebbero verificarsi i seguenti problemi.
ˎ
Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
ˎ
I nomi dei file o delle cartelle non vengono
visualizzati sulla presente unità.
ˎ
La riproduzione non è possibile.
ˎ
L’audio salta.
ˎ
Ci sono dei disturbi.
ˎ
L’uscita audio è distorta.
Appare il messaggio “OVER CURRENT”.
ˎ
ˎ È stato rilevato un livello anomalo nella
corrente elettrica dalla
porta (USB)
.
Spegnere l’unità e rimuovere il dispositivo USB
dalla
porta (USB)
. Provare ad usare un
altro dispositivo. Se il messaggio persiste,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Non c’è audio.
ˎ
ˎ Il dispositivo USB potrebbe essere collegato in
modo sbagliato. Spegnere l’unità e ricollegare
il dispositivo USB. Poi accendere l’unità.
Ci sono dei disturbi, il suono salta o è
distorto.
ˎ
ˎ Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
Poi riaccendere l’unità.
ˎ
ˎ Anche i dati musicali contengono disturbi
oppure l’audio è distorto. I disturbi potrebbero
risalire al momento in cui i file audio sono stati
creati. Provare a ricreare i file audio e usarli per
la riproduzione sulla presente unità.
Il dispositivo USB non può essere
collegato alla
porta (USB)
.
ˎ
ˎ Il connettore sul dispositivo USB o il cavo USB
sono inseriti al contrario. Inserirli nella
porta
(USB)
nella direzione corretta.
Il messaggio “READING” viene
visualizzato per un periodo di tempo
prolungato oppure ci vuole molto tempo
prima dell’ìnizio della riproduzione.
ˎ
ˎ Il processo di lettura può richiedere molto
tempo nei seguenti casi:
ˎ
presenza di numerose cartelle o file sul
dispositivo USB;
ˎ
struttura della cartella complessa;
ˎ
memoria quasi piena;
ˎ
memoria interna frammentata.
Per evitare i suddetti problemi, si consiglia di
osservare le seguenti indicazioni:
ˎ
Il numero totale di cartelle su un dispositivo
USB deve essere limitato al massimo a 100.
ˎ
Il numero totale di file per cartella deve
essere limitato al massimo a 100.
Display sbagliato
ˎ
ˎ I dati memorizzati sul dispositivo USB
potrebbero essere alterati. Inviare di nuovo i
dati musicali al dispositivo USB.
ˎ
ˎ La presente unità è in grado di visualizzare solo
lettere maiuscole (dalla A alla Z), numeri (da 0
a 9) e l’underscore (_). Gli altri caratteri non
verranno visualizzati in modo corretto.
Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
ˎ
ˎ Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
Poi accendere l’unità.
ˎ
ˎ Il dispositivo USB non funziona correttamente.
Consultare il manuale del dispositivo USB.
La riproduzione non si avvia.
ˎ
ˎ Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
Poi accendere l’unità.
La riproduzione non inizia dal primo
brano.
ˎ
ˎ Impostare il modo di riproduzione sulla
modalità normale.
I file MP3/WMA/AAC non possono essere
riprodotti.
ˎ
ˎ I file audio potrebbero avere estensioni non
appropriate. Le estensioni dei file supportate
dall’unità sono le seguenti:
ˎ
MP3: estensione file “.mp3”
ˎ
WMA: estensione file “.wma”
ˎ
AAC: estensione file “.m4a”
ˎ
ˎ I file audio potrebbero essere stati creati con
formati diversi da MP3/WMA/AAC.
ˎ
ˎ Il dispositivo di memorizzazione USB usa un
sistema di file diverso da FAT16 o FAT32.*
ˎ
ˎ Il dispositivo di memorizzazione USB è diviso in
partizioni. Possono essere riprodotti solo i file
MP3/WMA/AAC nella prima partizione.
ˎ
ˎ La riproduzione è possibile fino a 9 livelli di
directory.
ˎ
ˎ Il numero di cartelle sul dispositivo supera 300
(inclusa la cartella “ROOT”).
ˎ
ˎ Il numero di file sul dispositivo supera 999.
ˎ
ˎ Il numero di file per cartella supera 999.
ˎ
ˎ I file sono cifrati o protetti da password.
* La presente unità supporta FAT16 e FAT32, ma
alcuni supporti di memorizzazione USB
potrebbero non supportare entrambi i sistemi di
file.
Per i dettagli, consultare il manuale d’istruzione
del dispositivo di memorizzazione USB oppure
rivolgersi al produttore.
Dispositivo BLUETOOTH
Non c’è audio.
ˎ
ˎ Accertarsi che l’unità non sia troppo lontana
dal dispositivo BLUETOOTH (o smartphone)
oppure che l’unità non subisca interferenze da
un dispositivo LAN wireless, un altro dispositivo
wireless da 2,4 GHz o un forno a microonde.
ˎ
ˎ Controllare che la connessione BLUETOOTH sia
stata completata correttamente tra l’unità e il
dispositivo BLUETOOTH (o smartphone).
ˎ
ˎ Eseguire di nuovo l’associazione (vedere “Per
l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH”).
ˎ
ˎ Tenere lontano da oggetti o superfici metallici.
ˎ
ˎ Accertarsi che la funzione BLUETOOTH sia
attivata sul dispositivo BLUETOOTH (o
smartphone).
L’audio salta o la distanza di
corrispondenza è breve.
ˎ
ˎ Spostare il dispositivo e l’unità da sorgenti di
radiazioni elettromagnetiche, come un
dispositivo LAN wireless, altri dispositivi
BLUETOOTH o un forno a microonde.
ˎ
ˎ Rimuovere eventuali ostacoli presenti tra
l’unità e il dispositivo oppure allontanare il
dispositivo e l’unità dall’ostacolo.
ˎ
ˎ Collocare l’unità e il dispositivo il più vicino
possibile tra di loro.
Messaggi
CANNOT PLAY: nello scomparto CD è presente
un disco non riproducibile. (Esempio: disco
rotto)
DEVICE FULL: il dispositivo USB non ha una
capacità sufficiente per la riproduzione.
FOLDER FULL: il numero di cartelle nel
dispositivo USB ha raggiunto il limite massimo.
NO BT: la connessione BLUETOOTH non è stata
stabilita.
NO DEV: il dispositivo USB è stato rimosso.
NO DISC: non ci sono dischi nello scomparto CD.
NO TRACK: i brani/file sul disco/dispositivo USB
non possono essere riprodotti/registrati.
NOT SUPPORT: nello scomparto CD è presente
un disco non supportato oppure è collegato un
dispositivo USB non supportato
NOT USED: si è cercato di eseguire
un’operazione specifica in condizioni in cui
quell’operazione era vietata.
PROTECT: si è cercato di registrare su un
dispositivo USB protetto da scrittura.
TRACK FULL: il numero di file nel dispositivo
USB ha raggiunto il limite massimo.
Caratteristiche tecniche
Sezione del lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale a compact disc
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua
Uscita di potenza laser: inferiore a 44,6 μW
(Questa uscita è la misurazione del valore ad
una distanza di 200 mm dalla superficie della
lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore
ottico con apertura di 7 mm.)
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB
Wow e flutter
Al di sotto del limite misurabile
Sezione USB
Velocità di trasmissione supportate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
16 kbps - 320 kbps, VBR
Frequenze di campionamento
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
32/44,1/48 kHz
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH Versione 3.0
Metodo di modulazione
FHSS
Uscita
Specifica BLUETOOTH Classe di potenza 2
Raggio massimo di comunicazione
Linea di visione di circa 10 m*
1
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Profili BLUETOOTH supportati*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Codec supportati*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Il campo effettivo varia a seconda di fattori, come
ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici intorno a
un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità
di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema
operativo, software applicativo, ecc.
*
2
I profili BLUETOOTH standard forniscono le
caratteristiche tecniche per la comunicazione
BLUETOOTH tra i dispositivi.
*
3
A seconda del dispositivo, alcune operazioni
potrebbero non essere disponibili.
*
4
Codec: compressione del segnale audio e formato
di conversione
Sezione della radio
Gamma di frequenza
FM: 87,5 MHz - 108,0 MHz
AM: 531 kHz - 1.602 kHz
Frequenza intermedia
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica
AM: antenna in ferrite incorporata
Ingresso
AUDIO IN
Minipresa stereo
Porta
(USB)
Tipo A, corrente massima 500 mA, compatibile
con USB 2.0 Full Speed
Generale
Diffusori
Gamma totale: diam. 10 cm, 4,6 Ω, tipo a cono
(2)
Woofer: diam. 13 cm, 4,6 Ω, tipo a cono (1)
Tweeter: diam. 3,5 cm (2)
Uscita di potenza
4 W + 4 W (a 4,6 Ω, distorsione armonica del
10%)
Woofer:
12 W (a 4,6 Ω, distorsione armonica del 10%)
Requisiti di alimentazione
Per unità:
Modelli per l’Australia e l’Europa
230 V CA, 50 Hz (alimentazione CA)
12 V DC (8 batterie R20 (formato D))
Altri Paesi/regioni
220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
(alimentazione CA)
12 V DC (8 batterie R20 (formato D))
Per telecomando:
3 V DC, 2 batterie R6 (formato AA)
Consumo energetico
CA 15 W
Consumo energetico (in modalità di attesa)
Meno di 0,9 W
Consumo energetico (durante la funzione di
standby BLUETOOTH)
Meno di 1,8 W
Durata delle batterie*
1
, *
2
Riproduzione di CD
Circa 20 ore
Riproduzione del dispositivo USB
Circa 16 ore (con carico di 100 mA)
Circa 8 ore (con carico di 500 mA)
Riproduzione del dispositivo BLUETOOTH
Circa 22 ore
Ricezione FM
Circa 26 ore
*
1
Misurato secondo gli standard Sony. La durata
effettiva delle batterie può variare a seconda delle
condizioni dell’unità o delle condizioni operative.
*
2
Se si utilizzano batterie alcaline Sony
Dimensioni
Circa 600 mm × 210 mm × 355,5 mm (L/A/P)
(incluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 8,0 kg (incluse le batterie)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Telecomando (1)
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
*
(sull’unità e sul
telecomando) e VOLUME +
(sul telecomando) hanno un
punto a sfioramento.
Unità
Telecomando
ˎ
ˎ Riposizionare l’unità.
ˎ
ˎ Riposizionare il dispositivo BLUETOOTH o
smartphone.
Impossibile stabilire la connessione.
ˎ
ˎ Eseguire di nuovo l’associazione (vedere “Per
l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH”).
ˎ
ˎ Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH sia
compatibile con l’unità. Per informazioni
aggiornate sui dispositivi BLUETOOTH
compatibili, verificare le informazioni sul sito
Web. L’URL è specificato in “Dispositivi
BLUETOOTH compatibili”.
L’associazione non riesce.
ˎ
ˎ Avvicinare il dispositivo BLUETOOTH all’unità.
ˎ
ˎ Cancellare il nome del modello della presente
unità dal dispositivo BLUETOOTH ed eseguire
di nuovo l’associazione (vedere “Per
l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH”).
ˎ
ˎ Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH sia
compatibile con l’unità. Per informazioni
aggiornate sui dispositivi BLUETOOTH
compatibili, verificare le informazioni sul sito
Web. L’URL è specificato in “Dispositivi
BLUETOOTH compatibili”.
Connessione One touch (NFC)
impossibile.
ˎ
ˎ Accertarsi che lo smartphone sia compatibile
con l’unità (Vedere “Smartphone compatibili”).
ˎ
ˎ Controllare che l’app “Connessione facile NFC”
sia visualizzata sullo smartphone.
ˎ
ˎ Verificare che la funzione NFC dello
smartphone sia attiva.
ˎ
ˎ Accendere l’unità e toccare nuovamente lo
smartphone sulla parte contrassegnata con la
N
.
ˎ
ˎ Tenere lo smartphone vicino all’unità fino a
quando lo smartphone non risponde. Se
l’operazione non riesce, spostare leggermente
lo smartphone sulla parte contrassegnata con
la N
dell’unità.
ˎ
ˎ Se lo smartphone si trova in una custodia,
rimuoverlo.
ˎ
ˎ La sensibilità di ricezione NFC dipende dal
dispositivo. Se la connessione One touch con lo
smartphone non riesce dopo diversi tentativi,
collegare l’unità tramite l’operazione sullo
schermo.
Radio
L’audio è debole o la ricezione è di
qualità scadente.
ˎ
ˎ Sostituire tutte le batterie con altre nuove.
ˎ
ˎ Allontanare l’unità da tutti i televisori vicini.
ˎ
ˎ Per la ricezione FM, allungare l’antenna per
tutta la sua lunghezza e orientarla in modo da
ottenere la ricezione FM migliore. Per la
ricezione AM, riorientare l’unità per trovare la
ricezione migliore.
L’immagine televisiva è instabile.
ˎ
ˎ Se si ascolta un programma FM vicino a un
televisore con antenna interna, allontanare
l’unità dal televisore.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
ˎ
ˎ Sostituire entrambe le batterie del
telecomando con batterie nuove.
ˎ
ˎ Accertarsi che il telecomando sia rivolto verso il
sensore remoto presente sull’unità.
ˎ
ˎ Eliminare eventuali ostacoli presenti lungo il
percorso che va dal telecomando all’unità.
ˎ
ˎ Accertarsi che il sensore remoto non sia
esposto alla luce forte, come la luce diretta del
sole o la luce di lampade fluorescenti.
ˎ
ˎ Avvicinare l’unità quando si utilizza il
telecomando.
Se il problema persiste anche dopo aver provato
i rimedi suggeriti, scollegare il cavo di
alimentazione CA o rimuovere tutte le batterie.
Dopo che tutte le indicazioni sul display
scompaiono, collegare nuovamente il cavo di
alimentazione CA oppure reinserire le batterie.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.