Altre operazioni, Precauzioni, Soluzione dei problemi – Sony ZS-BTG905 Manuale d'uso

Pagina 2: Messaggi, Caratteristiche tecniche, Uso del display, Selezione del modo di riproduzione, Preselezione delle stazioni radiofoniche, Configurazione dello sleep timer, Collegamento di componenti opzionali

Advertising
background image

Altre operazioni

Uso del display

Il display permette di controllare le informazioni
sul file audio attualmente in fase di riproduzione
dal disco o dal dispositivo USB.

Informazioni sul numero totale dei brani
e sul tempo di riproduzione di un CD
audio

Dopo aver caricato il CD e completato il processo
di lettura, verranno visualizzati il numero totale di
brani e il tempo totale di riproduzione.

Numero totale di brani

Tempo di riproduzione totale

Informazioni sul numero totale di cartelle
su un disco MP3/WMA

Dopo aver caricato il disco MP3/WMA e
completato il processo di lettura, verrà
visualizzato il numero totale di cartelle. Non
vengono invece visualizzati il numero totale di
file e il tempo totale di riproduzione.

(Esempio: disco MP3)

Numero totale di cartelle

Per controllare le informazioni sui file
MP3/WMA/AAC

Premere più volte DISPLAY

 durante

l’esecuzione di un disco/dispositivo USB. Il
display cambia come descritto di seguito:

Titolo del brano ( )*

1

Nome dell’artista ( )*

1

Titolo dell’album ( )*

1

Numero del file corrente e tempo di
riproduzione*

2

*

1

Se il file non dispone di informazioni ID3

corrispondenti, scorreranno il nome del file, “NO
ARTIST” e “NO ALBUM”.

*

2

Il nome dell’artista o il titolo dell’album cambiano

di conseguenza nel giro di pochi secondi.

Selezione del modo di

riproduzione

È possibile impostare l’unità in modo che
riproduca brani/file ripetutamente o in ordine
casuale su un disco/dispositivo USB.

Premere più volte MODE

 mentre il

disco/dispositivo USB è fermo.

Ogni volta che si preme questo tasto,
l’indicazione cambia come descritto di seguito:

Riproduzione normale (nessuna)

Ripetizione singola ( 1)

Ripetizione totale ( )

Riproduzione della cartella selezionata ( )*

Riproduzione ripetuta della cartella
selezionata ( , )*

Riproduzione in ordine casuale (SHUF)

* Queste funzioni sono disponibili solo per i file

MP3/WMA/AAC.

Per ripetere

Eseguire queste operazioni

Un singolo
brano/file MP3/
WMA/AAC

1 Premere ripetutamente

MODE

 finché non

appare “ 1”.

2 Premere

 o   per

selezionare il file audio da
ripetere.

3 Premere

  per avviare

la ripetizione della
riproduzione.

Tutti i brani/file
MP3/WMA/AAC

1 Premere ripetutamente

MODE

 finché non

appare “ ”.

2 Premere

  per avviare

la ripetizione della
riproduzione.

Una cartella
selezionata su
un disco o un
dispositivo USB

1 Premere ripetutamente

MODE

 finché appare “ ”

(cartella) e “ ”.

2 Selezionare la cartella

premendo

 o + .

3 Premere

  per avviare

la ripetizione della
riproduzione.

Nota
Durante la riproduzione in ordine casuale, non è
possibile selezionare il brano/file precedente
premendo

 , né selezionare una cartella

premendo + o

 .

Preselezione delle stazioni

radiofoniche

È possibile memorizzare le stazioni radiofoniche
nella memoria dell’unità. È possibile
preselezionare fino a 30 stazioni radiofoniche, 20
per FM e 10 per AM.

1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM

AUTO PRESET

 per selezionare la

banda.

2 Tenere premuto RADIO FM/AM AUTO

PRESET

 fino a quando il messaggio

“AUTO” non inizia a lampeggiare sul
display.

3 Premere ENTER  per memorizzare la

stazione.

Le stazioni vengono memorizzate nella
memoria dalle frequenze inferiori a quelle
superiori.

Se una stazione non può essere
preselezionata automaticamente

Una stazione con un segnale debole deve essere
preselezionata manualmente.

1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM

AUTO PRESET

 per selezionare la

banda.

2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Premere MANUAL PRESET .

Sul display comparirà la banda selezionata
(“FM-xx” o “AM-xx”).

4 Premere PRESET  o +  finché il

numero di preselezione desiderato per la
stazione non inizia a lampeggiare sul
display.

5 Premere ENTER  per memorizzare la

stazione.

Se al numero di preselezione specificato è già
stata assegnata un’altra stazione, questa verrà
sostituita da quella nuova.

Suggerimento
Le stazioni radiofoniche preselezionate rimangono
nella memoria dell’unità anche nelle seguenti
situazioni:

ˎ

cavo di alimentazione CA scollegato;

ˎ

batterie rimosse.

Ascolto della radio dalle

stazioni radiofoniche

preselezionate

1 Premere ripetutamente RADIO FM/AM

AUTO PRESET

 per selezionare la

banda.

2 Premere PRESET  o +  per selezionare

il numero di preselezione memorizzato
per la stazione radiofonica desiderata.

Configurazione dello sleep

timer

Con lo sleep timer è possibile addormentarsi
mentre si ascolta la radio o la musica dal
dispositivo collegato.
L’unità si spegne automaticamente dopo un
lasso di tempo predefinito.

1 Riprodurre la sorgente sonora desiderata.
2 Premere ripetutamente SLEEP  per

selezionare la durata desiderata.

Ogni volta che si preme questo tasto,
l’indicazione cambia come descritto di
seguito:

AUTO*

60MIN

30MIN

OFF

10MIN

20MIN

* Per la funzione CD o USB, l’unità si spegne

automaticamente al termine della riproduzione
o dopo 90 minuti. Se si utilizza la funzione
BLUETOOTH, radio o AUDIO IN, l’unità si spegne
dopo 90 minuti.

La durata del timer viene visualizzata per
alcuni secondi, dopo di che il display torna a
visualizzare il messaggio precedente. Quando
l’impostazione diventa effettiva, il display si
oscura e la funzione di sincronizzazione delle
luci si disattiva.
Una volta superato il tempo predefinito, l’unità
si spegne automaticamente.

Nota
La riproduzione su un dispositivo collegato alla
presa AUDIO IN

non si interrompe in modo

automatico. Per interrompere la riproduzione sul
dispositivo collegato, azionare quest’ultimo.

Per annullare la funzione sleep

Premere ripetutamente SLEEP

 per selezionare

“OFF”.

Collegamento di componenti

opzionali

È possibile ascoltare l’audio da un componente
opzionale, come un lettore di musica digitale
portatile, tramite i diffusori della presente unità.
Assicurarsi di spegnere ciascun componente
prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Per i dettagli, consultare il manuale d’istruzione
del componente da collegare.

Alla presa
AUDIO IN

Cavo di collegamento
audio (non in dotazione)

Al componente
(per es. lettore
digitale
portatile)

1 Con un cavo di collegamento audio (non

in dotazione), collegare la presa AUDIO
IN

 alla presa di uscita della linea del

lettore di musica digitale portatile o di un
altro componente.

2 Accendere il componente collegato.
3 Premere AUDIO IN  e avviare la

riproduzione dell’audio sul componente
collegato.

L’audio dal componente collegato è emesso
dai diffusori.
Per collegare l’unità ad un televisore o
videoregistratore, usare una prolunga (non in
dotazione) con una minipresa stereo ad
un’estremità e due connettori phono all’altra.

Note

ˎ

ˎ In caso di collegamento alla presa di uscita

monofonica di un lettore di musica digitale,
l’audio potrebbe non fuoriuscire dal diffusore
destro dell’unità.

ˎ

ˎ In caso di collegamento alla presa di uscita della

linea di un lettore di musica digitale, potrebbe
verificarsi la distorsione. Se l’audio è distorto,
collegare invece alla presa della cuffia.

ˎ

ˎ In caso di collegamento alla presa della cuffia di

un lettore di musica digitale, aumentare il volume
del lettore digitale e poi regolare il volume
dell’unità.

Precauzioni

Dischi che l’unità È in grado di riprodurre

ˎ

ˎ CD audio (brani CD-DA*

1

)

ˎ

ˎ CD-R/CD-RW che contiene i file MP3/WMA ed

è finalizzato*

2

correttamente.

*

1

CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital

Audio. È uno standard di registrazione usato per i
CD audio.

*

2

La finalizzazione è il processo che consente di

rendere i dischi CD-R/CD-RW riproducibili sui
lettori di dischi. La finalizzazione può essere
abilitata o disabilitata come impostazione
opzionale durante la creazione del disco nella
maggior parte dei software di registrazione.

Dischi che l’unità NON È in grado di
riprodurre

ˎ

ˎ CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel

formato CD audio o formati conformi a ISO
9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet

ˎ

ˎ CD-R/CD-RW con qualità di registrazione

scadente, CD-R/CD-RW graffiati o sporchi o
CD-R/CD-RW registrati con un dispositivo di
registrazione incompatibile

ˎ

ˎ CD-R/CD-RW non finalizzati o finalizzati in

modo sbagliato

Note sui dischi

ˎ

ˎ Prima della riproduzione, pulire il

CD con un panno. Pulire il CD dal
centro verso l’esterno. Se sul CD
sono presenti graffi, sporcizia o
impronte, potrebbe verificarsi un
errore di rilevamento.

ˎ

ˎ Non usare solventi come benzina,

diluente, detergenti reperibili in
commercio o spray antistatici per LP in vinile.

ˎ

ˎ Non esporre il CD alla luce diretta del sole o a

fonti di calore come condotti dell’aria calda, né
lasciarlo in un’auto parcheggiata al sole poiché
potrebbe registrarsi un considerevole
incremento della temperatura all’interno della
vettura.

ˎ

ˎ Non attaccare carta o adesivi sul CD né

graffiarne la superficie.

ˎ

ˎ Dopo la riproduzione, conservare il CD

nell’apposita custodia.

Nota sui DualDiscs

ˎ

ˎ Il DualDisc è un disco a doppia faccia, che

abbina materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del Compact Disc (CD),
la riproduzione sul presente prodotto non è
garantita.

Dischi con tecnologie a protezione del
copyright

ˎ

ˎ Il presente prodotto è stato concepito per la

riproduzione di dischi conformi allo standard
Compact Disc (CD). Di recente, alcune case
discografiche hanno immesso sul mercato
dischi codificati con sistema di protezione del
copyright. Alcuni di questi dischi non sono
conformi allo standard CD, pertanto potrebbero
non essere riprodotti dall’apparecchio.

Riguardo alla sicurezza

ˎ

ˎ Non provare a smontare il rivestimento in

quanto il raggio laser usato nella sezione del
lettore CD è dannoso per gli occhi. Incaricare
della manutenzione solo personale qualificato.

ˎ

ˎ Se un oggetto o del liquido dovessero

penetrare nell’unità, scollegarla e farla
controllare da personale qualificato prima di
rimetterla in funzione.

ˎ

ˎ La presente unità non è in grado di riprodurre

dischi con forme non standard (per es. cuore,
quadrato, stella). In caso contrario si potrebbe
danneggiare l’unità. Non usare questo tipo di
dischi.

Riguardo a fonti di alimentazione

ˎ

ˎ Per il funzionamento CA, usare il cavo di

alimentazione CA in dotazione; non usare altri
cavi.

ˎ

ˎ Scollegare l’unità dalla presa a muro in caso di

inutilizzo prolungato.

ˎ

ˎ Quando non si usano le batterie, rimuoverle

per evitare danni causati dall’eventuale perdita
di liquido o dalla corrosione delle batterie.

Riguardo alla sistemazione

ˎ

ˎ Non lasciare l’unità in un luogo vicino a fonti di

calore, in un luogo soggetto alla luce diretta
del sole, ad eccessiva polvere o a sollecitazioni
meccaniche, oppure in un’automobile esposta
al sole.

ˎ

ˎ Non mettere l’unità su una superficie inclinata

o instabile.

ˎ

ˎ Non sistemare nulla entro 10 mm dal retro del

rivestimento esterno. Le aperture di
ventilazione devono essere libere affinché
l’unità funzioni in modo corretto e per un ciclo
di vita prolungato dei componenti.

ˎ

ˎ Poiché si usa un forte magnete per i diffusori,

tenere le carte di credito personali che
utilizzano la codifica magnetica o gli orologi
con carica a molla lontano dall’unità per evitare
possibili danni al magnete.

Riguardo al funzionamento

ˎ

ˎ Se l’unità viene portata direttamente da un

ambiente freddo ad uno caldo, potrebbe
formarsi della condensa sulle superfici esterne
oppure internamente. In questo caso, spegnere
l’unità e lasciarla spenta finché l’umidità non
evapora. Non usare l’unità fino alla completa
evaporazione della condensa.

Riguardo alla pulizia del rivestimento
esterno

ˎ

ˎ Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i

comandi usando un panno morbido
leggermente inumidito. Non usare tamponi
abrasivi, detergenti in polvere o solventi, come
alcool o benzina.

Riguardo alla comunicazione BLUETOOTH

ˎ

ˎ La tecnologia BLUETOOTH wireless funziona

entro un raggio di circa 10 metri.
Il raggio massimo di comunicazione potrebbe
variare a seconda degli ostacoli (corpo umano,
metallo, parete, ecc.) o dall’ambiente
elettromagnetico.

Unità

Rivestimento esterno
in acciaio

Prestazione ottimale

Prestazione limitata

ˎ

ˎ Le seguenti condizioni potrebbero influenzare

la sensibilità della comunicazione BLUETOOTH.

ˎ

Presenza di un ostacolo, come una persona,

metallo o una parete tra l’unità e il
dispositivo BLUETOOTH in uso.
ˎ

Vicinanza di dispositivi o apparecchi come

dispositivi LAN wireless, forno a microonde,
telefono cordless, ecc., che utilizzano una
banda di frequenza di 2,4 GHz.
ˎ

Posizionamento dell’unità su uno scaffale in

acciaio.

ˎ

ˎ Poiché sia i dispositivi BLUETOOTH che LAN

wireless (IEEE802.11b/g/n) usano la stessa
banda di frequenza (2,4 GHz), potrebbe
verificarsi l’interferenza delle microonde, con il
conseguente deterioramento della velocità di
comunicazione, disturbi o connessione non
valida, se l’unità viene usata accanto a
dispositivi LAN wireless. In tali casi, eseguire le
seguenti operazioni.

ˎ

Se l’unità viene usata entro 10 m da altri

dispositivi LAN wireless, spegnerli se
possibile, oppure posizionare l’unità lontano
almeno 10 m dai dispositivi LAN wireless.
ˎ

Usare il dispositivo BLUETOOTH il più vicino

possibile all’unità.

ˎ

ˎ Le microonde che sono emesse da un

dispositivo BLUETOOTH potrebbero influenzare
il funzionamento di dispositivi elettromedicali.
Spegnere l’unità e il dispositivo BLUETOOTH
nei seguenti luoghi, poiché potrebbero causare
incidenti.

ˎ

Luoghi in cui è presente gas infiammabile, in

ospedale, in treno, in aereo o in una stazione
di servizio
ˎ

Vicino a porte automatiche o a un allarme

antincendio

ˎ

ˎ La presente unità supporta le proprietà di

sicurezza conformi allo standard BLUETOOTH
per fornire una connessione sicura quando si
usa la tecnologia wireless BLUETOOTH. La
sicurezza potrebbe tuttavia non essere
adeguata, in funzione dell’impostazione. Fare
attenzione quando si comunica tramite la
tecnologia wireless BLUETOOTH.

ˎ

ˎ Sony declina ogni responsabilità per la perdita

di informazioni in caso di utilizzo della funzione
BLUETOOTH con la presente unità.

ˎ

ˎ Non è possibile garantire la connessione con

tutti i dispositivi BLUETOOTH.

ˎ

I dispositivi BLUETOOTH usati con la presente

unità devono essere conformi allo standard
BLUETOOTH specificato da Bluetooth SIG,
Inc., e la conformità deve essere certificata.
ˎ

Anche quando il dispositivo BLUETOOTH

collegato è conforme allo standard
BLUETOOTH menzionato, alcuni dispositivi
potrebbero non collegarsi o funzionare
correttamente, a seconda delle funzioni o
delle caratteristiche tecniche del dispositivo.

ˎ

ˎ A seconda del dispositivo da collegare,

potrebbe volerci del tempo per avviare la
comunicazione.

In caso di domande o dubbi riguardanti l’unità,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Soluzione dei problemi

Generale

Sul display appare “LIGHT SYNC DEMO
MODE”.

ˎ

ˎ Con l’unità accesa, impostare la dimostrazione

automatica su disattiva premendo MODE

finché sul display non appare “DEMO MODE
OFF”.

L’unità non si accende quando il cavo di
alimentazione CA è collegato.

ˎ

ˎ Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia

collegato saldamente alla presa a muro.

L’unità non si accende durante il
funzionamento a batterie.

ˎ

ˎ Accertarsi che le batterie siano inserite

correttamente.

Non c’è audio.

ˎ

ˎ Accertarsi di avere selezionato la funzione

appropriata per la musica o la sorgente sonora
che si desidera ascoltare.

L’audio è disturbato.

ˎ

ˎ Qualcuno sta usando il cellulare o un altro

apparecchio che emette onde radio vicino
all’unità? In tal caso, allontanare l’unità e il
dispositivo BLUETOOTH da tali apparecchi.
Dispositivi, quali cellulari, ecc., possono
influenzare la comunicazione BLUETOOTH.

Lettore CD/MP3/WMA

Il lettore CD non riproduce o viene
visualizzato il messaggio “NO DISC”
anche se è disponibile un CD.

ˎ

ˎ Mettere il CD con il lato dell’etichetta rivolto

verso l’alto.

ˎ

ˎ Pulire il CD.

ˎ

ˎ Estrarre il CD e lasciare aperto lo scomparto del

CD per circa un’ora per asciugare l’eventuale
condensa.

ˎ

ˎ Il CD-R/CD-RW è vuoto o non è finalizzato.

ˎ

ˎ Non ci sono file MP3/WMA riproducibili sul

disco.

ˎ

ˎ C’è un problema con la qualità del CD-R/

CD-RW, del dispositivo di registrazione o del
software applicativo.

ˎ

ˎ Sostituire le batterie con altre nuove se sono

esaurite.

L’audio diminuisce (si interrompe
brevemente).

ˎ

ˎ Ridurre il volume.

ˎ

ˎ Pulire il CD o sostituirlo se è molto

danneggiato.

ˎ

ˎ Mettere l’unità in un luogo senza vibrazioni.

ˎ

ˎ Pulire la lente con un software reperibile in

commercio.

ˎ

ˎ L’audio potrebbe diminuire o si potrebbero

sentire dei disturbi quando si usa un CD-R/
CD-RW o se c’è un problema con il dispositivo
di registrazione o il software applicativo.

L’avvio della riproduzione impiega più
tempo del solito.

ˎ

ˎ I seguenti dischi richiedono più tempo per

l’avvio della riproduzione.

ˎ

Un disco registrato con una struttura ad

albero complessa.
ˎ

Un disco che ha molte cartelle o file che non

sono MP3/WMA.

Dispositivo USB

Quando è collegato un dispositivo USB,
viene visualizzato il messaggio “NO
TRACK”.

ˎ

ˎ Non ci sono file MP3/WMA/AAC riproducibili

sul dispositivo USB.

Il dispositivo USB non funziona
correttamente.

ˎ

ˎ Se si collega un dispositivo USB incompatibile,

potrebbero verificarsi i seguenti problemi.

ˎ

Il dispositivo USB non viene riconosciuto.

ˎ

I nomi dei file o delle cartelle non vengono

visualizzati sulla presente unità.
ˎ

La riproduzione non è possibile.

ˎ

L’audio salta.

ˎ

Ci sono dei disturbi.

ˎ

L’uscita audio è distorta.

Appare il messaggio “OVER CURRENT”.

ˎ

ˎ È stato rilevato un livello anomalo nella

corrente elettrica dalla

porta (USB)

.

Spegnere l’unità e rimuovere il dispositivo USB
dalla

porta (USB)

. Provare ad usare un

altro dispositivo. Se il messaggio persiste,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Non c’è audio.

ˎ

ˎ Il dispositivo USB potrebbe essere collegato in

modo sbagliato. Spegnere l’unità e ricollegare
il dispositivo USB. Poi accendere l’unità.

Ci sono dei disturbi, il suono salta o è
distorto.

ˎ

ˎ Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.

Poi riaccendere l’unità.

ˎ

ˎ Anche i dati musicali contengono disturbi

oppure l’audio è distorto. I disturbi potrebbero
risalire al momento in cui i file audio sono stati
creati. Provare a ricreare i file audio e usarli per
la riproduzione sulla presente unità.

Il dispositivo USB non può essere
collegato alla

porta (USB)

.

ˎ

ˎ Il connettore sul dispositivo USB o il cavo USB

sono inseriti al contrario. Inserirli nella

porta

(USB)

 nella direzione corretta.

Il messaggio “READING” viene
visualizzato per un periodo di tempo
prolungato oppure ci vuole molto tempo
prima dell’ìnizio della riproduzione.

ˎ

ˎ Il processo di lettura può richiedere molto

tempo nei seguenti casi:

ˎ

presenza di numerose cartelle o file sul

dispositivo USB;
ˎ

struttura della cartella complessa;

ˎ

memoria quasi piena;

ˎ

memoria interna frammentata.
Per evitare i suddetti problemi, si consiglia di
osservare le seguenti indicazioni:

ˎ

Il numero totale di cartelle su un dispositivo

USB deve essere limitato al massimo a 100.
ˎ

Il numero totale di file per cartella deve

essere limitato al massimo a 100.

Display sbagliato

ˎ

ˎ I dati memorizzati sul dispositivo USB

potrebbero essere alterati. Inviare di nuovo i
dati musicali al dispositivo USB.

ˎ

ˎ La presente unità è in grado di visualizzare solo

lettere maiuscole (dalla A alla Z), numeri (da 0
a 9) e l’underscore (_). Gli altri caratteri non
verranno visualizzati in modo corretto.

Il dispositivo USB non viene riconosciuto.

ˎ

ˎ Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.

Poi accendere l’unità.

ˎ

ˎ Il dispositivo USB non funziona correttamente.

Consultare il manuale del dispositivo USB.

La riproduzione non si avvia.

ˎ

ˎ Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.

Poi accendere l’unità.

La riproduzione non inizia dal primo
brano.

ˎ

ˎ Impostare il modo di riproduzione sulla

modalità normale.

I file MP3/WMA/AAC non possono essere
riprodotti.

ˎ

ˎ I file audio potrebbero avere estensioni non

appropriate. Le estensioni dei file supportate
dall’unità sono le seguenti:

ˎ

MP3: estensione file “.mp3”

ˎ

WMA: estensione file “.wma”

ˎ

AAC: estensione file “.m4a”

ˎ

ˎ I file audio potrebbero essere stati creati con

formati diversi da MP3/WMA/AAC.

ˎ

ˎ Il dispositivo di memorizzazione USB usa un

sistema di file diverso da FAT16 o FAT32.*

ˎ

ˎ Il dispositivo di memorizzazione USB è diviso in

partizioni. Possono essere riprodotti solo i file
MP3/WMA/AAC nella prima partizione.

ˎ

ˎ La riproduzione è possibile fino a 9 livelli di

directory.

ˎ

ˎ Il numero di cartelle sul dispositivo supera 300

(inclusa la cartella “ROOT”).

ˎ

ˎ Il numero di file sul dispositivo supera 999.

ˎ

ˎ Il numero di file per cartella supera 999.

ˎ

ˎ I file sono cifrati o protetti da password.

* La presente unità supporta FAT16 e FAT32, ma

alcuni supporti di memorizzazione USB
potrebbero non supportare entrambi i sistemi di
file.
Per i dettagli, consultare il manuale d’istruzione
del dispositivo di memorizzazione USB oppure
rivolgersi al produttore.

Dispositivo BLUETOOTH

Non c’è audio.

ˎ

ˎ Accertarsi che l’unità non sia troppo lontana

dal dispositivo BLUETOOTH (o smartphone)
oppure che l’unità non subisca interferenze da
un dispositivo LAN wireless, un altro dispositivo
wireless da 2,4 GHz o un forno a microonde.

ˎ

ˎ Controllare che la connessione BLUETOOTH sia

stata completata correttamente tra l’unità e il
dispositivo BLUETOOTH (o smartphone).

ˎ

ˎ Eseguire di nuovo l’associazione (vedere “Per

l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH”).

ˎ

ˎ Tenere lontano da oggetti o superfici metallici.

ˎ

ˎ Accertarsi che la funzione BLUETOOTH sia

attivata sul dispositivo BLUETOOTH (o
smartphone).

L’audio salta o la distanza di
corrispondenza è breve.

ˎ

ˎ Spostare il dispositivo e l’unità da sorgenti di

radiazioni elettromagnetiche, come un
dispositivo LAN wireless, altri dispositivi
BLUETOOTH o un forno a microonde.

ˎ

ˎ Rimuovere eventuali ostacoli presenti tra

l’unità e il dispositivo oppure allontanare il
dispositivo e l’unità dall’ostacolo.

ˎ

ˎ Collocare l’unità e il dispositivo il più vicino

possibile tra di loro.

Messaggi

CANNOT PLAY: nello scomparto CD è presente

un disco non riproducibile. (Esempio: disco
rotto)

DEVICE FULL: il dispositivo USB non ha una

capacità sufficiente per la riproduzione.

FOLDER FULL: il numero di cartelle nel

dispositivo USB ha raggiunto il limite massimo.

NO BT: la connessione BLUETOOTH non è stata

stabilita.

NO DEV: il dispositivo USB è stato rimosso.
NO DISC: non ci sono dischi nello scomparto CD.
NO TRACK: i brani/file sul disco/dispositivo USB

non possono essere riprodotti/registrati.

NOT SUPPORT: nello scomparto CD è presente

un disco non supportato oppure è collegato un
dispositivo USB non supportato

NOT USED: si è cercato di eseguire

un’operazione specifica in condizioni in cui
quell’operazione era vietata.

PROTECT: si è cercato di registrare su un

dispositivo USB protetto da scrittura.

TRACK FULL: il numero di file nel dispositivo

USB ha raggiunto il limite massimo.

Caratteristiche tecniche

Sezione del lettore CD
Sistema

Sistema audio digitale a compact disc

Proprietà del diodo al laser

Durata di emissione: continua
Uscita di potenza laser: inferiore a 44,6 μW
(Questa uscita è la misurazione del valore ad
una distanza di 200 mm dalla superficie della
lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore
ottico con apertura di 7 mm.)

Numero di canali

2

Risposta in frequenza

20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB

Wow e flutter

Al di sotto del limite misurabile

Sezione USB
Velocità di trasmissione supportate

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
16 kbps - 320 kbps, VBR

Frequenze di campionamento

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA:
32/44,1/48 kHz
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
32/44,1/48 kHz

Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione

Specifica BLUETOOTH Versione 3.0

Metodo di modulazione

FHSS

Uscita

Specifica BLUETOOTH Classe di potenza 2

Raggio massimo di comunicazione

Linea di visione di circa 10 m*

1

Banda di frequenza

Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Profili BLUETOOTH supportati*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*

3

(Audio/Video Remote Control Profile)

Codec supportati*

4

SBC (Subband Codec)

*

1

Il campo effettivo varia a seconda di fattori, come

ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici intorno a
un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità
di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema
operativo, software applicativo, ecc.

*

2

I profili BLUETOOTH standard forniscono le

caratteristiche tecniche per la comunicazione
BLUETOOTH tra i dispositivi.

*

3

A seconda del dispositivo, alcune operazioni

potrebbero non essere disponibili.

*

4

Codec: compressione del segnale audio e formato

di conversione

Sezione della radio
Gamma di frequenza

FM: 87,5 MHz - 108,0 MHz
AM: 531 kHz - 1.602 kHz

Frequenza intermedia

FM: 128 kHz
AM: 45 kHz

Antenne

FM: antenna telescopica
AM: antenna in ferrite incorporata

Ingresso
AUDIO IN

Minipresa stereo

Porta

(USB)

Tipo A, corrente massima 500 mA, compatibile
con USB 2.0 Full Speed

Generale
Diffusori

Gamma totale: diam. 10 cm, 4,6 Ω, tipo a cono
(2)
Woofer: diam. 13 cm, 4,6 Ω, tipo a cono (1)
Tweeter: diam. 3,5 cm (2)

Uscita di potenza

4 W + 4 W (a 4,6 Ω, distorsione armonica del
10%)
Woofer:
12 W (a 4,6 Ω, distorsione armonica del 10%)

Requisiti di alimentazione

Per unità:

Modelli per l’Australia e l’Europa

230 V CA, 50 Hz (alimentazione CA)
12 V DC (8 batterie R20 (formato D))

Altri Paesi/regioni

220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
(alimentazione CA)
12 V DC (8 batterie R20 (formato D))

Per telecomando:

3 V DC, 2 batterie R6 (formato AA)

Consumo energetico

CA 15 W

Consumo energetico (in modalità di attesa)

Meno di 0,9 W

Consumo energetico (durante la funzione di
standby BLUETOOTH)

Meno di 1,8 W

Durata delle batterie*

1

, *

2

Riproduzione di CD

Circa 20 ore

Riproduzione del dispositivo USB

Circa 16 ore (con carico di 100 mA)
Circa 8 ore (con carico di 500 mA)

Riproduzione del dispositivo BLUETOOTH

Circa 22 ore

Ricezione FM

Circa 26 ore

*

1

Misurato secondo gli standard Sony. La durata

effettiva delle batterie può variare a seconda delle
condizioni dell’unità o delle condizioni operative.

*

2

Se si utilizzano batterie alcaline Sony

Dimensioni

Circa 600 mm × 210 mm × 355,5 mm (L/A/P)
(incluse le parti sporgenti)

Peso

Circa 8,0 kg (incluse le batterie)

Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Telecomando (1)

Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

*

  (sull’unità e sul
telecomando) e VOLUME +

(sul telecomando) hanno un
punto a sfioramento.

Unità

Telecomando

ˎ

ˎ Riposizionare l’unità.

ˎ

ˎ Riposizionare il dispositivo BLUETOOTH o

smartphone.

Impossibile stabilire la connessione.

ˎ

ˎ Eseguire di nuovo l’associazione (vedere “Per

l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH”).

ˎ

ˎ Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH sia

compatibile con l’unità. Per informazioni
aggiornate sui dispositivi BLUETOOTH
compatibili, verificare le informazioni sul sito
Web. L’URL è specificato in “Dispositivi
BLUETOOTH compatibili”.

L’associazione non riesce.

ˎ

ˎ Avvicinare il dispositivo BLUETOOTH all’unità.

ˎ

ˎ Cancellare il nome del modello della presente

unità dal dispositivo BLUETOOTH ed eseguire
di nuovo l’associazione (vedere “Per
l’associazione con un dispositivo BLUETOOTH”).

ˎ

ˎ Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH sia

compatibile con l’unità. Per informazioni
aggiornate sui dispositivi BLUETOOTH
compatibili, verificare le informazioni sul sito
Web. L’URL è specificato in “Dispositivi
BLUETOOTH compatibili”.

Connessione One touch (NFC)
impossibile.

ˎ

ˎ Accertarsi che lo smartphone sia compatibile

con l’unità (Vedere “Smartphone compatibili”).

ˎ

ˎ Controllare che l’app “Connessione facile NFC”

sia visualizzata sullo smartphone.

ˎ

ˎ Verificare che la funzione NFC dello

smartphone sia attiva.

ˎ

ˎ Accendere l’unità e toccare nuovamente lo

smartphone sulla parte contrassegnata con la
N

.

ˎ

ˎ Tenere lo smartphone vicino all’unità fino a

quando lo smartphone non risponde. Se
l’operazione non riesce, spostare leggermente
lo smartphone sulla parte contrassegnata con
la N

 dell’unità.

ˎ

ˎ Se lo smartphone si trova in una custodia,

rimuoverlo.

ˎ

ˎ La sensibilità di ricezione NFC dipende dal

dispositivo. Se la connessione One touch con lo
smartphone non riesce dopo diversi tentativi,
collegare l’unità tramite l’operazione sullo
schermo.

Radio

L’audio è debole o la ricezione è di
qualità scadente.

ˎ

ˎ Sostituire tutte le batterie con altre nuove.

ˎ

ˎ Allontanare l’unità da tutti i televisori vicini.

ˎ

ˎ Per la ricezione FM, allungare l’antenna per

tutta la sua lunghezza e orientarla in modo da
ottenere la ricezione FM migliore. Per la
ricezione AM, riorientare l’unità per trovare la
ricezione migliore.

L’immagine televisiva è instabile.

ˎ

ˎ Se si ascolta un programma FM vicino a un

televisore con antenna interna, allontanare
l’unità dal televisore.

Telecomando

Il telecomando non funziona.

ˎ

ˎ Sostituire entrambe le batterie del

telecomando con batterie nuove.

ˎ

ˎ Accertarsi che il telecomando sia rivolto verso il

sensore remoto presente sull’unità.

ˎ

ˎ Eliminare eventuali ostacoli presenti lungo il

percorso che va dal telecomando all’unità.

ˎ

ˎ Accertarsi che il sensore remoto non sia

esposto alla luce forte, come la luce diretta del
sole o la luce di lampade fluorescenti.

ˎ

ˎ Avvicinare l’unità quando si utilizza il

telecomando.

Se il problema persiste anche dopo aver provato
i rimedi suggeriti, scollegare il cavo di
alimentazione CA o rimuovere tutte le batterie.
Dopo che tutte le indicazioni sul display
scompaiono, collegare nuovamente il cavo di
alimentazione CA oppure reinserire le batterie.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.

Advertising