Avvertenza, Per ricaricare il blocco batteria, Risoluzione dei problemi – Sony BC-TRX Manuale d'uso
Pagina 2: Caratteristiche tecniche, Aviso, Notas de utilização, Para carregar a bateria, Resolução de problemas, Características técnicas
1
1
2
2
3
Spia di indicazione dello
stato di carica
Luz indicadora do estado
do carregamento
Spia CHARGE
Luz CHARGE
(carregamento)
Interruttore uscita
Interruptor de saída
Leva di commutazione
Alavanca de mudança
Il caricabatterie BC-TRX può essere utilizzato solo per ricaricare le
ˎ
batterie agli ioni di litio (tipo X/tipo N/tipo G/tipo D/tipo K) e le
batterie “InfoLITHIUM” (tipo G/tipo D/tipo T/tipo R).
Destinato all’uso con batterie compatibili Sony.
ˎ
Non utilizzare l’unità per ricaricare batterie al nichel cadmio (Ni-Cd)
ˎ
o batterie al nichel metal idrato (Ni-MH).
“InfoLITHIUM” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
ˎ
O carregador de baterias BC-TRX só pode ser utilizado para carregar
ˎ
baterias de iões de lítio (tipo X/tipo N/tipo G/tipo D/tipo K) e
baterias “InfoLITHIUM” (tipo G/tipo D/tipo T/tipo R).
Concebido para ser utilizado com baterias Sony compatíveis.
ˎ
Esta unidade não pode ser utilizada para carregar baterias de tipo
ˎ
níquel-cádmio ou de tipo níquel-hidreto metálico.
“InfoLITHIUM” é uma marca comercial da Sony Corporation.
ˎ
Cavo USB micro in
dotazione o altro cavo
USB compatibile con il
dispositivo in uso
Cabo micro USB
fornecido ou outro cabo
USB compatível com o
seu dispositivo
Dispositivo USB ricaricabile
(fotocamera digitale, ecc.)
Dispositivo USB recarregável
(câmara digital, etc.)
Alla presa elettrica di rete
Para a tomada de parede
3
2
Batteria
Bateria
Segno
sulla batteria
Marca na
bateria
Connettore di
ingresso CA
Terminal de entrada
de CA
Segno
Marca
Segno tipo batteria
Marca do tipo de
bateria
Alla presa elettrica di rete
Para a tomada de parede
Cavo di alimentazione
Cabo de corrente
Grazie per aver acquistato il carica-batterie Sony.
Prima di utilizzare il carica-batterie leggere con attenzione le presenti
istruzioni e conservarle per consultazione futura.
La targhetta con i dati di funzionamento, tra i quali la tensione e il
consumo elettrico, è applicata sul fondo dell’adattatore.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
1) non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità,
2) non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
ATTENZIONE
Non utilizzare l’unità in spazi angusti, ad esempio tra una parete e un
ˎ
mobile.
Collegare l’unità alla presa a muro più vicina. L’alimentazione è
ˎ
collegata anche quando la spia CHARGE dell’unità è spenta. Se si
verificano problemi quando l’unità è in uso, scollegarla dalla presa
elettrica di rete per interrompere l’alimentazione.
Il set non è scollegato dall’alimentatore CA finché è collegato alla presa a
muro, anche se il set è stato spento.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il
fuoco o simili.
<Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive
UE>
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai
fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto
è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza
e garanzia forniti con il prodotto.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico
a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo
di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero
essere applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Note sull’uso
Il caricabatterie non è resistente alla polvere né agli spruzzi
d’acqua.
Indennizzo per i dati registrati
Non si offre alcun indennizzo a copertura dei dati non registrabili o non
riproducibili a causa dell’eventuale malfunzionamento di questa unità.
Luoghi in cui non collocare l’unità
Non collocare l’unità in nessuno dei luoghi indicati di seguito, sia quando
è in uso che quando è riposta. In caso contrario potrebbero verificarsi dei
malfunzionamenti.
Alla luce diretta del sole, ad esempio sul cruscotto, o in prossimità
ˎ
di termosifoni, in caso contrario l’unità potrebbe deformarsi o non
funzionare correttamente
In luoghi soggetti a forti vibrazioni
ˎ
In luoghi in cui sono presenti fonti elettromagnetiche o di irradiazione
ˎ
In prossimità di sabbia
ˎ
In luoghi quali la spiaggia o altre aree sabbiose o dove possono
sollevarsi nuvole di polvere, proteggere l’unità da sabbia e polvere. In
caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti dell’unità.
Precauzioni per l’uso
Collegare l’unità alla presa elettrica di rete. L’alimentazione è collegata
ˎ
anche quando la spia CHARGE dell’unità è spenta. Se si verificano
problemi quando l’unità è in uso, scollegarla dalla presa elettrica di rete
per interrompere l’alimentazione.
Non utilizzare l’unità in spazi angusti, ad esempio tra una parete e un
ˎ
mobile.
Per ricaricare la batteria, inserirla saldamente nell’unità.
ˎ
Il connettore della batteria potrebbe danneggiarsi se la batteria non è
ˎ
inserita correttamente.
Per proteggere la batteria, rimuoverla dall’unità quando la ricarica è
ˎ
completata.
Non far cadere o non applicare sollecitazioni meccaniche all’unità.
ˎ
Tenere l’unità lontana da apparecchi televisivi o sintonizzatori AM.
ˎ
L’unità potrebbe produrre interferenze che disturbano il televisore o la
radio.
Scollegare l’unità dalla presa di alimentazione di rete dopo l’uso. Per
ˎ
scollegare il cavo di alimentazione, estrarre la spina dalla presa. Non
tirare mai il cavo di alimentazione.
Accertarsi che le parti metalliche dell’unità non entrino in contatto con
ˎ
altri corpi metallici. Ciò potrebbe infatti dar luogo a un cortocircuito o
al danneggiamento dell’unità stessa.
Non collegare l’unità ai comuni adattatori di tensione per i viaggi
ˎ
all’estero. Si potrebbe infatti verificare un surriscaldamento o un
malfunzionamento.
La batteria e l’unità caricabatterie possono riscaldarsi durante o
ˎ
immediatamente dopo la ricarica.
Il connettore USB di questa unità è solo per l’uscita. Non collegarlo alla
ˎ
porta USB di un computer, ecc. In caso contrario potrebbe verificarsi
un malfunzionamento.
Alcuni dispositivi USB ricaricabili non possono essere utilizzati
ˎ
con questa unità. Alcuni dispositivi, inoltre, potrebbero non essere
utilizzabili durante la ricarica. Verificare le specifiche di carica del
manuale di istruzioni del dispositivo in uso.
Quando si utilizza il connettore USB di questa unità, inserire una
ˎ
batteria nel dispositivo connesso. In caso contrario si potrebbero
perdere i dati del dispositivo oppure causare danni dovuti allo
spegnimento irregolare del dispositivo.
Tenere presente che alcuni dispositivi possono perdere all’improvviso
ˎ
i dati della memoria, indipendentemente dal loro utilizzo con il
connettore USB di questa unità. (Per informazioni dettagliate,
consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il dispositivo.)
Eseguire sempre preventivamente una copia di backup dei dati della
memoria. Sony non sarà ritenuta responsabile della perdita di dati della
memoria durante l’utilizzo di questa unità.
Prima di utilizzare l’unità, accertarsi che la corrente e il voltaggio
ˎ
corrispondano a quelli della presa di rete.
A seconda delle condizioni di utilizzo del connettore USB dell’unità,
ˎ
questa potrebbe spegnersi automaticamente per ragioni di sicurezza se
la corrente di ingresso è troppo alta.
Sony non garantisce il funzionamento dell’unità se viene utilizzata con
ˎ
un connettore USB multipresa o una prolunga USB. Seguire sempre il
metodo di collegamento appropriato per il cavo USB in dotazione con il
dispositivo in uso.
Quando non si utilizza l’unità, disinserire il cavo USB dal connettore
ˎ
USB e riporlo.
Manutenzione
Per pulire l’unità utilizzare un panno morbido e asciutto.
ˎ
Se l’unità è molto sporca, pulirla con un panno leggermente inumidito
ˎ
con una piccola quantità di detergente neutro, quindi asciugarla con un
panno.
Non utilizzare solventi, benzina, alcol e simili, per non danneggiare la
ˎ
superficie dell’unità.
Se si utilizza un panno detergente, far riferimento alle relative istruzioni
ˎ
d’uso.
L’uso di sostanze volatili, quali ad esempio insetticidi, oppure il contatto
ˎ
prolungato dell’unità con un prodotto in gomma o vinile, può causare il
deterioramento o danneggiare l’unità.
Per ricaricare il blocco batteria
La batteria si ricarica inserendola nell’unità.
1 Portare l’interruttore di uscita dell’unità su “BATTERY
CHARGE”.
2 Inserire il blocco batteria.
Prima di inserire la batteria
Quando si utilizza un blocco batteria di tipo N, D, T, R o K, eseguire la
procedura seguente prima di inserirlo nella batteria.
* Se si utilizza un blocco batteria del tipo X o del tipo G, non è
necessario seguire la procedura seguente.
Sollevare la leva di commutazione (vedere la figura -1).
Premere la leva di commutazione fino al punto contrassegnato con
sulla figura, fino a udire uno scatto (vedere la figura -2).
Come inserire la batteria
Allineare il segno sul blocco batteria in direzione del segno sul
caricabatterie, e inserirlo (vedere la figura -1).
(La batteria illustrata è del tipo X.)
Inserire il blocco batteria con il segno
ˎ
rivolto verso l’alto.
Quando si inserisce un blocco batteria del tipo X o K, inserirlo lungo
il lato sinistro della parte di attacco dell’unità, come indicato dalla
freccia nella figura -2.
Dopo averlo inserito completamente, premere leggermente nella
direzione della freccia fino a quando la spia CHARGE si accende
(vedere la figura -3).
3 Collegare il cavo di rete all’unità e quindi alla presa di rete
(vedere la figura
).
La spia CHARGE (arancione) si accende e inizia il caricamento della
batteria.
La spia CHARGE si spegne quanto il blocco batteria è carico circa al
90 %.
La spia di indicazione dello stato di carica si spegne quando la carica è
completata. (Carica completa)
Per controllare lo stato di carica approssimativo, controllare la spia di
indicazione dello stato di carica.
, ... Spenta,
, ... Accesa
Spia di indicazione
dello stato di carica
Spia CHARGE
Immediatamente
dopo aver inserito il
blocco batteria - 30 %
30 % - 60 %
60 % - 90 %
90 % -
Carica completa
Carica completa
completata
Il livello di carica indicato dalla spia di indicazione dello stato di carica
e le percentuali riportate nella tabella qui sopra rappresentano una
guida indicativa.
Lo stato effettivo potrebbe essere diverso a seconda della temperatura
ambiente o delle condizioni del blocco batteria.
Per rimuovere la batteria
Sollevare la batteria e rimuoverla.
Tempo di ricarica
Nella tabella che segue sono indicati i tempi di ricarica per una batteria
completamente scarica.
Batteria
NP-
BX1
NP-
BN1
NP-BN
NP-
BG1/
NP-FG1
NP-
BD1/
NP-
FD1/
NP-FT1
NP-
FR1
NP-
BK1
Tempo
per la
ricarica
completa
135
90
110
125
130
190
180
Numero approssimativo di minuti occorrenti per ricaricare una batteria
ˎ
esaurita.
Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, vedere il manuale
ˎ
di istruzioni della fotocamera digitale.
Il tempo di ricarica può variare in base alle condizioni della batteria o
ˎ
alla temperatura ambientale.
I tempi indicati si riferiscono alla ricarica di una batteria esaurita dopo
ˎ
l’uso con una fotocamera digitale, utilizzando la presente unità a una
temperatura ambientale di 25 °C.
Temperatura per la ricarica
L’intervallo di temperatura per la ricarica è di 0 °C - 40 °C. Per
la massima efficienza della batteria, l’intervallo di temperatura
consigliato durate la ricarica è 10 °C - 30 °C.
Per utilizzare rapidamente la batteria
È possibile rimuovere la batteria dall’unità e utilizzarla anche se la carica
non è completa. Il tempo di ricarica influisce tuttavia sulla durata della
carica della batteria.
Note
Se la spia CHARGE non si accende, controllare che la batteria sia fissata
ˎ
saldamente sull’unità.
Se si installa sull’unità una batteria già completamente carica, la spia
ˎ
CHARGE si accende una volta poi si spegne.
Per ricaricare una batteria che non si utilizza da molto tempo potrebbe
ˎ
essere necessario un tempo di ricarica più lungo del solito.
Utilizzare questa unità con il cavo
USB (vedere la figura )
1 Portare l’interruttore di uscita dell’unità su “USB POWER 5V
1500mA”.
2 Collegare all’unità il dispositivo in uso.
3 Collegare il cavo di rete all’unità e quindi alla presa di rete.
4 Quando il dispositivo è ricaricato completamente,
scollegare l’unità e disconnettere il dispositivo dall’unità.
Questa unità supporta le tensioni da 100 V a 240 V.
Non utilizzare un trasformatore di tensione elettronico, in quanto si
potrebbe causare un malfunzionamento.
Risoluzione dei problemi
Se la spia CHARGE lampeggia, verificare quanto descritto nello schema
seguente.
La spia CHARGE lampeggia in due modi diversi.
Lampeggia lentamente: si accende e si spegne ripetutamente ogni 1,5
secondi
Lampeggia velocemente: si accende e si spegne ripetutamente ogni 0,15
secondi
L’azione correttiva da intraprendere dipende dalla modalità di
lampeggiamento della spia CHARGE.
Quando la spia CHARGE lampeggia lentamente
La ricarica è momentaneamente interrotta. L’unità è in stato di standby.
Se la temperatura ambientale non rientra nell’intervallo di temperatura
appropriato la ricarica si interrompe automaticamente.
Quando la temperatura ambientale rientra nei limiti dell’intervallo di
temperatura appropriato, la spia CHARGE si accende e la ricarica si
riavvia.
La temperatura di ricarica raccomandata è compresa tra 10 °C e 30 °C.
Quando la spia CHARGE lampeggia velocemente
Quando si carica il blocco batteria per la prima volta in una
delle seguenti situazioni, la spia CHARGE potrebbe lampeggiare
velocemente.
In tal caso, rimuovere il blocco batteria dall’unità, reinserirlo e
caricarlo di nuovo.
Quando il blocco batteria rimane inutilizzato per un lungo periodo
Quando il blocco batteria rimane inserito nell’apparecchio per un
lungo periodo
Immediatamente dopo l’acquisto
Se la spia CHARGE continua a lampeggiare velocemente, verificare
quanto descritto nello schema seguente.
Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino relativamente al prodotto che presenta il
problema.
Rimuovere la batteria che si sta ricaricando, quindi collegarla di nuovo
saldamente all’unità.
La spia CHARGE lampeggia di
nuovo:
Installare un’altra batteria.
La spia CHARGE si accende senza
lampeggiare:
Se la spia CHARGE si spegne perché
è trascorso il tempo di ricarica, non
vi sono problemi.
La spia CHARGE lampeggia di
nuovo:
Il problema riguarda l’unità.
La spia CHARGE si accende senza
lampeggiare:
Se la spia CHARGE si spegne perché
il tempo di ricarica è trascorso, il
problema riguarda la prima batteria
installata sul caricabatterie.
Il blocco batteria non si carica.
L’unità non è collegata alla presa di rete.
ˎ
Collegare correttamente il cavo di rete all’unità e alla presa di rete.
L’interruttore di uscita dell’unità è impostato su “USB POWER 5V
ˎ
1500mA”.
Portare l’interruttore di uscita dell’unità su “BATTERY CHARGE”.
Il blocco batteria è inserito storto o capovolto.
ˎ
Inserire correttamente il blocco batteria nell’unità.
Il dispositivo collegato mediante il cavo USB non funziona.
L’unità non è collegata alla presa di rete.
ˎ
Collegare correttamente il cavo di rete all’unità e alla presa di rete.
L’interruttore di uscita dell’unità è impostato su “BATTERY CHARGE”.
ˎ
Portare l’interruttore di uscita dell’unità su “USB POWER 5V
1500mA”.
Potrebbe essere necessario agire sul dispositivo collegato all’unità.
ˎ
Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo collegato.
Caratteristiche tecniche
Corrente nominale d’ingresso 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
11 W
Corrente nominale d’uscita
Connettore caricabatterie:
4,2 VCC 860 mA (BATTERY CHARGE)
5,0 VCC 1.500 mA
(USB POWER 5V 1500mA)
Temperatura d’impiego
da 0 °C a 40 °C
Temperatura di conservazione da –20 °C a +60 °C
Dimensioni (circa)
54 mm × 45 mm × 90 mm (l/a/p)
Peso
circa 100 g
Accessori inclusi
Carica-batterie (BC-TRX) (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Cavo USB micro (1)
Corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Obrigado por ter adquirido o carregador de baterias da Sony.
Antes de utilizar este carregador de baterias, leia este manual na íntegra e
guarde-o para futura consulta.
A placa que indica a tensão, o consumo energético, etc. está na parte de
baixo.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
1) não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
2) não coloque objectes cheios de líquido, por exemplo, vasos, no
aparelho.
CUIDADO
Não utilize esta unidade num espaço estreito, por exemplo, entre uma
ˎ
parede e uma peça de mobília.
Utilize a tomada de parede mais próxima ao utilizar esta unidade.
ˎ
Mesmo quando a luz CHARGE (carregamento) desta unidade estiver
apagada, a corrente não está desligada. Se ocorrer algum problema
com esta unidade em utilização, desligue-a da tomada de parede para
desligar a corrente.
O aparelho continua ligado à fonte de alimentação AC (corrente eléctrica)
enquanto estiver ligado à tomada de parede, mesmo que o aparelho
propriamente dito esteja desligado.
Não exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como o sol, fogo ou
outras.
< Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da
UE >
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada
nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao
produto.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo
urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num
ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto
é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Notas de utilização
Esta unidade nгo й а prova de poeira, salpicos ou água.
Garantia de conteúdo gravado
Nгo й possível compensar o utilizador por gravações ou reproduções que
não sejam feitas devido a uma avaria nesta unidade.
Onde não deve colocar esta unidade
Independentemente de esta unidade estar a ser utilizada ou armazenada,
não a coloque nos seguintes locais. Se o fizer, pode dar origem a uma
avaria.
À luz directa do sol, por exemplo, em cima de tabliers ou próximo de
ˎ
aparelhos de aquecimento, pois a unidade pode ficar deformada ou
avariada.
Onde haja vibração excessiva.
ˎ
Onde haja um forte electromagnetismo ou raios radiantes.
ˎ
Onde haja areia excessiva.
ˎ
Em locais como à beira-mar e outras áreas arenosas ou onde ocorram
nuvens de pó, proteja esta unidade contra areia e pó. Há o risco de
ocorrer uma avaria.
Precauções de utilização
Ligue esta unidade a uma tomada de parede disponível. Mesmo
ˎ
quando a luz CHARGE (carregamento) desta unidade estiver apagada,
a corrente não está desligada. Se ocorrer algum problema com esta
unidade em utilização, desligue-a da tomada de parede para desligar a
corrente.
Não utilize esta unidade num espaço estreito, por exemplo, entre uma
ˎ
parede e uma peça de mobília.
Encaixe bem a bateria nesta unidade quando quiser carregar a bateria.
ˎ
O terminal da bateria poderá ser danificado se a bateria não estiver
ˎ
correctamente encaixada.
Para proteger a bateria, retire-a desta unidade quando o carregamento
ˎ
tiver terminado.
Não deixe cair esta unidade nem exerça qualquer choque mecânico na
ˎ
mesma.
Mantenha esta unidade afastada de televisores ou receptores de rádio.
ˎ
O ruído desta unidade pode entrar num televisor ou rádio, se a unidade
for colocada ao pé dos mesmos.
Após a sua utilização, desligue esta unidade da tomada de parede. Para
ˎ
desligar o cabo de corrente, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo cabo de
corrente propriamente dito.
Certifique-se de que nada metálico entra em contacto com as peças
ˎ
metálicas desta unidade. Se entrar, pode ocorrer um curto-circuito e a
unidade pode ser danificada.
Não ligue esta unidade a um transformador de tensão (conversor
ˎ
de viagem) para deslocações no estrangeiro. Isto pode resultar em
sobreaquecimento ou noutra avaria.
A bateria e esta unidade podem ficar quentes durante ou imediatamente
ˎ
após o recarregamento.
O conector USB desta unidade serve apenas para saída. Não o ligue à
ˎ
porta USB de um computador, etc. Se o fizer, pode causar uma avaria.
Alguns dispositivos USB recarregáveis não podem ser utilizados
ˎ
com esta unidade. Além disso, alguns dispositivos poderão não ser
utilizáveis enquanto estiverem a carregar. Verifique as especificações de
carregamento no manual de instruções do seu dispositivo.
Quando utilizar o conector USB desta unidade, instale uma bateria no
ˎ
dispositivo ligado. Se não o fizer, pode perder dados no dispositivo ou
causar danos no mesmo por este ter bloqueado.
Esteja ciente de que alguns dispositivos poderão perder a memória
ˎ
de entrada repentinamente, independentemente de serem ou não
utilizados com o conector USB desta unidade. (Para mais detalhes,
consulte o manual de instruções fornecido com o seu dispositivo.) Faça
sempre uma cópia de segurança da memória de entrada. A Sony não se
responsabiliza por quaisquer perdas de memória de entrada ao utilizar
esta unidade.
Antes de utilizar esta unidade, certifique-se de que a corrente e a tensão
ˎ
correspondem às da tomada.
Dependendo das condições de utilização do conector USB desta
ˎ
unidade, esta unidade poderá desligar-se automaticamente por motivos
de segurança, se a corrente de entrada for demasiado alta.
A Sony não garante o funcionamento desta unidade, se a utilizar
ˎ
com um hub USB ou extensão USB. Siga sempre o método de ligação
designado para o cabo USB fornecido com o seu dispositivo.
Quando não estiver a utilizar esta unidade, desligue o cabo USB do
ˎ
respectivo conector USB e guarde-o.
Manutenção
Se esta unidade ficar suja, limpe-a com um pano macio seco.
ˎ
Se esta unidade ficar muito suja, limpe-a com um pano e um pouco de
ˎ
solvente neutro e depois seque-a com um pano.
Não utilize diluente, benzeno, álcool, etc., pois danificarão a superfície
ˎ
desta unidade.
Quando utilizar um pano de limpeza química, consulte o respectivo
ˎ
manual de instruções.
A utilização de um solvente volátil, por exemplo, um insecticida, ou a
ˎ
colocação desta unidade em contacto com um produto de borracha ou
vinil durante um longo período de tempo pode causar deterioração ou
danos nesta unidade.
Para carregar a bateria
Carrega-se a bateria encaixando-a nesta unidade.
1 Coloque o interruptor de saída desta unidade na posição
“BATTERY CHARGE”.
2 Encaixe a bateria.
Antes de encaixar a bateria
Quando utilizar uma bateria tipo N, D, T, R ou K, antes de a encaixar
nesta unidade, execute o seguinte procedimento.
* Se utilizar uma bateria tipo X ou G, não precisa de executar o
seguinte procedimento.
Levante a alavanca de mudança (ver Ilustração -1).
Pressione a alavanca de mudança até ao ponto assinalado com na
ilustração e até ouvir um estalido (ver Ilustração -2).
Como encaixar a bateria
Alinhe a marca na bateria no sentido da marca no carregador e
introduza a bateria (ver Ilustração -1).
(A bateria ilustrada é do tipo X.)
Encaixe a bateria com a respectiva marca
ˎ
virada para cima.
Quando encaixar uma bateria X ou K, introduza-a ao longo do lado
esquerdo da parte de fixação desta unidade, conforme ilustrado pela
seta na ilustração -2.
Depois de totalmente introduzida, pressione levemente a bateria no
sentido da seta até a luz CHARGE se acender (ver Ilustração -3).
3 Ligue o cabo de corrente a esta unidade e depois a uma
tomada de parede (ver Ilustração ).
A luz CHARGE (laranja) acende-se e inicia-se o carregamento.
A luz CHARGE apaga-se quando a bateria estiver cerca de 90 %
carregada.
O luz indicadora do estado do carregamento apaga-se quando o
carregamento estiver concluído. (Carga completa)
Pode verificar o estado aproximado do carregamento através da luz
indicadora do estado do carregamento.
, ... Apagada,
, ... Acesa
Luz indicadora
do estado do
carregamento
Luz CHARGE
(carregamento)
Imediatamente
após a instalação da
bateria - 30 %
30 % - 60 %
60 % - 90 %
90 % -
Carga completa
Carga completa
concluída
O nível de carregamento indicado pela luz indicadora do estado
do carregamento e as percentagens na tabela acima são orientações
aproximadas.
O estado de carregamento efectivo pode diferir, dependendo do
estado da bateria ou da temperatura ambiente.
Para retirar a bateria
Levante a bateria e retire-a.
Tempo de carregamento
A tabela seguinte mostra o tempo de carregamento para uma bateria que
esteja totalmente descarregada.
Bateria
NP-
BX1
NP-
BN1
NP-BN
NP-
BG1/
NP-FG1
NP-
BD1/
NP-
FD1/
NP-FT1
NP-
FR1
NP-
BK1
Tempo
para
carga
completa
135
90
110
125
130
190
180
Número de minutos aproximado para carregar uma bateria sem carga.
ˎ
Para mais informações sobre a vida útil da bateria, consulte o manual
ˎ
de instruções da sua máquina fotográfica digital.
O tempo de carregamento pode diferir, dependendo do estado da
ˎ
bateria ou da temperatura ambiente.
Os tempos indicados referem-se ao carregamento de uma bateria
ˎ
sem carga, utilizada numa máquina fotográfica digital, utilizando esta
unidade à temperatura ambiente de 25 °C.
Temperatura de carregamento
O intervalo de temperaturas para carregamento situa-se entre 0 °C
e 40 °C. Para obter a máxima eficiência da bateria, o intervalo de
temperaturas recomendado para o carregamento é de 10 °C a 30 °C.
Para poder utilizar a bateria rapidamente
Pode retirar a bateria desta unidade e utilizá-la, mesmo que o
carregamento não esteja concluído. Porém, o tempo de carregamento
afecta o tempo de utilização da bateria.
Notas
Se a luz CHARGE não se acender, verifique se a bateria está
ˎ
correctamente encaixada nesta unidade.
Quando instalar uma bateria totalmente carregada, a luz CHARGE
ˎ
acende-se uma vez e depois apaga-se.
Uma bateria que não tenha sido utilizada há muito tempo pode
ˎ
demorar mais tempo do que é habitual a carregar.
Utilizar esta unidade com o cabo USB
(ver ilustração )
1 Coloque o interruptor de saída desta unidade na posição
“USB POWER 5V 1500mA”.
2 Ligue o seu dispositivo a esta unidade.
3 Ligue o cabo de corrente a esta unidade e depois a uma
tomada de parede.
4 Uma vez que o dispositivo esteja totalmente recarregado,
desligue esta unidade da corrente e desligue o dispositivo
desta unidade.
Esta unidade suporta as tensões mundiais de 100 V a 240 V.
Não utilize um transformador de tensão electrónico, pois pode causar
uma avaria.
Resolução de problemas
Quando a luz CHARGE piscar, consulte o esquema abaixo.
A luz CHARGE pisca de duas formas.
Pisca devagar: Acende-se e apaga-se repetidas vezes a cada 1,5 segundos.
Pisca depressa: Acende-se e apaga-se repetidas vezes a cada 0,15
segundos.
A medida a tomar depende da forma como a luz CHARGE estiver a
piscar.
Quando a luz CHARGE continua a piscar devagar
O carregamento está a entrar em pausa. Esta unidade está no modo de
espera.
Se a temperatura ambiente estiver fora do intervalo de temperaturas
adequado, o carregamento pára automaticamente.
Quando a temperatura ambiente voltar a um valor adequado, a luz
CHARGE acende-se e o carregamento é retomado.
Recomendamos que o carregamento da bateria seja feito a uma
temperatura de 10 °C a 30 °C.
Quando a luz CHARGE continua a piscar depressa
Quando carregar a bateria pela primeira vez numa das seguintes
situações, a luz CHARGE poderá piscar depressa.
Se isso acontecer, retire a bateria desta unidade e volte a instalá-la e a
carregá-la.
Quando a bateria ficou no carregador durante muito tempo.
Quando a bateria ficou na câmara durante muito tempo.
Imediatamente após a compra
Se a luz CHARGE continuar a piscar depressa, consulte o esquema abaixo.
Contacte o seu revendedor Sony mais próximo em relação com o produto que
poderá ter um problema.
Retire a bateria que estiver a ser carregada e depois volte a encaixar
correctamente a mesma bateria.
A luz CHARGE pisca novamente:
Instale outra bateria.
A luz CHARGE acende-se e não
pisca novamente:
Se a luz CHARGE se apagar porque o
tempo de carregamento já passou,
não há qualquer problema.
A luz CHARGE pisca novamente:
O problema está nesta unidade.
A luz CHARGE acende-se e não
pisca novamente:
Se a luz CHARGE se apagar porque o
tempo de carregamento já passou, o
problema está na bateria que instalou
da primeira vez.
Nгo й possível carregar a bateria.
Esta unidade não está ligada à tomada de parede.
ˎ
Ligue o cabo de corrente correctamente a esta unidade e à tomada
de parede.
O interruptor de saída desta unidade está na posição “USB POWER 5V
ˎ
1500mA”.
Coloque o interruptor de saída desta unidade na posição
“BATTERY CHARGE”.
A bateria está encaixada com uma inclinação ou ao contrário.
ˎ
Encaixe a bateria correctamente nesta unidade.
O dispositivo ligado através do cabo USB não funciona.
Esta unidade não está ligada à tomada de parede.
ˎ
Ligue o cabo de corrente correctamente a esta unidade e à tomada
de parede.
O interruptor de saída desta unidade está na posição “BATTERY
ˎ
CHARGE”.
Coloque o interruptor de saída desta unidade na posição “USB
POWER 5V 1500mA”.
O dispositivo ligado a esta unidade poderá ter de ser utilizado.
ˎ
Consulte o manual de instruções do dispositivo ligado.
Características técnicas
Entrada
100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz
11 W
Saída
Terminal de carregamento da bateria:
4,2 V CC 860 mA
(BATTERY CHARGE)
5,0 V CC 1.500 mA
(USB POWER 5V 1500mA)
Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento –20 °C a +60 °C
Dimensões (Aprox.)
54 mm × 45 mm × 90 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 100 g
Itens incluídos
Carregador de baterias (BC-TRX) (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Cabo micro USB (1)
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.