Sony DAV-TZ135 Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

Riproduzione di un disco

1

Premere DVD/CD.

È inoltre possibile selezionare la funzione

premendo più volte FUNCTION.

2

Premere per aprire il vassoio del

disco.

3

Posizionare un disco sul vassoio,

quindi premere .

Con il lato dell’etichetta in alto.

4

Premere per avviare la

riproduzione.

5

Premere VOLUME +/– per regolare il

volume.

Riproduzione di file su un

disco/dispositivo USB

1

Premere DVD/CD o USB.
 DVD/CD: per un disco.

 USB: per un dispositivo USB.

È inoltre possibile selezionare la funzione

premendo più volte FUNCTION.

2

Caricare la sorgente.

Per un disco

Inserire un disco nel vassoio, premendo

 per aprire/chiudere il vassoio del

disco.

Per un dispositivo USB

Collegare un dispositivo USB alla porta

(USB).

Dispositivo USB

3

Premere / per selezionare una

cartella, quindi premere e

selezionare un file.

4

Premere per avviare la

riproduzione.

5

Premere VOLUME +/– per regolare il

volume.

Nota

 Non rimuovere il dispositivo USB durante

il funzionamento. Per evitare di

danneggiare i dati contenuti nel dispositivo

USB, spegnere il sistema per collegare o

rimuovere il dispositivo USB.

22

23

24

21

18

19

20

17

26

27

28

25

30

31

32

29

Altre operazioni di

riproduzione

Per modificare l’angolo di

visione

Premere ANGLE durante la riproduzione per

selezionare l’angolo di visione desiderato.

Per visualizzare i sottotitoli

Premere SUBTITLE durante la riproduzione

per selezionare la lingua desiderata per i

sottotitoli.

Per modificare l’audio

Se il sistema sta riproducendo un DVD

VIDEO, un file video Xvid o un file video

MPEG4 registrato in diversi formati audio

(PCM, Dolby Digital o MPEG audio), è

possibile modificare il formato audio. Se il

DVD VIDEO è registrato con audio

multilingue, è possibile anche modificare la

lingua.

Con un VIDEO CD o un CD è possibile

selezionare l’audio del canale destro o sinistro

e ascoltare l’audio del canale selezionato da

entrambi i diffusori destro e sinistro.

Premere più volte AUDIO durante la

riproduzione per selezionare il segnale audio

desiderato.

Il formato del segnale audio selezionato viene

visualizzato sullo schermo del televisore.

Per riprodurre un VIDEO CD con

funzioni PBC

Quando si avvia la riproduzione di un

VIDEO CD con funzioni PBC (Playback

control), viene visualizzato il menu di

selezione.
Per eseguire la riproduzione senza

funzioni PBC

Tenere premuto SHIFT, quindi premere i tasti

numerici per selezionare il numero della voce

desiderata nel modo di arresto.

Per cercare uno specifico titolo/

capitolo/brano/scena ecc.

Durante la riproduzione di un DVD/VCD

1

Premere DISPLAY durante la

riproduzione.

Il menu del display viene visualizzato

sullo schermo del televisore.

2

Premere / per selezionare

un’opzione, quindi premere .

3

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per passare

all’opzione desiderata.

Durante la riproduzione di un CD

1

Premere DISPLAY durante la

riproduzione.

Il display di selezione viene visualizzato

sullo schermo del televisore.

2

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

selezionare il brano desiderato.

Durante la riproduzione di video/musica/

foto

1

Premere DISPLAY durante la

riproduzione.

Il display di selezione viene visualizzato

sullo schermo del televisore.

2

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

selezionare il numero desiderato.

Per eseguire la riproduzione in

ordine programmato

Consente di selezionare i brani da riprodurre

nell’ordine desiderato (solo per i CD).

1

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere PROGRAM.

Il display del menu programma viene

visualizzato sullo schermo del televisore.

2

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

selezionare il brano desiderato.

3

Premere /// per selezionare

[Avvia] e avviare la riproduzione

programmata.

Per eseguire la riproduzione

ripetuta/in ordine casuale ecc.

Premere più volte REPEAT per selezionare la

modalità di riproduzione desiderata. La

modalità selezionata viene visualizzata sul

display del pannello frontale.

 “REP CHP”: consente di ripetere il capitolo

corrente.

 “REP TT”: consente di ripetere il titolo

corrente.

 “REP ALL”: consente di ripetere tutti i

titoli.

 “REP TRA”: consente di ripetere il brano

corrente.

 “REP OFF”: il sistema torna alla modalità

di riproduzione normale.

 “SHUFFLE”: consente di riprodurre una

volta tutto il contenuto in ordine casuale.

 “SHUF REP”: consente di ripetere la

riproduzione in ordine casuale.

 “FOLDER”: consente di riprodurre la

cartella corrente.

 “RANDOM”: consente di riprodurre tutti i

file in ordine casuale.

 “SINGLE”: consente di riprodurre il file

corrente.

 “REP ONE”: consente di ripetere il file

corrente.

 “REP FLD”: consente di ripetere la cartella

corrente.

Nota

 Le modalità selezionabili e il loro ordine

differiscono a seconda del disco o del file.

Selezione dell’effetto

sonoro

Per selezionare le impostazioni

dell’equalizzatore

Premere più volte EQ durante la riproduzione

fino a visualizzare la modalità desiderata sul

display del pannello frontale.

 “FLAT”: suono uniforme e puro.

 “CLASSIC”: opzione ideale per ascoltare

musica classica e guardare DVD di concerti

dal vivo.

 “JAZZ”: suono nitido di gamma media e

alta. Consente di ricreare l’atmosfera di un

club in cui si suona musica dal vivo, con

l’artista che sembra esibirsi proprio davanti

al pubblico. Adatto per la musica jazz e per

guardare produzioni teatrali.

 “ROCK”: suono potenziato nella gamma

bassa e alta per effetti sonori e un’atmosfera

di elevata qualità audio. Perfetto per film di

azione e musica rock/pop.

Per selezionare le impostazioni

surround

Premere più volte SURROUND durante la

riproduzione per selezionare la modalità

surround di uscita audio. La modalità

selezionata viene visualizzata sul display del

pannello frontale.

 “MULTI” (A.F.D. MULTI): se la sorgente è

a 2 canali, l’audio viene emesso da tutti i

diffusori.

 “STANDARD” (A.F.D. STANDARD): il

sistema distingue il formato audio della

sorgente e presenta l’audio così com’è stato

registrato o codificato.

 “DOLBY PL”(PRO LOGIC): esegue la

decodifica Dolby Pro Logic.

 “2CH ST” (2CH STEREO): tutti i formati

vengono sottoposti a downmix per

consentire l’ascolto a 2 canali.

Nota

 A seconda del flusso di riproduzione, le

impostazioni surround potrebbero essere

inefficaci.

Utilizzo di un

sintonizzatore

Per preselezionare stazioni radio

È possibile preselezionare 20 stazioni FM. È

possibile sintonizzare ognuna di queste

stazioni semplicemente selezionando il

numero di preselezione corrispondente.

1

Premere FM.

2

Tenere premuto TUNING +/– per 2

secondi per avviare la

sintonizzazione fino a trovare la

stazione radio desiderata.

“SEARCH +” o “SEARCH –” vengono

visualizzati sul display del pannello

frontale finché non viene individuata una

stazione radio con un segnale

sufficientemente forte.

3

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere PROGRAM.

“P 01” lampeggia sul display del pannello

frontale.

4

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

selezionare un numero di

preselezione.

5

Premere per memorizzare la

frequenza della stazione.

Per selezionare una stazione

radio programmata

1

Premere FM.

2

Premere PRESET +/- per selezionare

un numero di preselezione.

È possibile anche selezionare un numero

di preselezione tenendo premuto SHIFT

e poi premendo i tasti numerici.

Se un programma FM è disturbato, è

possibile selezionare la ricezione monofonica.

Viene eliminato l’effetto stereo, ma la

ricezione è migliore.
Premere AUDIO.

“STEREO”: ricezione stereo.

“MONO”: ricezione monofonica.

Funzioni comode

Informazioni sulla funzione

Controllo per HDMI (“BRAVIA” Sync)

È possibile controllare un televisore

compatibile con la funzione Controllo per

HDMI collegandolo al sistema tramite un

cavo HDMI.
Funzioni disponibili
 Riproduzione One-Touch

Grazie alla pressione del tasto ONE-

TOUCH PLAY sul telecomando, il sistema

e il televisore si accendono

automaticamente e l’ingresso del televisore

è impostato sul sistema. La riproduzione

del disco si avvia automaticamente.

 Spegnimento del sistema

Quando il televisore viene spento

utilizzando il tasto / sul telecomando del

televisore o TV / sul telecomando del

sistema, il sistema si spegne

automaticamente.

 Controllo audio del sistema

Consente di impostare l’uscita audio sui

diffusori del televisore o sui diffusori del

sistema tramite il menu del televisore.

Timer di spegnimento

È possibile impostare il sistema in modo che

si spenga a un’ora preimpostata, in modo da

addormentarsi al suono della musica.
Tenere premuto SHIFT, quindi premere

SLEEP.

Ad ogni pressione di questo tasto, il display

dei minuti (tempo residuo) cambia di

10 minuti.

Sul display del pannello frontale viene

visualizzato un conto alla rovescia degli

ultimi 20 secondi, fino allo spegnimento

dell’unità.

Per visualizzare il tempo residuo

Tenere premuto SHIFT e SLEEP per 3

secondi. Il tempo che manca allo

spegnimento dell’unità viene visualizzato sul

display del pannello frontale.
Per annullare la funzione del timer di

spegnimento

Tenere premuto SHIFT, quindi premere più

volte SLEEP fino a visualizzare “OFF” sul

display del pannello frontale.

Per visualizzare informazioni sul

disco

È possibile controllare il tempo di

riproduzione e il tempo residuo del titolo, del

capitolo o del brano corrente.
Tenere premuto SHIFT, quindi premere più

volte TIME.

Ogni volta che si tiene premuto SHIFT e poi

si preme TIME durante la riproduzione del

disco, la voce visualizzata cambia a seconda

del disco.

Utilizzo del display di

impostazione

È possibile apportare modifiche ad alcuni

elementi, come immagini e suoni.

Le voci visualizzate variano a seconda del

paese a cui è destinato il modello.

L’impostazione predefinita è sottolineata.

1

Premere SETUP nel modo di arresto.

Viene visualizzato il menu delle

impostazioni.

2

Premere / per selezionare una

delle categorie del menu delle

impostazioni, quindi premere .

3

Premere / per selezionare una

voce di impostazione, quindi

premere o .

4

Selezionare l’opzione che si desidera

modificare e premere per

confermare e tornare alla voce

selezionata in precedenza.

5

Premere SETUP per spegnere il

menu.

Pag. di config. gen.

Schermo TV

Lingua OSD
Controllo per HDMI

16:9

ITA
Att.

4:3 Letter Box

16:9

4:3 Pan Scan

Audio HDMI
Screen Saver
Ultima memoria

Dis.
Att.
Att.

Auto Standby

Att.

--

--

Categoria

selezionata

Categorie di

impostazione

Impostazione

selezionata

Opzioni

Pag. di config. gen.

[Schermo TV]

[16:9]: selezionare questa opzione quando si

collega un televisore widescreen o dotato di

funzione widescreen.

[4:3 Letter Box]: viene visualizzata

un’immagine in formato widescreen con

bande nere sui bordi inferiore e superiore

dello schermo del televisore.

[4:3 Pan Scan]: viene visualizzata

un’immagine su tutto lo schermo, eliminando

le parti laterali che non rientrano nello

schermo.

[Lingua OSD] (indicazioni su schermo)

Consente di selezionare la lingua per le

indicazioni visualizzate sullo schermo del

televisore.

[Controllo per HDMI]

Questa funzione è disponibile se si utilizza un

cavo HDMI per collegare il sistema e un

televisore compatibile con la funzione

Controllo per HDMI.

[Att.]: è possibile utilizzare reciprocamente i

componenti collegati con un cavo HDMI.

[Dis.]: funzione disattivata.

[Audio HDMI]

Questa impostazione è necessaria solo se si

utilizza una presa HDMI OUT per un

collegamento audio.

[Dis.]: spegne l’uscita audio HDMI. L’audio

viene comunque riprodotto dal sistema dei

diffusori.

[Tutti]: il formato di uscita audio HDMI sarà

lo stesso del flusso audio in riproduzione. Se

il formato audio di riproduzione non è

supportato, l’uscita audio passerà

automaticamente a PCM.

[PCM]: l’uscita audio HDMI sarà sottoposta

a downmix per consentire l’audio PCM

lineare (a 2 canali).

[Screen Saver]

[Att.]: l’immagine dello screen saver viene

visualizzata quando il sistema rimane

inutilizzato per circa 15 minuti.

[Dis.]: funzione disattivata.

[Ultima memoria]

Il sistema richiama il punto in cui è stata

interrotta la riproduzione del disco durante

l’ultima riproduzione e consente di

riprendere la riproduzione da tale punto al

successivo inserimento dello stesso disco.

[Att.]: il sistema memorizza i punti di

ripristino della riproduzione.

[Dis.]: il sistema non memorizza i punti di

ripristino della riproduzione. La riproduzione

riparte dal punto di ripristino solo per il

disco attualmente inserito nell’unità.

Nota

 Se la memoria di ripristino della

riproduzione è piena, il punto di ripristino

del primo disco viene cancellato.

[Auto Standby]

[Att.]: l’unità passa automaticamente alla

modalità Standby quando rimane nel modo

di arresto, pausa, nessun disco o espulsione

per oltre 30 minuti.

[Dis.]: l’unità non entra nella modalità

Standby automaticamente.

Pagina di configurazione

diffusori

[Livello]

È possibile regolare il livello audio di tutti i

diffusori e del subwoofer.

[L]: consente di regolare il livello audio del

diffusore sinistro. Il parametro può essere

impostato su valori compresi tra -6,0 dB e

+0,0 dB.

[C]: consente di regolare il livello audio del

diffusore centrale. Il parametro può essere

impostato su valori compresi tra -6,0 dB e

+6,0 dB.

[R]: consente di regolare il livello audio del

diffusore destro. Il parametro può essere

impostato su valori compresi tra -6,0 dB e

+0,0 dB.

[RS]: consente di regolare il livello audio del

diffusore surround destro. Il parametro può

essere impostato su valori compresi tra

-6,0 dB e +6,0 dB.

[LS]: consente di regolare il livello audio del

diffusore surround sinistro. Il parametro può

essere impostato su valori compresi tra

-6,0 dB e +6,0 dB.

[SW]: consente di regolare il livello audio del

subwoofer. Il parametro può essere impostato

su valori compresi tra -6,0 dB e +6,0 dB.

[Distanza]

Se si sposta uno dei diffusori, accertarsi di

impostare i parametri corretti della distanza

tra la posizione di ascolto e i diffusori.

[L/R]: consente di regolare la distanza dei

diffusori sinistro/destro. Il parametro può

essere impostato su valori compresi tra 1,0 m

e 7,0 m.

[C]: consente di regolare la distanza del

diffusore centrale. Il parametro può essere

impostato su valori compresi tra (A) 1,6 m

inferiore rispetto all’impostazione del canale

L/R e (B) la stessa impostazione del canale L/

R.

[Ls/Rs]: consente di regolare la distanza dei

diffusori surround sinistro/destro. Il

parametro può essere impostato su valori

compresi tra (A) 5,0 m inferiore rispetto

all’impostazione del canale L/R e (B) la stessa

impostazione del canale L/R.

[Diff. centrale]

[Att.]: consente di attivare il diffusore

centrale.

[Dis.]: consente di disattivare il diffusore

centrale.

[Diff. surround]

[Att.]: consente di attivare i diffusori

surround.

[Dis.]: consente di disattivare i diffusori

surround.

Pulizia

 Pulire l’unità, il pannello e i comandi

utilizzando un panno morbido leggermente

inumidito con una soluzione detergente

delicata. Non utilizzare alcun tipo di

spugnetta o polvere abrasiva, né solventi

come alcool o benzina.

Per qualsiasi domanda o problema

riguardante il sistema, rivolgersi al

rivenditore Sony più vicino.

Dischi di pulizia, detergenti per dischi/

lenti
 Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti

per dischi/lenti (anche di tipo liquido o

spray). Potrebbero provocare anomalie di

funzionamento.

Colori del televisore

IMPORTANTE

Attenzione: questo sistema è in grado di

mantenere sullo schermo del televisore un

fermo immagine o un’indicazione per un

tempo indeterminato. Se un fermo

immagine o un’indicazione rimangono

visualizzati per un periodo prolungato, lo

schermo del televisore potrebbe subire

danni permanenti. I televisori a

retroproiezione sono particolarmente

soggetti a questo problema.

Spostamento del sistema

Prima di spostare il sistema, assicurarsi che

non vi siano dischi inseriti, quindi rimuovere

il cavo di alimentazione CA dalla presa a

muro.

Trattamento dei dischi
 Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul

bordo. Evitare di toccarne la superficie.

 Non applicare carta né nastro adesivo sui

dischi.

 Non esporre i dischi alla luce solare diretta

o a fonti di calore, quali condotti di aria

calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al

sole, poiché la temperatura interna potrebbe

aumentare considerevolmente.

Pulizia dei dischi
 Prima della riproduzione, passare un panno

pulito sul disco.

Procedere dal centro verso l’esterno.

 Non utilizzare solventi come benzina,

trementina, detergenti disponibili in

commercio o spray antistatici per dischi in

vinile.

Il sistema può riprodurre solo dischi circolari

standard. L’utilizzo di dischi non standard o

di forme particolari (es. rettangolari, a cuore o

a stella) potrebbe causare problemi di

funzionamento.

Non utilizzare dischi ai quali siano stati

applicati accessori disponibili in commercio,

quali etichette o anelli.
Riscaldamento

A causa del design sottile dell’unità principale,

è possibile che la parte superiore dell’unità si

riscaldi. Non si tratta di un problema di

funzionamento. Per qualsiasi domanda,

rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Funzionamento

Non è possibile effettuare la

sintonizzazione delle stazioni radio.

 Accertarsi che l’antenna sia collegata

saldamente. Regolare l’antenna e, se

necessario, collegare un’antenna esterna.

La riproduzione del disco non si avvia.

 Il codice di zona sul DVD non

corrisponde a quello del sistema.

 All’interno dell’unità si è creata della

condensa che potrebbe danneggiare le

lenti. Rimuovere il disco e lasciare l’unità

accesa per circa mezz’ora.

Impossibile riprodurre un DATA CD/DATA

DVD.

 Il DATA CD non è registrato in formato

ISO 9660 Level 1/Level 2 o Joliet.

 Il DATA DVD non è registrato in

formato UDF (Universal Disk Format).

Non è possibile riprodurre un file

immagine JPEG.

 Il file immagine JPEG ha dimensioni

superiori a 2.048 (larghezza) × 1.536

(altezza) nel formato normale oppure a

2.000.000 nel formato progressivo,

utilizzato principalmente sui siti Web

Internet.

Non è possibile riprodurre un file video.

 La risoluzione del file video ha

dimensioni maggiori di 720 (larghezza) ×

576 (altezza).

Il nome di una cartella o di un file non è

visualizzato correttamente.

 Il sistema è in grado di visualizzare

correttamente solo i caratteri

alfanumerici. Gli altri caratteri vengono

visualizzati come [_].

Il disco non viene riprodotto dall’inizio.

 È stata selezionata l’impostazione

Ripristino riproduzione. Nel modo di

arresto, premere , quindi avviare la

riproduzione.

 È stata selezionata l’impostazione

Riproduzione programmata. Nel modo

di arresto, premere , quindi avviare la

riproduzione.

 È stata selezionata l’impostazione

Riproduzione in ordine casuale. Nel

modo di arresto, premere , quindi

avviare la riproduzione.

Non è possibile espellere il disco e viene

visualizzato “LOCKED” sul display del

pannello frontale.

 Rivolgersi al rivenditore Sony o al

servizio di assistenza autorizzato Sony.

Il sistema non funziona normalmente.

 Scollegare il cavo di alimentazione CA

dalla presa a muro e ricollegarlo dopo

alcuni minuti.

La funzione Controllo per HDMI non è

attiva.

 Selezionare l’impostazione [Controllo per

HDMI] in [Pag. di config. gen.] su [Att.].

 Accertarsi che il componente collegato

sia compatibile con la funzione

[Controllo per HDMI].

 Controllare l’impostazione del

componente collegato per la funzione

Controllo per HDMI. Fare riferimento

alle istruzioni per l’uso in dotazione con

il componente.

Dispositivo USB

Viene visualizzato il messaggio

“OVERLOAD” sul display del pannello

frontale.

 Rimuovere il dispositivo USB dalla

porta (USB). Assicurarsi che non vi

siano problemi con il dispositivo USB.

Non è possibile riprodurre il dispositivo

USB (file audio/file immagine JPEG).

 I file crittografati, protetti da password

ecc. non possono essere riprodotti.

 Non è presente alcun file riproducibile

nel dispositivo USB.

Caratteristiche tecniche

Sezione amplificatore

USCITA DI POTENZA (nominale):

Anteriore S + Anteriore D

32 W + 32 W (a

3 ohm, 1 kHz,

1% THD)

USCITA DI POTENZA (riferimento):

Anteriore S/Anteriore

D/Surround S/

Surround D: 43 watt

(per canale a 3 ohm,

1 kHz)

Centrale: 89 watt

(a 6 ohm, 1 kHz)

Subwoofer: 89 watt (a

6 ohm, 100 Hz)

Ingressi

TV/CABLE:

Presa pin

Sistema CD/DVD

Proprietà del diodo laser

Durata dell’emissione:

continua

Uscita laser*: inferiore

a 1.000 μW

* Questo valore di uscita è stato misurato a

una distanza di 200 mm dalla superficie

dell’obiettivo del blocco di cattura ottico

con un’apertura di 7 mm.

Sezione USB

Porta

(USB):

Corrente massima: 500 mA
Sezione sintonizzatore*

Sistema

Sintetizzatore digitale

bloccato al quarzo PLL

Campo di sintonia

Modelli destinati al Nord America e al

Brasile:

87,5 MHz - 108,0 MHz

(incrementi di 100 kHz)

Altri modelli:

87,5 MHz - 108,0 MHz

(incrementi di 50 kHz)

Terminali antenna 75 ohm, non bilanciati

Frequenza intermedia 10,7 MHz

* “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M.

25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M.

27/08/87”

Sezione video

Uscite

VIDEO: presa pin

HDMI OUT: HDMI

19 pin

Diffusori
Anteriore
SS-TS107

Dimensioni (circa) 91 mm × 112 mm ×

101 mm (l/a/p) incl.

parti sporgenti

Peso (circa)

0,4 kg

Centrale
SS-CT102

Dimensioni (circa) 91 mm × 112 mm ×

101 mm (l/a/p) incl.

parti sporgenti

Peso (circa)

0,5 kg

Surround
SS-TS107

Dimensioni (circa) 91 mm × 112 mm ×

101 mm (l/a/p) incl.

parti sporgenti

Peso (circa)

0,4 kg

Subwoofer
SS-WS103

Dimensioni (circa) 190 mm × 345 mm ×

225 mm (l/a/p) incl.

parti sporgenti

Peso (circa)

3,5 kg

Informazioni generali

Requisiti di alimentazione

Modelli destinati al Nord America e al

Messico:

120 V CA, 60 Hz

Modelli destinati all’Argentina:

220 V - 240 V CA,

50/60 Hz

Modelli destinati all’America Latina:

110 V - 240 V CA,

50/60 Hz

Altri modelli:

220 V - 240 V CA,

50/60 Hz

Consumo energetico Acceso: 67 W

Standby: <1 W*

*

Valido quando il sistema è nello stato

indicato di seguito:

[Controllo per HDMI] è impostato su

[Dis.].

Dimensioni (circa) 360 mm × 56 mm ×

342 mm (l/a/p) incl.

parti sporgenti

Peso (circa)

2,6 kg

Il design e le caratteristiche tecniche sono

soggetti a modifiche senza preavviso.

Risoluzione dei problemi

Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una

delle situazioni descritte di seguito, consultare

questa guida alla risoluzione dei problemi

prima di richiedere la riparazione. Se il

problema persiste, rivolgersi al rivenditore

Sony più vicino.

Se il personale addetto all’assistenza cambia

delle parti durante la riparazione, tali parti

potrebbero essere trattenute.

Alimentazione

Il sistema non si accende.

 Verificare che il cavo di alimentazione CA

sia collegato in modo saldo.

Immagine

Non viene riprodotta alcuna immagine.

 I cavi di collegamento video non sono

collegati in modo saldo.

 L’unità non è collegata alla presa di

ingresso TV corretta.

 Il sistema non è stato selezionato

dall’ingresso video del televisore.

 Verificare il metodo di uscita del sistema.

Anche se si imposta il formato di

visualizzazione su [Schermo TV] in [Pag.

di config. gen.], l’immagine non è

visualizzata sull’intero schermo del

televisore.

 Il formato di visualizzazione sul disco è

fisso.

Sullo schermo del televisore vengono

rilevate irregolarità dei colori.

I diffusori del sistema contengono parti

magnetiche, pertanto è possibile che si

verifichi distorsione magnetica. Se sullo

schermo del televisore vengono rilevate

irregolarità dei colori, verificare quanto

segue.

 Installare i diffusori ad almeno 0,3 metri

dal televisore.

 Se l’irregolarità del colore persiste,

spegnere il televisore e riaccenderlo dopo

15 - 30 minuti.

 Allontanare i diffusori dal televisore.

L’impostazione [Tipo TV] non corrisponde

al televisore in uso.

È possibile reimpostare [Tipo TV]

attenendosi alla procedura seguente:

1. Premere  per estrarre il disco.

2. Premere DISPLAY.

3. Premere .

L’impostazione [Tipo TV] viene

reimpostata.

Audio

Non viene riprodotto alcun suono.

Vengono emessi forti ronzii e disturbi.

 I cavi del diffusore non sono collegati

saldamente.

 Pulire il disco.

Il suono perde l’effetto stereo quando

viene riprodotto un VIDEO CD o un CD.

 Selezionare l’impostazione audio [Stereo]

premendo AUDIO.

[Tono di prova]

I diffusori emettono un tono di prova per

impostare il Livello.

[Att.]: i diffusori emettono il tono di prova.

[Dis.]: i diffusori non emettono il tono di

prova.

Suggerimento

 Per regolare il volume di tutti i diffusori, è

possibile ruotare MASTER VOLUME

sull’unità o premere VOLUME +/- sul

telecomando.

 Premere più volte /// per selezionare

il diffusore e il livello o la distanza

desiderati.

Pagina di configurazione video

[Risoluzione HDMI]

È possibile selezionare il tipo di segnale video

emesso dalla presa HDMI OUT.

[Auto]: il sistema emette il segnale video

ottimale per il televisore collegato.

[480p/576p]: il sistema emette segnali video

720 × 480p* o 720 × 576p*.

[720p]: il sistema emette segnali video

1280 × 720p*.

[1080i]: il sistema emette segnali video

1920 × 1080i*.

[1080p]: il sistema emette segnali video

1920 × 1080p*.

* i: interlace, p: progressive

Pagina Preferenze

[Tipo TV]

L’impostazione predefinita tipo TV varia a

seconda dell’area geografica.

[PAL]: per televisori con sistema PAL.

[NTSC]: per televisori con sistema NTSC.

[Audio]

Consente di selezionare la lingua dell’audio

preferita per DVD con più tracce audio.

[Sottotitolo]

Consente di selezionare la lingua per i

sottotitoli registrati su un DVD VIDEO.

[Menu disco]

Consente di modificare la lingua del menu

del disco.

[Protezione]

Consente di limitare la riproduzione dei

DVD classificati. Alcune scene possono

essere bloccate o sostituite con scene diverse.

1

Premere / per selezionare un

livello di classificazione da 1 a 8

oppure [Dis.], quindi premere .

2

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

immettere la propria password a

6 cifre.

[Predefinito]

Questa funzione consente di ripristinare tutte

le opzioni del menu delle impostazioni e tutte

le impostazioni personali sui valori di

fabbrica; fanno eccezione solo le voci

[Password] e [Protezione].

Premere per confermare il ripristino sui

valori di fabbrica.

Pag. config. password

[Password]

La password predefinita è “000000”. Per

modificare la password:

1

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

immettere “000000” o l’ultima

password a 6 cifre impostata nella

sezione [Password prec.].

2

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

immettere una nuova password a

6 cifre nella sezione [Nuova

password].

3

Tenere premuto SHIFT, quindi

premere i tasti numerici per

immettere nuovamente la nuova

password a 6 cifre nella sezione

[Conferma PWD] per confermare

l’immissione.

4

Premere [OK] per uscire dal menu.

Precauzioni

Installazione
 Se l’unità viene utilizzata ad alto volume

per periodi prolungati, l’involucro esterno

diventa caldo al tatto. Non è un problema

di funzionamento. Tuttavia, evitare di

toccare l’apparecchio. Per evitare il

surriscaldamento del sistema, non

collocarlo in luoghi in cui la ventilazione

non sia adeguata.

 Non installare il sistema in prossimità di

fonti di calore quali radiatori o condotti

d’aria calda oppure in luoghi soggetti alla

luce solare diretta, a polvere eccessiva, a

vibrazioni meccaniche o a urti.

 Non installare il sistema in posizione

inclinata. L’unità è progettata per essere

utilizzata esclusivamente in posizione

orizzontale.

 Non collocare oggetti pesanti sul sistema.
Funzionamento
 Lo spostamento del sistema da un luogo

freddo a uno caldo o il suo utilizzo in un

ambiente molto umido potrebbero

comportare la formazione di condensa

sulle lenti all’interno dell’unità. Questa

situazione potrebbe impedire il corretto

funzionamento del sistema. In questo caso,

rimuovere il disco e lasciare acceso il

sistema per circa mezz’ora, per consentire

l’evaporazione della condensa.

 Se un oggetto dovesse cadere all’interno

dell’unità, scollegare l’unità e farla

controllare da personale qualificato prima

di utilizzarla nuovamente.

Advertising