Per ricaricare la batteria, Risoluzione dei problemi, Italiano – Sony BC-TRN Manuale d'uso

Pagina 2: Avvertenza, Caratteristiche tecniche, Português, Aviso, Notas de utilização, Para carregar a bateria, Resolução de problemas

Advertising
background image

Il caricabatterie BC-TRN può essere utilizzato solo per ricaricare le

batterie “InfoLITHIUM” (tipo G/tipo T/tipo R/tipo D) e le batterie a

ioni di litio (tipo N/tipo G/tipo D).

Destinato all’uso con batterie compatibili Sony.

Non utilizzare l’unità per ricaricare batterie al nichel cadmio (Ni-Cd)

o batterie al nichel metal idrato (Ni-MH).

“InfoLITHIUM” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
O carregador de pilhas BC-TRN só pode ser utilizado para carregar

baterias “InfoLITHIUM” (tipo G/tipo T/tipo R/tipo D) e baterias de

iões de lítio (tipo N/tipo G/tipo D).

Concebido para ser utilizado com baterias Sony compatíveis.

Esta unidade não pode ser utilizada para carregar baterias de tipo

níquel-cádmio ou de tipo níquel-hidreto metálico.

“InfoLITHIUM” é uma marca comercial da Sony Corporation.


1

2

Batteria

Bateria

Connettore di

ingresso CA

Terminal de entrada

de CA

Segno sul

caricabatterie

Marca no

carregador

Leva di commutazione

Alavanca de mudança

Alla presa elettrica di rete

Para a tomada de parede

Cavo di alimentazione

Cabo de corrente

1

2

Segno sulla

batteria

Marca na

bateria

Accertarsi che le parti metalliche dell’unità non entrino in contatto con

altri corpi metallici. Ciò potrebbe infatti dar luogo a un cortocircuito o

al danneggiamento dell’unità stessa.

Non collegare l’unità ai comuni adattatori di tensione per i viaggi

all’estero. Si potrebbe infatti verificare un surriscaldamento o un

malfunzionamento.

La batteria e l’unità caricabatterie possono riscaldarsi durante o

immediatamente dopo la ricarica.

Manutenzione

Per pulire l’unità utilizzare un panno morbido e asciutto.

Se l’unità è molto sporca, pulirla con un panno leggermente inumidito

con una piccola quantità di detergente neutro, quindi asciugarla con un

panno.

Non utilizzare solventi, benzina, alcol e simili, per non danneggiare la

superficie dell’unità.

Se si utilizza un panno detergente, far riferimento alle relative istruzioni

d’uso.

L’uso di sostanze volatili, quali ad esempio insetticidi, oppure il contatto

prolungato dell’unità con un prodotto in gomma o vinile, può causare il

deterioramento o danneggiare l’unità.

Per ricaricare la batteria

La batteria si ricarica inserendola nell’unità.
1 Inserimento della batteria.

Prima di inserire la batteria

Se si utilizza una batteria di tipo G, prima di inserire la batteria

nell’unità, attenersi alla seguente procedura.

* Se si utilizza una batteria tipo N, tipo T, tipo R o tipo D, non è

necessario seguire la procedura descritta di seguito.

Sollevare la leva di commutazione (vedere la figura -1).

Premere la leva di commutazione fino al punto contrassegnato con 

sulla figura, fino a quando scatta in posizione (vedere figura -2).
Come inserire la batteria

Allineare il segno  sulla batteria nella direzione del segno  sul

caricabatterie e inserirla nella direzione della freccia (vedere la figura

-1).

(La batteria illustrata è del tipo N.)

Dopo averla inserita a fondo, premere delicatamente in direzione della

freccia fino a quando scatta in posizione (vedere la figura -2).

2 Collegare il cavo di alimentazione all’unità e quindi alla

presa di rete (vedere la figura ).

La spia CHARGE (arancione) si accende e inizia il caricamento della

batteria.

Quando la spia CHARGE si spegne, la ricarica normale è completa

(Carica normale).

Per la carica completa, che consente di utilizzare la batteria più a

lungo del normale, lasciare la batteria in sede nel caricabatterie per

un’altra ora circa (Carica completa).

Per rimuovere la batteria

Sollevare la batteria e rimuoverla.

Tempo di ricarica

Nella tabella che segue sono indicati i tempi di ricarica per una batteria

completamente scarica.

Batteria

NP-BN1

NP-BG1/

NP-FG1

NP-FT1/

NP-BD1/

NP-FD1

NP-FR1

Tempo per

la ricarica

completa

145

195

140

205

Tempo per

la ricarica

normale

(85)

(135)

(80)

(145)

Numero indicativo di minuti occorrenti per ricaricare completamente

una batteria esaurita (Tempo per la ricarica completa).

I numeri tra parentesi indicano il tempo occorrente per la ricarica

normale (Tempo per la ricarica normale).

Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, vedere il manuale

di istruzioni della fotocamera digitale.

Il tempo di ricarica può variare in base alle condizioni della batteria o

alla temperatura ambientale.

I tempi indicati si riferiscono alla ricarica di una batteria esaurita dopo

l’uso con una fotocamera digitale, utilizzando la presente unità a una

temperatura ambientale di 25 °C.

Temperatura per la ricarica

L’intervallo di temperatura per la ricarica è di 0 °C - 40 °C. Per

la massima efficienza della batteria, l’intervallo di temperatura

consigliato durate la ricarica è 10 °C - 30 °C.

Per utilizzare rapidamente la batteria

È possibile rimuovere la batteria dall’unità e utilizzarla anche se la carica

non è completa. Il tempo di ricarica influisce tuttavia sulla durata della

carica della batteria.

Note

Se la spia CHARGE non si accende, controllare che la batteria sia fissata

saldamente sull’unità.

Se si installa sull’unità una batteria già completamente carica, la spia

CHARGE si accende una volta poi si spegne.

Per ricaricare una batteria che non si utilizza da molto tempo potrebbe

essere necessario un tempo di ricarica più lungo del solito.

Non collegare l’unità ai comuni adattatori di tensione per i viaggi

all’estero. Si potrebbe infatti verificare un surriscaldamento o un

malfunzionamento.

Risoluzione dei problemi

Se la spia CHARGE lampeggia, verificare quanto descritto nello schema

seguente.
La spia CHARGE lampeggia in due modi diversi.

Lampeggia lentamente: si accende e si spegne ripetutamente ogni 1,5

secondi

Lampeggia velocemente: si accende e si spegne ripetutamente ogni 0,15

secondi

L’azione correttiva da intraprendere dipende dalla modalità di

lampeggiamento della spia CHARGE.
Quando la spia CHARGE lampeggia lentamente

La ricarica è momentaneamente interrotta. L’unità è in stato di standby.

Se la temperatura ambientale non rientra nell’intervallo di temperatura

appropriato la ricarica si interrompe automaticamente.

Quando la temperatura ambientale rientra nei limiti dell’intervallo di

temperatura appropriato, la spia CHARGE si accende e la ricarica si

riavvia.

La temperatura di ricarica raccomandata è compresa tra 10 °C e 30 °C.
Quando la spia CHARGE lampeggia velocemente

Verificare quanto indicato nello schema seguente.

Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino relativamente al prodotto che presenta il

problema.

Rimuovere la batteria che si sta ricaricando, quindi collegarla di nuovo

saldamente all’unità.

La spia CHARGE lampeggia di

nuovo:

Installare un’altra batteria.

La spia CHARGE si accende senza

lampeggiare:

Se la spia CHARGE si spegne perché

è trascorso il tempo di ricarica, non

vi sono problemi.

La spia CHARGE lampeggia di

nuovo:

Il problema riguarda l’unità.

La spia CHARGE si accende senza

lampeggiare:

Se la spia CHARGE si spegne perché

il tempo di ricarica è trascorso, il

problema riguarda la prima batteria

installata sul caricabatterie.

Italiano

Grazie per aver acquistato il caricabatterie Sony.

Prima di utilizzare il caricabatterie leggere con attenzione le presenti

istruzioni e conservarle per consultazione futura.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre

l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Non aprire l’involucro dell’unità per evitare scosse elettriche.

Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il

fuoco o simili.

Per l’assistenza rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
<Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive

UE>

Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la

conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.

Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli

indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.

Per i clienti in Europa

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico

a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione

Europea e in altri paesi europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che

il prodotto non deve essere considerato come un normale

rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un

punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi

elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per

la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal

suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali

aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni

più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,

potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale

di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete

acquistato.

Note sull’uso

Il caricabatterie non è resistente alla polvere né agli spruzzi

d’acqua.

Indennizzo per i dati registrati

Non si offre alcun indennizzo a copertura dei dati non registrabili o non

riproducibili a causa dell’eventuale malfunzionamento di questa unità.

Luoghi in cui non collocare l’unità

Non collocare l’unità in nessuno dei luoghi indicati di seguito, sia quando

è in uso che quando è riposta. In caso contrario potrebbero verificarsi dei

malfunzionamenti.

Alla luce diretta del sole, ad esempio sul cruscotto, o in prossimità

di termosifoni, in caso contrario l’unità potrebbe deformarsi o non

funzionare correttamente

In luoghi soggetti a forti vibrazioni

In luoghi in cui sono presenti fonti elettromagnetiche o di irradiazione

In prossimità di sabbia

In luoghi quali la spiaggia o altre aree sabbiose o dove possono

sollevarsi nuvole di polvere, proteggere l’unità da sabbia e polvere. In

caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti dell’unità.

Precauzioni per l’uso

Collegare l’unità alla presa elettrica di rete. L’alimentazione è collegata

anche quando la spia CHARGE dell’unità è spenta. Se si verificano

problemi quando l’unità è in uso, scollegarla dalla presa elettrica di rete

per interrompere l’alimentazione.

Non utilizzare l’unità in spazi angusti, ad esempio tra una parete e un

mobile.

Per ricaricare la batteria, inserirla saldamente nell’unità.

Il connettore della batteria potrebbe danneggiarsi se la batteria non è

inserita correttamente.

Per proteggere la batteria, rimuoverla dall’unità quando la ricarica è

completata.

Non far cadere o non applicare sollecitazioni meccaniche all’unità.

Tenere l’unità lontana da apparecchi televisivi o sintonizzatori AM.

L’unità potrebbe produrre interferenze che disturbano il televisore o la

radio.

Scollegare l’unità dalla presa di alimentazione di rete dopo l’uso. Per

scollegare il cavo di alimentazione, estrarre la spina dalla presa. Non

tirare mai il cavo di alimentazione.

Caratteristiche tecniche

Corrente nominale d’ingresso 100 V - 240 V CA 50/60 Hz

11 - 15 VA 6 W

Corrente nominale d’uscita

Connettore caricabatterie:

4,2 V CC 0,7 A

Temperatura d’impiego

da 0 °C a 40 °C

Temperatura di conservazione da –20 °C a +60 °C

Dimensioni

circa 47 Ч 42 Ч 72 mm (l/a/p)

Peso

circa 67 g

Accessori inclusi

Caricabatterie (BC-TRN) (1)

Cavo di alimentazione CA (1)

Corredo di documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza

preavviso.

Português

Obrigado por ter adquirido o carregador de pilhas da Sony.

Antes de utilizar este carregador de pilhas, leia este manual na íntegra e

guarde-o para futura consulta.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a

unidade à chuva ou à humidade.

Para evitar choque eléctrico, não abra a caixa.

Não exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como o sol, fogo ou

outras.

Para assistência técnica, entregue a unidade apenas a pessoal qualificado.
< Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da

UE >

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e

segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da

garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos

de serviço e garantia.

Para os clientes na Europa

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na

União Europeia e em países Europeus com sistemas

de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,

indica que este não deve ser tratado como resíduo

urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num

ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos

eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto

é correctamente depositado, irá prevenir potenciais

consequências negativas para o ambiente bem como

para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo

mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos

materiais contribuirá para a conservação dos recursos

naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a

reciclagem deste produto, por favor contacte o município

onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área

ou a loja onde adquiriu o produto.

Notas de utilização

Esta unidade nгo й а prova de poeira, salpicos ou água.

Garantia de conteúdo gravado

Nгo й possível compensar o utilizador por gravações ou reproduções que

não sejam feitas devido a uma avaria nesta unidade.

Onde não deve colocar esta unidade

Independentemente de esta unidade estar a ser utilizada ou armazenada,

não a coloque nos seguintes locais. Se o fizer, pode dar origem a uma

avaria.

À luz directa do sol, por exemplo, em cima de tabliers ou próximo de

aparelhos de aquecimento, pois a unidade pode ficar deformada ou

avariada.

Onde haja vibração excessiva.

Onde haja um forte electromagnetismo ou raios radiantes.

Onde haja areia excessiva.

Em locais como à beira-mar e outras áreas arenosas ou onde ocorram

nuvens de pó, proteja esta unidade contra areia e pó. Há o risco de

ocorrer uma avaria.

Precauções de utilização

Ligue esta unidade a uma tomada de parede disponível. Mesmo

quando a luz CHARGE (carregamento) desta unidade estiver apagada,

a corrente não está desligada. Se ocorrer algum problema com esta

unidade em utilização, desligue-a da tomada de parede para desligar a

corrente.

Não utilize esta unidade num espaço estreito, por exemplo, entre uma

parede e uma peça de mobília.

Encaixe bem a bateria nesta unidade quando quiser carregar a bateria.

O terminal da bateria poderá ser danificado se a bateria não estiver

correctamente encaixada.

Para proteger a bateria, retire-a desta unidade quando o carregamento

tiver terminado.

Não deixe cair esta unidade nem exerça qualquer choque mecânico na

mesma.

Mantenha esta unidade afastada de televisores ou receptores de rádio.

O ruído desta unidade pode entrar num televisor ou rádio, se a unidade

for colocada ao pé dos mesmos.

Após a sua utilização, desligue esta unidade da tomada de parede. Para

desligar o cabo de corrente, puxe-o pela ficha. Nunca puxe pelo cabo de

corrente propriamente dito.

Certifique-se de que nada metálico entra em contacto com as peças

metálicas desta unidade. Se entrar, pode ocorrer um curto-circuito e a

unidade pode ser danificada.

Não ligue esta unidade a um transformador de tensão (conversor

de viagem) para deslocações no estrangeiro. Isto pode resultar em

sobreaquecimento ou noutra avaria.

A bateria e esta unidade podem ficar quentes durante ou

imediatamente após o recarregamento.

Manutenção

Se esta unidade ficar suja, limpe-a com um pano macio seco.

Se esta unidade ficar muito suja, limpe-a com um pano e um pouco de

solvente neutro e depois seque-a com um pano.

Não utilize diluente, benzeno, álcool, etc., pois danificarão a superfície

desta unidade.

Quando utilizar um pano de limpeza química, consulte o respectivo

manual de instruções.

A utilização de um solvente volátil, por exemplo, um insecticida, ou a

colocação desta unidade em contacto com um produto de borracha ou

vinil durante um longo período de tempo pode causar deterioração ou

danos nesta unidade.

Para carregar a bateria

Carrega-se a bateria encaixando-a nesta unidade.
1 Encaixe a bateria.

Antes de encaixar

Quando utilizar uma bateria tipo G, antes de a encaixar nesta unidade,

execute o seguinte procedimento.

* Se utilizar uma bateria tipo N, tipo T, tipo R ou tipo D, não tem de

executar o seguinte procedimento.

Levante a alavanca de mudança (ver Ilustração -1).

Pressione a alavanca de mudança até ao ponto assinalado com  na

ilustração e até ouvir um estalido (ver Ilustração -2).
Como encaixar a bateria

Alinhe a marca  na bateria no sentido da marca  no carregador e

introduza a bateria no sentido da seta (ver Ilustração -1).

(A bateria ilustrada é do tipo N.)

Depois de introduzida até ao máximo, pressione levemente a bateria

no sentido da seta até ela ficar encaixada (ver Ilustração -2).

2 Ligue o cabo de corrente a esta unidade e depois a uma

tomada de parede (ver Ilustração ).

A luz CHARGE (laranja) acende-se e inicia-se o carregamento.

Quando a luz CHARGE se apagar, a carga normal está concluída

(Carga normal).

Para uma carga completa, que lhe permita utilizar a bateria durante

mais tempo do que o habitual, deixe a bateria no lugar durante cerca

de uma hora (Carga completa).

Para retirar a bateria

Levante a bateria e retire-a.

Tempo de carregamento

A tabela seguinte mostra o tempo de carregamento para uma bateria que

esteja totalmente descarregada.

Bateria

NP-BN1

NP-BG1/

NP-FG1

NP-FT1/

NP-BD1/

NP-FD1

NP-FR1

Tempo

para carga

completa

145

195

140

205

Tempo

para carga

normal

(85)

(135)

(80)

(145)

Número de minutos aproximado para carregar completamente uma

bateria sem carga (tempo para carga completa).

Os números entre parêntesis indicam o tempo para uma carga normal

(tempo para carga normal).

Para mais informações sobre a vida útil da bateria, consulte o manual

de instruções da sua máquina fotográfica digital.

O tempo de carregamento pode diferir, dependendo do estado da

bateria ou da temperatura ambiente.

Os tempos indicados referem-se ao carregamento de uma bateria

sem carga, utilizada numa máquina fotográfica digital, utilizando esta

unidade à temperatura ambiente de 25 °C.

Temperatura de carregamento

O intervalo de temperaturas para carregamento situa-se entre 0 °C

e 40 °C. Para obter a máxima eficiência da bateria, o intervalo de

temperaturas recomendado para o carregamento é de 10 °C a 30 °C.

Para poder utilizar a bateria rapidamente

Pode retirar a bateria desta unidade e utilizá-la, mesmo que o

carregamento não esteja concluído. Porém, o tempo de carregamento

afecta o tempo de utilização da bateria.

Notas

Se a luz CHARGE não se acender, verifique se a bateria está

correctamente encaixada nesta unidade.

Quando instalar uma bateria totalmente carregada, a luz CHARGE

acende-se uma vez e depois apaga-se.

Uma bateria que não tenha sido utilizada há muito tempo pode

demorar mais tempo do que é habitual a carregar.

Não ligue esta unidade a um transformador de tensão (conversor

de viagem) para deslocações no estrangeiro. Isto pode resultar em

sobreaquecimento ou noutra avaria.

Resolução de problemas

Quando a luz CHARGE piscar, consulte o esquema abaixo.
A luz CHARGE pisca de duas formas.

Pisca devagar: Acende-se e apaga-se repetidas vezes a cada 1,5 segundos.

Pisca depressa: Acende-se e apaga-se repetidas vezes a cada 0,15

segundos.

A medida a tomar depende da forma como a luz CHARGE estiver a

piscar.
Quando a luz CHARGE continua a piscar devagar

O carregamento está a entrar em pausa. Esta unidade está no modo de

espera.

Se a temperatura ambiente estiver fora do intervalo de temperaturas

adequado, o carregamento pára automaticamente.

Quando a temperatura ambiente voltar a um valor adequado, a luz

CHARGE acende-se e o carregamento é retomado.

Recomendamos que o carregamento da bateria seja feito a uma

temperatura de 10 °C a 30 °C.
Quando a luz CHARGE continua a piscar depressa

Consulte o esquema abaixo.

Contacte o seu revendedor Sony mais próximo em relação com o produto que

poderá ter um problema.

Retire a bateria que estiver a ser carregada e depois volte a encaixar

correctamente a mesma bateria.

A luz CHARGE pisca novamente:

Instale outra bateria.

A luz CHARGE acende-se e não

pisca novamente:

Se a luz CHARGE se apagar porque o

tempo de carregamento já passou,

não há qualquer problema.

A luz CHARGE pisca novamente:

O problema está nesta unidade.

A luz CHARGE acende-se e não

pisca novamente:

Se a luz CHARGE se apagar porque o

tempo de carregamento já passou, o

problema está na bateria que instalou

da primeira vez.

Características técnicas

Entrada

100 V - 240 V CA 50/60 Hz

11 - 15 VA 6 W

Saída

Terminal de carregamento da bateria:

4,2 V CC 0,7 A

Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C

Temperatura de armazenamento –20 °C a +60 °C

Dimensões

Aprox. 47 Ч 42 Ч 72 mm (l/a/p)

Peso

Aprox. 67 g

Itens incluídos

Carregador de pilhas (BC-TRN) (1)

Cabo de corrente CA (1)

Documentos impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Spia CHARGE

Luz CHARGE

(carregamento)

Advertising