Soluzione dei problemi, Messaggi, Precauzioni – Sony CMT-MX500I Manuale d'uso

Pagina 2: Dati tecnici, Felsökning, Meddelanden, Försiktighetsåtgärder, Tekniska data

Advertising
background image

CMT-MX550i/MX500i.IT/SE.4-189-334-51(1)

Nota sulla riproduzione ripetuta

“REP” indica che tutti i file audio su un dispositivo USB vengono

ripetuti finché si interrompe la riproduzione.

Nota sul modo di riproduzione in ordine casuale

Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione in ordine

casuale selezionato (“SHUF” o “

SHUF”) viene cancellato e il

modo di riproduzione ritorna al modo di riproduzione normale

(“

”).

Per selezionare una memoria sul dispositivo

USB

Se il dispositivo USB ha più di una memoria (per

esempio, la memoria interna e una scheda di memoria),

è possibile selezionare quale memoria usare e poi avviare

la riproduzione.

Non è possibile selezionare una memoria durante la

riproduzione. Accertarsi di selezionare una memoria

prima di avviare la riproduzione.

Usare i tasti sull’unità per selezionare una memoria sul

dispositivo USB.

1

Premere ripetutamente FUNCTION  per

selezionare la funzione USB.

2

Collegare il dispositivo USB alla porta (USB) .

3

Premere TOOL MENU  e poi premere ENTER .

4

Premere ripetutamente 

/  per selezionare un

numero di memoria.
Procedere al punto 5 se è possibile selezionare soltanto

una memoria.

Per annullare questa operazione, premere  .

5

Premere ENTER .

Note

 Quando è necessario il collegamento del cavo USB, collegare il cavo

USB in dotazione con il dispositivo USB da collegare. Per i dettagli

sul metodo di funzionamento vedere il manuale di istruzioni in

dotazione con il dispositivo USB da collegare.

 A seconda del tipo di dispositivo USB collegato potrebbero volerci

circa 10 secondi prima che appaia “Reading”.

 Non collegare il sistema e il dispositivo USB tramite un hub USB.

 Quando il dispositivo USB è inserito, il sistema legge tutti i file sul

dispositivo USB. Se ci sono molte cartelle o file sul dispositivo USB,

potrebbe volerci molto tempo per finire la lettura del dispositivo

USB.

 Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver eseguito

un’operazione, potrebbe esserci un ritardo prima che venga eseguita

da questo sistema.

 La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura non può

essere garantita. Se i file audio sul dispositivo USB erano codificati

originariamente con un software incompatibile, quei file potrebbero

produrre disturbi o audio interrotto o potrebbero non essere affatto

riprodotti.

 Questo sistema non può riprodurre i file audio sul dispositivo USB

nei seguenti casi;

 quando il numero di file audio in una cartella supera 999.

 quando il numero totale di file audio su un dispositivo USB supera

999.

 quando il numero di cartelle su un dispositivo USB supera 999

(incluse la cartella “ROOT” e le cartelle vuote).

Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura del file

e della cartella. Non salvare altri tipi di file o cartelle che non sono

necessarie su un dispositivo USB che ha file audio.

 Il sistema può riprodurre soltanto fino ad una profondità di

8 cartelle.

 Questo sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni

fornite in un dispositivo USB collegato.

 La ripresa della riproduzione viene annullata quando si spegne il

sistema.

 Le cartelle che non hanno file audio vengono saltate.

 I formati audio che è possibile ascoltare con questo sistema sono i

seguenti:

 MP3: estensione di file “.mp3”

 WMA: estensione di file “.wma”

 AAC: estensione di file “.m4a”

Notare che anche quando i nomi dei file hanno le estensioni di file

corrette, se il file reale è diverso, il sistema potrebbe produrre dei

disturbi o potrebbe funzionare male.

Per usare il sistema come un caricabatterie

È possibile usare il sistema come un caricabatterie per

i dispositivi USB che hanno una funzione ricaricabile

quando il sistema è acceso.

La carica inizia quando il dispositivo USB è collegato

alla porta (USB) . Lo stato di carica appare nel

display del dispositivo USB. Per i dettagli, vedere la guida

dell’utente del dispositivo USB.

Creazione di una programmazione

(Riproduzione programmata)

Notare che le caratteristiche USB non sono disponibili

per il modello per il Nordamerica.

1

Selezionare la funzione CD o USB.
Premere ripetutamente FUNCTION +/ .

2

Selezionare il modo di riproduzione.
Premere ripetutamente PLAY MODE  finché

appare “PGM” mentre il lettore è fermo.

3

Selezionare il numero del brano o del file desiderato.
Premere ripetutamente /  finché appare il

numero del brano o del file desiderato.

Quando si programmano i file audio, premere

ripetutamente +/  per selezionare la cartella

desiderata e poi selezionare il file desiderato.

Numero del brano o del file

selezionato

Tempo di riproduzione totale del

brano o del file selezionato

4

Programmare il brano o il file selezionato.
Premere  per immettere il brano o il file

selezionato.

5

Ripetere i punti da 3 a 4 per programmare altri brani

o file, fino ad un totale di 25 brani o file.

6

Per riprodurre la programmazione di brani o file,

premere  .
La programmazione rimane disponibile finché si apre

il cassetto del disco  o si rimuove il dispositivo

USB.

Per riprodurre di nuovo la stessa programmazione,

premere  .

Per annullare la riproduzione programmata

Premere ripetutamente PLAY MODE  finché “PGM”

scompare mentre il lettore è fermo.

Per cancellare l’ultimo brano o file della

programmazione

Premere CLEAR  mentre il lettore è fermo.

Per visualizzare le informazioni sulla

programmazione

Premere ripetutamente DISPLAY .

Uso di componenti audio opzionali

1

Preparare la sorgente sonora.
Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa

AUDIO IN  sull’unità usando un cavo audio

analogico (non in dotazione).

2

Abbassare il volume.
Premere VOLUME  .

3

Selezionare la funzione AUDIO IN.
Premere ripetutamente FUNCTION +/ .

4

Avviare la riproduzione.
Avviare la riproduzione del componente collegato e

regolare il volume.

Nota

Il sistema potrebbe entrare automaticamente nel modo di attesa se il

livello del volume del componente collegato è troppo basso. Regolare

il volume del componente di conseguenza. Vedere “Per disattivare la

funzione di attesa automatica”.

Regolazione del suono

Per

Premere

Regolare il volume VOLUME +/ .
Generare un

suono più

dinamico

(Dynamic Sound

Generator X-tra)

DSGX  sull’unità.

Impostare l’effetto

sonoro

Ripetutamente EQ  per

selezionare “BASS” o “TREBLE” e

poi premere /  per regolare il

livello.

Cambiamento del display

Per

Premere

Cambiare le

informazioni sul

display

1)

Ripetutamente DISPLAY  quando

il sistema è acceso.

Cambiare il modo

del display (vedere

sotto.)

Ripetutamente DISPLAY  quando

il sistema è spento.

2)

1)

Per esempio, è possibile visualizzare le informazioni sul disco CD/

MP3 o le informazioni sul dispositivo USB (tranne il modello per il

Nordamerica), come:

 il numero del brano o del file durante la riproduzione normale.

 il nome del brano o del file (“ ”) durante la riproduzione

normale.

 il nome dell’artista (“ ”) durante la riproduzione normale.

 il nome dell’album o della cartella (“

”) durante la riproduzione

normale.

 tempo di riproduzione totale e numero totale dei brani sul

disco CD-DA (solo quando il modo di riproduzione normale è

selezionato e il lettore è fermo).

 il numero totale di cartelle (album) sul disco MP3 o dispositivo

USB (soltanto quando il modo di riproduzione normale è

selezionato e il lettore è fermo).

 l'etichetta del volume se esiste sul disco MP3 o dispositivo USB

(soltanto quando il modo di riproduzione normale è selezionato e

il lettore o il dispositivo USB è fermo).

È anche possibile visualizzare le informazioni sulla stazione DAB/

DAB+ (soltanto CMT-MX550i) come il nome del servizio, l’etichetta

del canale, il numero di preselezione, la frequenza, il DLS (Dynamic

Label Segment (segmento di etichetta dinamica)) o l’etichetta di

ensemble.

2)

L’indicatore STANDBY  sull’unità si illumina quando il sistema è

spento.

Il sistema offre i seguenti modi del display.
Modo del display Quando il sistema è spento

1)

,

Dimostrazione

La dimostrazione è attivata.

Modo di

risparmio della

corrente

2)

Il display è disattivato per

risparmiare la corrente. Il timer e

l’orologio continuano a funzionare.

Orologio

3)

L’orologio è visualizzato.

1)

L’indicatore STANDBY  sull’unità si illumina quando il sistema è

spento.

2)

Non è possibile impostare l’orologio nel modo di risparmio della

corrente.

3)

Il display dell’orologio passa automaticamente al modo di risparmio

della corrente dopo 8 secondi.

Note sulle informazioni sul display

 I caratteri che non possono visualizzarsi appaiono come “_”.

 Le seguenti informazioni non si visualizzano:

 tempo di riproduzione totale per un disco MP3 e un dispositivo

USB (tranne il modello per il Nordamerica).

 tempo di riproduzione rimanente per un file MP3.

 Le seguenti informazioni non si visualizzano correttamente:

 tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato usando

VBR (velocità di bit variabile).

 nomi di cartelle e file che non sono conformi né all’ISO9660 di

Livello 1, Livello 2 né Joliet nel formato di espansione.

 Le seguenti informazioni si visualizzano:

 tempo di riproduzione rimanente per un brano.

 informazioni sull’identificatore ID3 per i file MP3 quando si usano

gli identificatori ID3 di versione 1 e di versione 2 (il display delle

informazioni sull’identificatore ID3 di versione 2 ha la priorità

quando si usano gli identificatori ID3 di entrambe le versioni 1 e 2

per un singolo file MP3).

Nota sulle informazioni sul display DAB/DAB+ (soltanto

CMT-MX550i)

Si visualizzano anche le seguenti informazioni:

 fino ad 8 caratteri del nome del servizio, fino a 128 caratteri del

DLS (Dynamic Label Segment (segmento di etichetta dinamica)) e

fino a 16 caratteri di etichetta di ensemble.

Uso dei timer

Il sistema offre due funzioni del timer. Se si usano

entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha la

priorità.

Timer di autospegnimento:

È possibile addormentarsi con la musica. Questa

funzione è operativa anche se l’orologio non è impostato.

Premere ripetutamente SLEEP . Se si seleziona

“AUTO”, il sistema si spegne automaticamente dopo

che il disco o il dispositivo USB attuale si ferma o in

100 minuti.

Timer di riproduzione:

È possibile svegliarsi con il CD, la ricezione FM, la

ricezione DAB/DAB+ (soltanto CMT-MX550i), l'iPod/

iPhone o il dispositivo USB (tranne il modello per il

Nordamerica) ad un'ora preimpostata. Accertarsi di aver

impostato l’orologio.

1

Preparare la sorgente sonora.
Preparare la sorgente sonora e poi premere VOLUME

+/  per regolare il volume.

Per iniziare da un brano del CD o da un file audio

specifico, creare la propria programmazione.

2

Selezionare il modo di impostazione del timer.
Premere TIMER MENU .

3

Impostare il timer di riproduzione.
Premere ripetutamente /  per selezionare “PLAY

SET?” e poi premere .

4

Impostare l’ora di inizio della riproduzione.
Premere ripetutamente /  per impostare l’ora e

poi premere . Usare il procedimento sopra per

impostare i minuti.

5

Usare lo stesso procedimento del punto 4 per

impostare l’ora in cui interrompere la riproduzione.

6

Selezionare la sorgente sonora.
Premere ripetutamente /  finché appare la

sorgente sonora desiderata e poi premere .

7

Spegnere il sistema.
Premere  . Il sistema si accende

automaticamente prima dell'ora preimpostata.

Se il sistema è acceso all’ora preimpostata, il timer

di riproduzione non esegue la riproduzione. Non

azionare il sistema dal momento in cui il sistema si

accende fino a quando la riproduzione inizia.

Per controllare l’impostazione
1

Premere TIMER MENU .

2

Premere ripetutamente

/  per selezionare

“TIMER SEL?” e poi premere .

3

Premere ripetutamente

/  per selezionare

“PLAY SEL?” e poi premere .

Per annullare il timer

Ripetere lo stesso procedimento indicato sopra finché

“TIMER OFF?” appare al punto 3 e poi premere .

Per cambiare l’impostazione

Ricominciare dal punto 1.
Note per l’utente dell’iPod/iPhone

 Accertarsi che l’iPod/iPhone non stia riproducendo quando si usa il

timer di riproduzione.

 Il timer di riproduzione potrebbe non essere attivato a seconda dello

stato dell’iPod/iPhone collegato.

Suggerimento

L’impostazione del timer di riproduzione si conserva fino a quando

l’impostazione non viene annullata manualmente.

Soluzione dei problemi

1

Accertarsi che il cavo di alimentazione e i cavi

dei diffusori siano collegati correttamente e

saldamente.

2

Trovare il problema nella seguente lista di controllo

e ricorrere al rimedio indicato.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony

più vicino.

Se l’indicatore STANDBY lampeggia

Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e

controllare le seguenti voci.

 I cavi dei diffusori + e  sono cortocircuitati?

 Qualcosa sta bloccando le aperture di ventilazione

del sistema?

 Il connettore dell’iPod/iPhone  è cortocircuitato?

Dopo che l’indicatore STANDBY  smette di

lampeggiare, ricollegare il cavo di alimentazione

e accendere il sistema. Se il problema persiste,

rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Generali

La dimostrazione appare sul display dopo aver

collegato il cavo di alimentazione anche se il

sistema non è acceso.

 Premere una volta DISPLAY  mentre il sistema è

spento. La dimostrazione scompare.

Il sistema non si accende.

 Il cavo di alimentazione è collegato?

Il sistema è entrato inaspettatamente nel modo

di attesa.

 Questo non è un malfunzionamento. Il sistema entra

automaticamente nel modo di attesa in circa 30 minuti

quando non c’è alcuna operazione o uscita del segnale

audio. Vedere “Per disattivare la funzione di attesa

automatica”.

Si sta usando un dispositivo USB supportato?

 Se si collega un dispositivo USB non supportato,

potrebbero verificarsi i seguenti problemi. Controllare

le informazioni sui siti web riguardo i dispositivi USB

compatibili con gli URL elencati in “Riproduzione di

un file del dispositivo USB”.

 Il dispositivo USB non è riconosciuto.

 I nomi di file o di cartella non sono visualizzati su

questo sistema.

 La riproduzione non è possibile.

 Il suono salta.

 Ci sono dei disturbi.

 Viene emesso un suono distorto.

Appare “Over Current!”.

 È stato rilevato un problema con il livello della corrente

elettrica dalla porta (USB) . Spegnere il sistema

e rimuovere il dispositivo USB dalla porta (USB)

. Accertarsi che non ci sia alcun problema con il

dispositivo USB. Se questo tipo di display persiste,

rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Non c’è il suono.

 Il dispositivo USB non è collegato correttamente.

Spegnere il sistema e poi ricollegare il dispositivo USB.

Ci sono dei disturbi, il suono salta o è distorto.

 Spegnere il sistema e poi ricollegare il dispositivo USB.

 I dati musicali stessi contengono dei disturbi o il suono

è distorto. I disturbi potrebbero essere entrati quando

i dati musicali sono stati creati a causa delle condizioni

del computer. Creare di nuovo i dati musicali.

 La velocità di bit usata quando sono stati codificati i

file era bassa. Inviare i file codificati con velocità di bit

superiori al dispositivo USB.

“Reading” si visualizza a lungo o ci vuole molto

tempo prima dell’inizio della riproduzione.

 Il processo di lettura può impiegare molto tempo nei

seguenti casi.

 Ci sono molte cartelle o file sul dispositivo USB.

 La struttura dei file è molto complicata.

 La capacità della memoria è eccessiva.

 La memoria interna è frammentata.

Display sbagliato

 Inviare di nuovo i dati musicali al dispositivo USB,

poiché i dati memorizzati nel dispositivo USB

potrebbero essere alterati.

 I codici dei caratteri che possono essere visualizzati da

questo sistema sono solo i numeri e i caratteri alfabetici.

Gli altri caratteri non sono visualizzati correttamente.

Il dispositivo USB non è riconosciuto.

 Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, poi

accendere il sistema.

 Controllare le informazioni sui siti web riguardo i

dispositivi USB compatibili con gli URL elencati in

“Riproduzione di un file del dispositivo USB”.

 Il dispositivo USB non funziona correttamente. Per

il modo di affrontare questo problema consultare il

manuale di istruzioni del dispositivo USB.

La riproduzione non si avvia.

 Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, poi

accendere il sistema.

 Controllare le informazioni sui siti web riguardo i

dispositivi USB compatibili con gli URL elencati in

“Riproduzione di un file del dispositivo USB”.

 Premere   per avviare la riproduzione.

La riproduzione non inizia dal primo brano.

 Impostare il modo di riproduzione sul modo di

riproduzione normale.

I file non possono essere riprodotti.

 Il file audio non ha l’estensione “.mp3”, “.wma” o “.m4a”.

 I dati non sono memorizzati nel formato MP3/WMA/

AAC.

 I dispositivi di memorizzazione USB formattati con

sistemi di file diversi da FAT16 o FAT32 non sono

supportati.*

 Se si usa un dispositivo di memorizzazione USB su

cui è stata eseguita la partizione, solo i file sulla prima

partizione possono essere riprodotti.

 I file che sono criptati o protetti da password, ecc. non

possono essere riprodotti.

* Questo sistema supporta il FAT16 e FAT32, ma alcuni dispositivi di

memorizzazione USB potrebbero non supportare tutti questi FAT.

Per i dettagli vedere il manuale di istruzioni di ciascun dispositivo

di memorizzazione USB o rivolgersi al produttore.

Sintonizzatore

Forte ronzio o rumore, o le stazioni non

possono essere ricevute. (“TUNED” o “STEREO”

lampeggia sul display.)

 Collegare correttamente l’antenna.

 Trovare una posizione ed un orientamento che

forniscano una buona ricezione e poi installare di

nuovo l’antenna.

 Tenere le antenne lontano dai cavi dei diffusori e

dal cavo di alimentazione per evitare di ricevere dei

disturbi.

 Spegnere gli apparecchi elettrici che si trovano

nell’ambiente circostante.

La stazione radiofonica DAB/DAB+ non è

ricevuta correttamente (soltanto CMT-MX550i).

 Controllare tutti i collegamenti dell'antenna, poi

eseguire il procedimento di scansione automatica DAB

(vedere “Ricezione della stazione radiofonica DAB/

DAB+”).

 Il servizio DAB/DAB+ attuale potrebbe non essere

disponibile. Premere +/  per selezionare un

servizio diverso.

 Se si è traslocato in un’altra zona, alcuni servizi/

frequenze potrebbero essere cambiati e si potrebbe non

essere in grado di sintonizzare la solita trasmissione.

Eseguire il procedimento di scansione automatica DAB

per riregistrare il contenuto delle trasmissioni. (Se

si esegue questo procedimento si cancellano tutte le

preselezioni memorizzate precedentemente.)

Per migliorare la ricezione del

sintonizzatore

Disattivare l’alimentazione del lettore CD usando la

funzione di gestione dell’alimentazione del sistema. Per

impostazione predefinita, l’alimentazione del lettore CD

è attivata.

Usare i tasti sull’unità per disattivare l’alimentazione del

lettore CD.

1

Premere ripetutamente FUNCTION  per

selezionare la funzione CD.

2

Premere   per spegnere il sistema.

3

Dopo che “STANDBY” smette di lampeggiare,

premere DISPLAY  per visualizzare l’orologio e poi

premere   mantenendo premuto

+ ,

finché appare “CD POWER OFF”.
Con l’alimentazione disattivata del lettore

CD, il tempo di accesso viene aumentato. Per

attivare l’alimentazione del lettore CD, ripetere il

procedimento finché appare “CD POWER ON”.

Per ripristinare il sistema sulle

impostazioni di fabbrica

Se il sistema non funziona ancora correttamente,

ripristinare il sistema sulle impostazioni di fabbrica.

Usare i tasti sull’unità per ripristinare l’unità sulle sue

impostazioni di fabbrica predefinite.

1

Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione e

poi riaccendere il sistema.

2

Mantenendo premuto ENTER , mantenere

premuto   finché appare “RESET”.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente, come

le stazioni radiofoniche preselezionate, il timer e

l’orologio, vengono cancellate.

Per disattivare la funzione di attesa

automatica

Questo sistema è dotato di una funzione di attesa

automatica. Con questa funzione, il sistema entra

automaticamente nel modo di attesa in circa 30 minuti

quando non c’è alcuna operazione o uscita del segnale

audio.

Per impostazione predefinita, la funzione di attesa

automatica è attivata.

Usare i tasti sull'unità per disattivare la funzione di attesa

automatica.
Mantenere premuto   mentre il sistema è

acceso, finché appare “AUTO. STBY OFF”.
Per attivare la funzione, ripetere il procedimento

finché appare “AUTO STBY ON”.

Note

 “AUTO STBY” appare sul display per 2 minuti prima che il sistema

entri nel modo di attesa.

 La funzione di attesa automatica è invalida per la funzione del

sintonizzatore (FM/DAB), anche quando è stata abilitata.

 Il sistema potrebbe non entrare automaticamente nel modo di attesa

nei seguenti casi:

 quando viene rilevato un segnale audio.

 durante la riproduzione dei brani o file audio.

 mentre il timer di riproduzione o il timer di autospegnimento

preimpostato è in funzione.

Messaggi

CD Over : È stata raggiunta la fine del disco premendo

  durante la riproduzione o la pausa.

Data Error : Si è cercato di riprodurre un file che non è

riproducibile sul dispositivo USB.

Error : Non è stato possibile riconoscere il dispositivo

USB o è collegato un dispositivo sconosciuto.

LOCKED : Il cassetto del disco non si apre. Rivolgersi al

rivenditore Sony più vicino.

No Device : Non è collegato alcun dispositivo USB o il

dispositivo USB collegato è stato interrotto.

No Disc : Non c’è nessun disco nel lettore o si è caricato

un disco che non può essere riprodotto.

No Memory : Il supporto della memoria che è stato

selezionato come sorgente di riproduzione non è

inserito nel dispositivo USB.

No Preset (soltanto DAB/DAB+) : Non c’è nessuna

stazione preselezionata memorizzata.

No Service (soltanto DAB/DAB+) : Non c’è nessuna

trasmissione DAB/DAB+ supportata nella propria

nazione o zona.

No Step : Tutti i brani programmati sono stati cancellati.

No Text (soltanto DAB/DAB+) : Non ci sono

informazioni di testo nel servizio ricevuto.

No Track : Il file riproducibile sul dispositivo USB non è

caricato nel sistema.

Not in Use : Si è cercato di eseguire un’operazione

specifica in condizioni in cui quell’operazione è vietata.

Not Supported : È collegato un dispositivo USB non

supportato.

Push STOP! : È stato premuto PLAY MODE  durante

la riproduzione.

Step Full! : Si è cercato di programmare più di 25 brani

o file (passi).

TIME NG! : Le ore di inizio e di fine del timer di

riproduzione sono impostate alla stessa ora.

Precauzioni

Dischi che questo sistema PUÒ riprodurre

 CD audio

 CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3)

Dischi che questo sistema NON PUÒ riprodurre

 CD-ROM

 CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato

di CD musicale o nel formato MP3 che è conforme a

ISO9660 Livello 1/Livello 2, Joliet

 CD-R/CD-RW registrati in multisessione che non sono

terminati “chiudendo la sessione”

 CD-R/CD-RW con qualità di registrazione scadente,

CD-R/CD-RW che hanno graffi o sono sporchi,

oppure CD-R/CD-RW registrati con un dispositivo di

registrazione che non è compatibile

 CD-R/CD-RW che sono finalizzati in modo sbagliato

 Dischi contenenti file diversi dai file MPEG 1 Audio

Layer-3 (MP3)

 Dischi di forma anomala (per esempio, cuore, quadrato,

stella)

 Dischi su cui è applicato del nastro adesivo, della carta

o un adesivo

 Dischi a noleggio o usati su cui sono applicati degli

adesivi con la colla che fuoriesce oltre l’adesivo

 Dischi che hanno etichette stampate usando

dell’inchiostro che sembra appiccicoso al tocco

Note sui dischi

 Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno

di pulizia dal centro verso l’esterno.

 Non pulire i dischi con solventi, come il diluente, la

benzina o i detergenti disponibili in commercio o lo

spray antistatico per LP in vinile.

 Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti

di calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in

un’auto parcheggiata alla luce diretta del sole.

Riguardo alla sicurezza

 Scollegare completamente il cavo di alimentazione

dalla presa a muro se non si intende usare l’unità per

un lungo periodo di tempo. Quando si scollega l’unità,

afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso.

 Se un qualsiasi oggetto solido o liquido dovesse

penetrare all’interno del sistema, scollegare il sistema e

farlo controllare da personale qualificato prima di farlo

di nuovo funzionare.

 Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito

soltanto presso un centro di assistenza qualificato.

Riguardo alla sistemazione

 Non collocare il sistema in una posizione inclinata o in

luoghi che sono molto caldi, freddi, polverosi, sporchi

o umidi o che non hanno una ventilazione adeguata, o

sono soggetti a vibrazioni, alla luce diretta del sole o ad

una luce luminosa.

 Fare attenzione quando si sistema l’unità o i diffusori

sulle superfici che sono state trattate in modo speciale

(per esempio, con cera, olio, sostanza per lucidare)

poiché la superficie potrebbe macchiarsi o scolorirsi.

 Se il sistema viene portato direttamente da un

ambiente freddo ad uno caldo o se è collocato in una

stanza molto umida, l’umidità potrebbe condensarsi

sulla lente all’interno del lettore CD e provocare il

malfunzionamento del sistema. In questa situazione,

rimuovere il disco e lasciare il sistema acceso per circa

un’ora finché l’umidità evapora.

Riguardo al surriscaldamento

 Il surriscaldamento dell’unità durante il funzionamento

è normale e non è motivo di allarme.

 Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è

stata usata continuamente ad alto volume perché il

rivestimento esterno potrebbe essere diventato caldo.

 Non ostruire i fori di ventilazione.

Riguardo al sistema di diffusori

Questo sistema di diffusori non è schermato

magneticamente e l’immagine sui televisori che

sono nelle vicinanze potrebbe diventare distorta

magneticamente. In questa situazione, spegnere il

televisore, attendere da 15 a 30 minuti e riaccenderlo.

Se non c’è nessun miglioramento, allontanare i diffusori

dal televisore.

Pulizia del rivestimento esterno

Pulire questo sistema con un panno morbido

leggermente inumidito con una soluzione detergente

delicata. Non usare nessun tipo di tampone abrasivo,

detersivo o solvente, come un diluente, la benzina o

l’alcool.

Dati tecnici

Unità principale
Sezione dell’amplificatore
Modello per l’Europa:

Potenza di uscita DIN (nominale): 25 watt + 25 watt (6 ohm a 1 kHz, DIN)

Potenza di uscita continua RMS (riferimento): 30 watt + 30 watt (6 ohm a

1 kHz, distorsione armonica totale del 10%)

Potenza di uscita musicale (riferimento): 30 watt + 30 watt (6 ohm a 1 kHz,

distorsione armonica totale del 10%)

Altri modelli:

Potenza di uscita DIN (nominale): 25 watt + 25 watt (6 ohm a 1 kHz, DIN)

Potenza di uscita continua RMS (riferimento): 30 watt + 30 watt (6 ohm a

1 kHz, distorsione armonica totale del 10%)

Ingresso

AUDIO IN (minipresa stereo): Sensibilità 700 mV, impedenza 47 kohm

Uscite

SPEAKERS: Accetta impedenza di 6 ohm

Sezione del lettore CD

Sistema: Compact disc e sistema audio digitale

Proprietà del diodo al laser

Durata di emissione: continua

Uscita di potenza laser*: Inferiore a 44,6 µW

* Questa uscita è la misurazione del valore ad una distanza di 200 mm dalla

superficie della lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore ottico con

apertura di 7 mm.

Risposta in frequenza: 20 Hz  20 kHz

Rapporto segnale/rumore: Oltre 90 dB

Gamma dinamica: Oltre 90 dB
Sezione del sintonizzatore

*

Sezione del sintonizzatore FM:

Sintonizzatore supereterodino FM, FM stereo

Campo di sintonia:

Modello per il Nordamerica: 87,5 MHz  108,0 MHz (passo da 100 kHz)

Altri modelli: 87,5 MHz  108,0 MHz (passo da 50 kHz)

Antenna: Antenna FM a cavo

Terminali per l’antenna: 75 ohm sbilanciati

Frequenza intermedia: 10,7 MHz

Sezione del sintonizzatore DAB/DAB+ (soltanto CMT-MX550i):

Sintonizzatore supereterodino DAB/FM, FM stereo

Gamma di frequenza*

Banda-III: 174,928 (5A) MHz  239,200 (13F) MHz

* Per i dettagli, vedere “Tabella di frequenza DAB/DAB+” sotto.

Antenna: Antenna DAB/FM a cavo

Terminale dell'antenna: 75 ohm, femmina F

Tabella di frequenza DAB/DAB+ (Banda-III)

Frequenza

Etichetta

Frequenza

Etichetta

174,928 MHz

5A

209,936 MHz

10A

176,640 MHz

5B

211,648 MHz

10B

178,352 MHz

5C

213,360 MHz

10C

180,064 MHz

5D

215,072 MHz

10D

181,936 MHz

6A

216,928 MHz

11A

183,648 MHz

6B

218,640 MHz

11B

185,360 MHz

6C

220,352 MHz

11C

187,072 MHz

6D

222,064 MHz

11D

188,928 MHz

7A

223,936 MHz

12A

190,640 MHz

7B

225,648 MHz

12B

192,352 MHz

7C

227,360 MHz

12C

194,064 MHz

7D

229,072 MHz

12D

195,936 MHz

8A

230,784 MHz

13A

197,648 MHz

8B

232,496 MHz

13B

199,360 MHz

8C

234,208 MHz

13C

201,072 MHz

8D

235,776 MHz

13D

202,928 MHz

9A

237,488 MHz

13E

204,640 MHz

9B

239,200 MHz

13F

206,352 MHz

9C

208,064 MHz

9D

* Le frequenze si visualizzano fino a due decimali su questo sistema.

Sezione dell'iPod/iPhone

Modelli di iPod/iPhone compatibili:

 iPod touch 2a generazione

 iPod touch 1a generazione

 iPod classic 120 GB, 160 GB (2009)

 iPod classic 160 GB (2007)

 iPod classic 80 GB

 iPod nano 5a generazione (videocamera)

 iPod nano 4a generazione (video)

 iPod nano 3a generazione (video)

 iPod nano 2a generazione (alluminio)

 iPod nano 1a generazione

 iPod 5a generazione (video)

 iPod 4a generazione (display a colori)

 iPod 4a generazione

 iPod mini

 iPhone

 iPhone 3G

 iPhone 3GS

Sezione del USB (tranne il modello per il Nordamerica)

Velocità di bit supportata:

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps  320 kbps, VBR

WMA: 48 kbps  192 kbps, VBR

AAC: 48 kbps  320 kbps

Frequenze di campionamento:

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz

WMA: 44,1 kHz

AAC: 44,1 kHz

Porta

(USB): Tipo A, corrente massima 500 mA

Diffusori

Sistema di diffusori: Sistema di diffusori a 2 vie, bass reflex

Unità di diffusori:

Woofer da 100 mm, tipo a cono

Tweeter da 40 mm, tipo a cono

Impedenza nominale: 6 ohm

Dimensioni (L/A/P):

Modello per il Nordamerica: Circa 140 mm × 240 mm × 200 mm

Altri modelli: Circa 150 mm × 240 mm × 220 mm

Peso: Circa 2,0 kg netto per diffusore
Generali

Requisiti di alimentazione:

Modello per il Nordamerica: 120 V CA, 60 Hz

Altri modelli: 220 V  240 V CA, 50/60 Hz

Consumo: 33 watt

Dimensioni (L/A/P) (esclusi i diffusori):

Circa 309 mm × 122 mm × 247 mm

Peso (esclusi i diffusori): Circa 2,9 kg
Accessori in dotazione: Telecomando (1), Pile R6 (Formato AA) (2), Antenna

FM a cavo (1) (CMT-MX500i), Antenna DAB/FM a cavo (2) (CMT-MX550i),

Cavi dei diffusori (2) (tranne il modello per il Nordamerica), Cuscinetti per

diffusori (8), Adattatori dock per i modelli di iPhone (1 serie)
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al

D.M. 27/08/87

Dati tecnici e formato sono soggetti a modifiche senza preavviso.

 Consumo energetico in standby: 0,5 W

 Determinati circuiti stampati non contengono ritardanti alla

fiamma alogenati.

L’impostazione dell’orologio o l’operazione del

timer di riproduzione è stata inaspettatamente

annullata.

 Se passa circa un minuto senza alcuna operazione,

l’impostazione dell’orologio o l’impostazione del timer

di riproduzione viene automaticamente annullata.

Eseguire di nuovo l’operazione dall’inizio.

Non c’è il suono.

 I cavi dei diffusori + e  sono cortocircuitati?

 Si stanno usando soltanto i diffusori in dotazione?

 Qualcosa sta bloccando le aperture di ventilazione del

sistema?

 La stazione specificata potrebbe aver interrotto

temporaneamente la trasmissione.

Il suono proviene da un solo canale o il volume

dei canali sinistro e destro non è bilanciato.

 Collocare i diffusori nel modo più simmetrico possibile.

 Collegare soltanto i diffusori in dotazione.

Forte ronzio o rumore.

 Allontanare il sistema dalle sorgenti di rumore.

 Collegare il sistema ad una presa di corrente diversa.

 Installare un filtro per il rumore (disponibile

separatamente) sul cavo di alimentazione.

Il telecomando non funziona.

 Togliere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e il

sensore per comando a distanza  sull’unità e

allontanare l’unità dalle luci a fluorescenza.

 Puntare il telecomando verso il sensore per comando a

distanza del sistema.

 Avvicinare il telecomando al sistema.

L’indicatore STANDBY

rimane illuminato

dopo aver scollegato il cavo di alimentazione.

 L’indicatore STANDBY  potrebbe non spegnersi

subito dopo aver scollegato il cavo di alimentazione.

L’indicatore si spegnerà dopo circa 40 secondi. Questo

non è un malfunzionamento.

Lettore CD/MP3

Il suono salta o il disco non viene riprodotto.

 Pulire il disco e rimetterlo.

 Spostare il sistema in una posizione lontana dalla

vibrazione (per esempio, sopra un supporto stabile).

 Allontanare i diffusori dal sistema o metterli su

supporti separati. Ad alto volume, la vibrazione dei

diffusori potrebbe far saltare il suono.

La riproduzione non inizia dal primo brano.

 Ritornare alla riproduzione normale premendo

ripetutamente PLAY MODE  finché sia “PGM” che

“SHUF” scompaiono.

L’avvio della riproduzione richiede più tempo

del solito.

 I seguenti dischi possono aumentare il tempo richiesto

per iniziare la riproduzione;

 un disco registrato con una struttura ad albero

complicata.

 un disco registrato nel modo multisessione.

 un disco che non è stato finalizzato (un disco su cui è

possibile aggiungere i dati).

 un disco che ha molte cartelle.

iPod/iPhone

Non c’è il suono.

 Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.

 Accertarsi che l’iPod/iPhone stia riproducendo la

musica.

 Regolare il volume.

Il suono è distorto.

 Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.

 Abbassare il volume.

 Impostare l’impostazione “EQ” dell’iPod/iPhone su

“No” o “Flat”.

L'iPod/iPhone non funziona.

 Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.

 Accertarsi che l’iPod/iPhone venga aggiornato con

l’ultimo software. In caso contrario, aggiornare l’iPod/

iPhone prima dell’uso con il sistema.

 Poiché il funzionamento del sistema e dell'iPod/iPhone

sono diversi, l'iPod/iPhone potrebbe non essere

azionato usando i tasti sul telecomando o sull'unità. In

questo caso, usare i tasti di comando sull'iPod/iPhone.

L’iPod/iPhone non può essere caricato.

 Accertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato saldamente.

 È possibile usare il sistema come un caricabatterie solo

per l’iPod/iPhone quando il sistema è acceso.

Il volume della suoneria dell'iPhone non

cambia.

 Regolare il volume della suoneria sull'iPhone.

Dispositivo USB (tranne il modello per il

Nordamerica)

L’iPod/iPhone o il dispositivo USB collegato non

viene caricato, quando entrambi sono collegati

contemporaneamente.

 Non è possibile caricare contemporaneamente un iPod/

iPhone e il dispositivo USB.

Att observera angående upprepad spelning

”REP” anger att alla ljudfiler i USB-enheten upprepas ända tills

uppspelningen avbryts.

Att observera angående slumpspelningslägena

När anläggningen stängs av nollställs slumpspelningsläget (”SHUF”

eller ”

SHUF”) och spelsättet återställs till vanlig spelning (”

”).

För att välja minne i USB-enheten

Om det finns mer än ett minne i USB-enheten (t.ex. ett

internminne och ett minneskort) går det att välja vilket

minne som ska användas innan uppspelningen startas.

Det går inte att välja minne medan uppspelningen pågår.

Glöm därför inte att välja minne innan uppspelningen

startas.

Använd knapparna på anläggningen för att välja minne i

USB-enheten.

1

Tryck upprepade gånger på FUNCTION  för att gå

över till USB-läget.

2

Anslut USB-enheten till (USB)-uttaget .

3

Tryck på TOOL MENU  och därefter på ENTER .

4

Tryck upprepade gånger på 

/  för att välja

minnesnummer.
Om det bara går att välja ett enda minne så gå vidare

till steg 5.

Om du vill avbryta denna manöver så tryck på  .

5

Tryck på ENTER .

Observera

 Om apparaten behöver anslutas via en USB-kabel så använd den

USB-kabel som medföljde USB-enheten som ska anslutas. Se

bruksanvisningen till den USB-enhet som ska anslutas för närmare

detaljer om hur man använder den.

 Det kan ta ungefär 10 sekunder innan ”Reading” tänds, beroende på

vilken sorts USB-enhet som ansluts.

 Anslut inte USB-enheten till anläggningen via ett USB-nav.

 När USB-enheten ansluts läser anläggningen av alla filerna på USB-

enheten. Om det finns många mappar eller filer på USB-enheten kan

det ta lång tid att läsa av dem.

 För somliga anslutna USB-enheter kan det ta en liten stund från

det att man utför en manöver till det att den faktiskt utförs av

anläggningen.

 Vi kan inte garantera kompatibilitet med alla sorters kodnings/

skrivningsmjukvara. Om ljudfiler i USB-enheten ursprungligen är

kodade med inkompatibel mjukvara kan det hända att det uppstår

störningar eller avbrott i ljudet när de filerna spelas, eller att de inte

går att spela alls.

 I följande fall kan den här anläggningen inte spela ljudfiler i en USB-

enhet:

 om det finns fler än 999 ljudfiler i en mapp.

 om det totala antalet ljudfiler i USB-enheten överskrider 999.

 om antalet mappar i USB-enheten överskrider 999 (inklusive

mappen ”ROOT” och tomma mappar).

Dessa antal kan variera beroende på fil- och mappstrukturen.

Undvik att lagra andra sorters filer eller onödiga mappar i en USB-

enhet som innehåller ljudfiler.

 Den här anläggningen kan bara spela upp filer i mappar på upp till 8

nivåer.

 Den här anläggningen har inte nödvändigtvis stöd för alla

funktionerna på anslutna USB-enheter.

 Funktionen för återupptagen spelning stängs av när anläggningen

stängs av.

 Mappar som inte innehåller några ljudfiler hoppas över.

 På den här anläggningen går det att lyssna på ljudfiler i följande

format:

 MP3: filtillägg ”.mp3”

 WMA: filtillägg ”.wma”

 AAC: filtillägg ”.m4a”

Observera att om även om filen har rätt sorts filtillägg men faktiskt

är i något annat format, kan det hända att det matas ut störningar

eller uppstår andra fel om man försöker spela den filen.

För att använda anläggningen som

batteriladdare

Det går att använda den här anläggningen som

batteriladdare för USB-enheter som har en

uppladdningsfunktion, när anläggningen är påslagen.

Uppladdningen startar så fort USB-enheten ansluts till

(USB)-porten . Uppladdningstillståndet visas på

USB-enhetens display. Se bruksanvisningen till USB-

enheten för närmare detaljer.

Gör ditt eget program

(Programmerad spelning)

Observera att USB-funktionerna saknas på modellen för

Nordamerika.

1

Gå över till CD-läget eller USB-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ .

2

Välj spelsätt.
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE  tills

”PGM” tänds på displayen medan CD-spelaren är i

stoppläge.

3

Välj önskat spår eller filnummer.
Tryck upprepade gånger på /  tills önskat

spår- eller filnummer visas.

Om du vill programmera in en ljudfil så tryck

upprepade gånger på +/  för att välja önskad

mapp, och välj sedan önskad fil.

Valt spår- eller filnummer Total speltid för valt spår eller

vald fil

4

Programmera in önskat spår eller önskad fil.
Tryck på  för att mata in valt spår eller vald fil.

5

Upprepa steg 3 till 4 för att programmera in

ytterligare spår eller filer. Det går att programmera

in upp till 25 spår eller filer sammanlagt.

6

Tryck på   för att spela de inprogrammerade

spåren eller filerna.
Programmet hålls kvar i minnet ända tills man öppnar

skivfacket  eller kopplar bort USB-enheten.

Om du vill spela samma program en gång till så tryck

på  .

För att avbryta den programmerade

spelningen

Tryck upprepade gånger på PLAY MODE  tills ”PGM”

släcks på displayen medan CD-spelaren är i stoppläge.

För att radera det sista spåret eller den sista

filen ur programmet

Tryck på CLEAR  medan CD-spelaren är i stoppläge.

För att se programinformation

Tryck upprepade gånger på DISPLAY .

Användning av extra

ljudkomponenter

1

Gör klart ljudkällan.
Anslut extraljudkomponenten till AUDIO IN-

ingången  på anläggningen med hjälp av en analog

ljudkabel (medföljer ej).

2

Skruva ned volymen.
Tryck på VOLUME  .

3

Välj AUDIO IN-läget.
Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ .

4

Starta uppspelningen.
Starta uppspelningen på den anslutna komponenten

och justera volymen.

Observera

Det kan hända att anläggningen automatiskt går över i standbyläge

om volymen för den anslutna komponenten är för svag. Justera

komponentens volym i motsvarande grad. Se ”För att stänga av den

automatiska standbyfunktionen”.

Justering av tonklangen

För att

Tryck på

Styra volymnivån VOLUME +/ .
Skapa ett mer

dynamiskt ljud

(Dynamic Sound

Generator X-tra)

DSGX  på anläggningen.

Ställa in

ljudeffekten

EQ  upprepade gånger för att

välja ”BASS” eller ”TREBLE”, och

tryck sedan på /  för att justera

nivån.

Ändring av vad som visas på

displayen

För att

Tryck på

Ändra vilken

information

som ska visas på

displayen

1)

DISPLAY  upprepade gånger

medan anläggningen är påslagen.

Byta visningssätt

på displayen (se

nedan.)

DISPLAY  upprepade gånger

medan anläggningen är avstängd.

2)

1)

Det går t.ex. att se CD/MP3-skivinformation respektive information

om filerna i USB-enheten (gäller ej modellen för Nordamerika) som:

 spår- eller filnummer under normal spelning.

 spår- eller filnamn (” ”) under normal spelning.

 artistnamn (” ”) under normal spelning.

 album- eller mappnamn (”

”) under normal spelning.

 total speltid och totalt antal spår för CD-DA-skivor (gäller endast

när CD-spelaren är i stoppläge och är inställd på vanlig spelning).

 totalt antal mappar (album) på MP3-skivan eller i USB-enheten

(gäller endast när spelaren är i stoppläge och inställd på läget för

vanlig spelning).

 volymnamnet om det finns ett sådant inmatat på MP3-skivan eller

i USB-enheten (gäller endast när spelaren eller USB-enheten är i

stoppläge och inställd på läget för vanlig spelning).

Det går även att se DAB/DAB+-stationsinformation (gäller endast

CMT-MX550i) som tjänstnamn, kanalnamn, snabbvalsnummer,

frekvens, DLS-information (Dynamic Label Segment) och

ensemblenamn.

2)

STANDBY-indikatorn  på anläggningen lyser när anläggningen är

avstängd.

På den här anläggningen finns följande visningssätt.
Visningssätt

När anläggningen är avstängd

1)

,

Demonstration

Demonstrationen tänds.

Strömbespar-

ingsläge

2)

Displayen släcks för att spara ström.

Timern och klockan fortsätter att

fungera.

Klocka

3)

Klockan visas.

1)

STANDBY-indikatorn  på anläggningen lyser när anläggningen är

avstängd.

2)

Det går inte att ställa klockan i strömbesparingsläget.

3)

Klockan övergår automatiskt till strömbesparingsläget efter

8 sekunder.

Att observera angående informationen som visas på

displayen

 Tecken som inte går att visa visas som ”_”.

 Följande information visas inte:

 den totala speltiden för en MP3-skiva eller en USB-enhet (gäller ej

modellen för Nordamerika).

 den återstående speltiden för MP3-filer.

 Följande information visas inte på rätt sätt:

 den förflutna speltiden för MP3-filer som är kodade med VBR

(variabelt bittal).

 mapp- och filnamn som inte följer något av formaten ISO9660

Nivå 1, Nivå 2 eller det utvidgade formatet Joliet.

 Följande information visas:

 den återstående speltiden för spåret.

 ID3-taginformation för MP3-filer som innehåller ID3-tags av

version 1 eller version 2 (ID3-taginformation av version 2 har

företräde om det finns både version 1- och version 2-tags för en

viss MP3-fil).

Att observera angående DAB/DAB+-informationen som

visas på displayen (gäller endast CMT-MX550i)

Följande visas också:

 upp till 8 tecken i tjänstnamn, upp till 128 tecken i DLS-

information (Dynamic Label Segment) och upp till 16 tecken i

ensemblenamn.

Hur man använder

timerfunktionerna

På den här anläggningen finns det två olika

timerfunktioner. Om båda timrarna används samtidigt

har insomningstimern företräde.

Insomningstimern:

Gör det möjligt att somna in till musik. Detta fungerar

även om klockan inte är ställd.

Tryck upprepade gånger på SLEEP . Om man ställer

in ”AUTO” stängs anläggningen automatiskt av när den

nuvarande skivan är färdigspelad eller USB-enheten

stannar, eller efter 100 minuter.

Väckningstimern:

Du kan låta anläggningen väcka dig med ljudet från en

CD-skiva, ett FM-program, ett DAB/DAB+-program

(gäller endast CMT-MX550i), en iPod-spelare/iPhone-

telefon eller en USB-enhet (gäller ej modellen för

Nordamerika)

vid en viss tid. Kontrollera att klockan är

rätt ställd.

1

Gör klart ljudkällan.
Gör klart ljudkällan och tryck sedan på VOLUME

+/  för att ställa in en lagom volym.

Om du vill starta spelningen från ett visst CD-spår

eller en viss ljudfil, så mata in ett eget program.

2

Välj timerinställningsläget.
Tryck på TIMER MENU .

3

Ställ in väckningstimern.
Tryck upprepade gånger på /  för att välja

”PLAY SET?”, och tryck sedan på .

4

Ställ in påslagstiden.
Tryck upprepade gånger på /  för att ställa in

timsiffrorna, och tryck sedan på . Gör på samma

sätt som ovan för att ställa in minuterna.

5

Gör på samma sätt som i steg 4 för att ställa in när

spelningen ska avslutas.

6

Välj ljudkälla.
Tryck upprepade gånger på /  tills önskad

ljudkälla visas på displayen, och tryck sedan på .

7

Stänger av anläggningen.
Tryck på  . Anläggningen slås automatiskt på

strax före den inställda tiden.

Om anläggningen redan är påslagen vid den inställda

tidpunkten fungerar inte väckningstimern. Gör inget

med anläggningen från det att den slås på till det att

uppspelningen startar.

Kontroll av uppgifterna
1

Tryck på TIMER MENU .

2

Tryck upprepade gånger på

/  för att välja

”TIMER SEL?”, och tryck sedan på .

3

Tryck upprepade gånger på

/  för att välja

”PLAY SEL?”, och tryck sedan på .

För att stänga av timern

Gör på samma sätt som ovan tills ”TIMER OFF?” tänds

på displayen i steg 3, och tryck sedan på .

Ändring av lagrade uppgifter

Börja om från steg 1.
Att observera om du använder iPod-spelaren/iPhone-

telefonen

 Kontrollera att uppspelning inte redan pågår på iPod-spelaren/

iPhone-telefonen när du använder den som väckningstimer.

 Det kan hända att väckningstimern inte aktiveras beroende på den

anslutna iPod-spelarens/iPhone-telefonens tillstånd.

Tips

Väckningstimerinställningen fortsätter gälla så länge den inte avbryts

för hand.

Felsökning

1

Kontrollera allra först att nätkabeln och

högtalarkablarna är ordentligt anslutna.

2

Leta reda på problemet i nedanstående checklista

och vidta motsvarande åtgärder.
Om du trots allt inte lyckas lösa problemet så kontakta

närmaste Sony-handlare.

Om STANDBY-indikatorn blinkar

Dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och

kontrollera följande punkter.

 Har + och  för högtalarkablarna blivit kortslutna?

 Är det någonting som blockerar anläggningens

ventilationshål?

 Är iPod-spelar/iPhone-telefon-kontakten 

kortsluten?

Vänta tills STANDBY-indikatorn  slutat blinka,

och sätt sedan i stickkontakten igen och slå på

anläggningen. Om du trots allt inte lyckas lösa

problemet så kontakta närmaste Sony-handlare.

Allmänt

En demonstration tänds på displayen när man

sätter i stickkontakten i vägguttaget, trots att

anläggningen inte är påslagen.

 Tryck en gång på DISPLAY  medan anläggningen är

avstängd. Demonstrationen släcks.

Anläggningen slås inte på.

 Är stickkontakten ordentligt isatt i vägguttaget?

USB-enhet (gäller ej modellen för

Nordamerika)

Den anslutna iPod-spelaren/iPhone-telefonen

eller USB-enheten laddas inte upp när båda är

anslutna samtidigt.

 Det går inte att ladda upp både iPod-spelaren/iPhone-

telefonen och en USB-enhet samtidigt.

Finns det stöd för den USB-enhet du använder?

 Om man ansluter en USB-enhet som det saknas stöd

för kan följande problem inträffa. Kontrollera vilka

USB-enheter som går att använda på de webbadresser

som är listade i avsnittet ”För att spela en fil i en USB-

enhet”.

 USB-enheten känns inte igen.

 Fil- eller mappnamn visas inte på anläggningen.

 Uppspelning fungerar inte.

 Ljudet hoppar.

 Det är störningar i ljudet.

 Ljudet är förvrängt.

”Over Current!” tänds på displayen.

 Ett problem har upptäckts med strömstyrkan

som matas in via (USB)-porten . Stäng av

anläggningen och koppla loss USB-enheten från

(USB)-porten . Kontrollera att det inte är något

problem med USB-enheten. Om detta meddelande

fortsätter att visas på displayen så kontakta närmaste

Sony-handlare.

Det hörs inget ljud.

 USB-enheten är inte rätt ansluten. Stäng av

anläggningen och koppla in USB-enheten igen.

Det förekommer störningar i ljudet, eller ljudet

hoppar eller är förvrängt.

 Stäng av anläggningen och koppla in USB-enheten

igen.

 Själva musikdatan innehåller störningar eller

ljudet är förvrängt. Det kan ha uppstått störningar

när musikfilen skapades på grund av datorns

användningsförhållanden. Skapa om den

musikdatafilen.

 Filerna är kodade med ett lågt bittal. Skicka filer som är

kodade med högre bittal till USB-enheten.

”Reading” visas under lång tid, eller det tar

lång tid innan spelningen startar.

 Inläsningsprocessen kan ta lång tid i följande fall:

 Om det finns många mappar eller filer på USB-

enheten.

 Om filstrukturen är väldigt komplicerad.

 Om minneskapaciteten är väldigt hög.

 Om internminnet är fragmenterat.

Felaktig information visas på displayen

 Överför musikdata till USB-enheten igen, eftersom det

kan vara fel på de data som är lagrade i USB-enheten.

 Den här anläggningens display kan bara visa siffror och

bokstäver. Andra tecken visas inte på rätt sätt.

USB-enheten känns inte igen.

 Stäng av anläggningen och anslut USB-enheten igen,

och slå sedan på anläggningen.

 Kontrollera vilka USB-enheter som går att använda på

de webbadresser som är listade i avsnittet ”För att spela

en fil i en USB-enhet”.

 USB-enheten fungerar inte som den ska. Se USB-

enhetens bruksanvisning angående hur man rättar till

det problemet.

Skivan börjar inte spelas.

 Stäng av anläggningen och anslut USB-enheten igen,

och slå sedan på anläggningen.

 Kontrollera vilka USB-enheter som går att använda på

de webbadresser som är listade i avsnittet ”För att spela

en fil i en USB-enhet”.

 Tryck   för att starta uppspelningen.

Skivan börjar inte spelas från det första spåret.

 Ställ in spelsättet på vanlig spelning.

Filer går inte att spela.

 Ljudfilen har inte filtillägget ”.mp3”, ”.wma” eller ”.m4a”.

 Data är inte lagrade i MP3/WMA/AAC-format.

 USB-lagringsmedia som är formaterade i andra

filhanteringsformat än FAT16 eller FAT32 stöds ej.*

 Om USB-lagringsmediet innehåller partitioner går det

bara att spela filerna i den första partitionen.

 Filer som är krypterade eller skyddade med lösenord

eller liknande går inte att spela. går inte att spela.

* Den här anläggningen har stöd för FAT16 och FAT32, men det

kan hända att somliga USB-lagringsmedia saknar stöd för dessa

båda FAT-format. Se bruksanvisningen till respektive USB-

lagringsmedium eller kontakta tillverkaren för närmare detaljer.

Radion

Det brummar eller brusar kraftigt, eller går inte

att ställa in stationer. (”TUNED” eller ”STEREO”

blinkar på displayen.)

 Anslut antennen ordentligt.

 Leta reda på ett ställe och en riktning där mottagningen

blir bättre och sätt upp antennen där i stället.

 Håll undan antennerna från högtalarkablarna och

nätkabeln för att undvika störningar.

 Stäng av annan elutrustning i närheten.

DAB/DAB+-radiostationer tas inte emot

ordentligt (gäller endast CMT-MX550i).

 Kontrollera alla antennanslutningar och utför sedan

proceduren för automatisk DAB-avsökning (se

”Mottagning av DAB/DAB+-radiostationer”).

 Det kan hända att nuvarande DAB/DAB+-tjänst inte

sänds för tillfället. Tryck på +/  för att välja en

annan tjänst.

 Om du har flyttat till ett annat område kan det hända

att vissa tjänster/frekvenser har ändrats så att det

inte går att ställa in den sändare du brukar lyssna

på längre. Utför proceduren för automatisk DAB-

avsökning för att registrera om sändarinnehållet. (När

den här proceduren utförs raderas alla stationer ur

snabbvalsminnet.)

För att förbättra radiomottagningen

Stäng av strömmen till CD-spelaren med hjälp

av anläggningens strömhanteringsfunktion. Med

standardinställningarna är strömmen till CD-spelaren

påslagen.

Använd knapparna på anläggningen för att stänga av

strömmen till CD-spelaren.

1

Tryck upprepade gånger på FUNCTION  för att gå

över till CD-läget.

2

Tryck på   för att stänga av anläggningen.

3

Vänta tills ”STANDBY” slutat blinka och tryck sedan

på DISPLAY  så att klockan tänds. Håll därefter

  intryckt och tryck på

+  tills ”CD

POWER OFF” tänds på displayen.
När strömmen till CD-spelaren är avstängd tar

det längre tid att läsa in data från skivor. För att slå

på strömmen till CD-spelaren igen gör man om

ovanstående procedur så att ”CD POWER ON” tänds

på displayen.

För att återställa anläggningen till

fabriksinställningarna

Om anläggningen fortfarande inte fungerar som den ska

så återställ den till fabriksinställningarna.

Använd knapparna på anläggningen för att återställa

anläggningen till fabriksinställningarna.

1

Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sätt i den

igen, och slå sedan på anläggningen.

2

Håll ENTER  intryckt och tryck på   tills

”RESET” tänds på displayen.
Alla inställningar som du själv har gjort, t.ex.

snabbvalsstationer, timerinställningar och klockan,

försvinner.

För att stänga av den automatiska

standbyfunktionen

Den här anläggningen är försedd med en automatisk

standbyfunktion. Tack vare denna funktion går

anläggningen automatiskt över i standbyläge om man

inte gör något med den eller det inte matas ut några

ljudsignaler på ungefär 30 minuter.

Den automatiska standbyfunktionen är påslagen med

standardinställningarna.

Använd knapparna på anläggningen för att stänga av den

automatiska standbyfunktionen.
Håll   intryckt medan anläggningen är

påslagen tills ”AUTO STBY OFF” tänds på displayen.
För att slå på funktionen igen gör man om

ovanstående procedur så att ”AUTO STBY ON” tänds

på displayen.

Observera

 ”AUTO STBY” visas på displayen i 2 minuter innan anläggningen

går över i standbyläge.

 Den automatiska standbyfunktionen fungerar inte i radioläget

(FM/DAB) även om den är påslagen.

 Det kan hända att anläggningen inte automatiskt går över i

standbyläge i följande fall:

 när den upptäcker en ljudsignal.

 under uppspelning av ljudspår eller filer.

 när väckningstimern eller insomningstimern är påslagen.

Meddelanden

CD Over : Skivan har kommit till slutet medan du höll

  intryckt under spelning eller i pausläge.

Data Error : Du har försökt spela en fil som inte går att

spela i USB-enheten.

Error : USB-enheten gick inte att känna igen eller en

okänd enhet är ansluten.

LOCKED : Skivfacket öppnas inte. Kontakta närmaste

Sony-handlare.

No Device : Ingen USB-enhet är ansluten eller den

anslutna USB-enheten har stängts av.

No Disc : Det ligger ingen skiva i CD-spelaren, eller den

ilagda skivan går inte att spela.

No Memory : Det lagringsmedium som är valt för

uppspelning är inte isatt i USB-enheten.

No Preset (gäller endast DAB/DAB+) : Det finns inga

snabbvalsstationer lagrade i minnet.

No Service (gäller endast DAB/DAB+) : Det

förekommer inga DAB/DAB+-sändningar i ditt land

eller område ännu.

No Step : Alla de inprogrammerade spåren har raderats.

No Text (gäller endast DAB/DAB+) : Mottagen tjänst

sänder ingen textinformation.

No Track : Det finns inga filer i USB-enheten som den

här anläggningen kan spela.

Not in Use : Du har försökt utföra en manöver under

förhållanden där den manövern inte är tillåten.

Not Supported : En USB-enhet som det saknas stöd för

är ansluten.

Push STOP! : Du har tryckt på PLAY MODE  under

pågående spelning.

Step Full! : Du har försökt programmera in mer än 25

spår eller filer (steg).

TIME NG! : Väckningstimerns start- och sluttider är

inställda på samma klockslag.

Försiktighetsåtgärder

Skivor som GÅR att spela i den här

anläggningen

 Ljud-CD-skivor

 CD-R/CD-RW-skivor (med ljuddata/MP3-filer)

Skivor som INTE GÅR att spela i den här

anläggningen

 CD-ROM-skivor

 CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i något annat

format än musik-CD-format eller MP3-format enligt

ISO9660 Nivå 1/Nivå 2, Joliet

 CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i multisession-

format där den sista sessionen inte är ”avslutad”

 CD-R/CD-RW-skivor med dålig inspelningskvalitet,

repade eller smutsiga CD-R/CD-RW-skivor, eller CD-

R/CD-RW-skivor som är inspelade i en inkompatibel

inspelningsapparat

 Felaktigt slutbehandlade CD-R/CD-RW-skivor

 Skivor som innehåller andra filer än MPEG 1 Audio

Layer-3 (MP3)-filer

 Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga

eller stjärnformade skivor)

 Skivor med tejpbitar, papperslappar eller etiketter

fastklistrade

 Begagnade skivor med fastklistrade etiketter vars lim

spritt sig utanför etiketten

 Skivor som är tryckta med färg som känns klibbig när

man tar på den

Att observera angående skivor

 Torka av skivan med en rengöringsduk innan du lägger

i den. Torka alltid från mitten och ut mot kanten.

 Rengör inte skivor med lösningsmedel som bensin eller

thinner, eller med rengöringsmedel eller antistatsprayer

som är avsedda för LP-skivor av vinyl.

 Lägg inte skivor rakt i solen eller vid element och andra

värmekällor, och låt dem inte ligga kvar i en bil som

står parkerad i solen.

Angående säkerhet

 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om anläggningen

inte ska användas på länge. Håll alltid i stickkontakten

när du drar ut den. Dra aldrig i själva kabeln.

 Om det skulle råka komma in något föremål eller

vätska i anläggningen så dra ut stickkontakten ur

vägguttaget och låt kvalificerad personal se över

anläggningen innan den används igen.

 Nätkabelbyte får bara utföras av en kvalificerad

serviceverkstad.

Angående placeringen

 Ställ inte anläggningen på en lutande yta eller på ett

ställe där den utsätts för stark värme eller kyla, damm,

smuts, fukt, vibrationer, direkt solljus eller stark

belysning, eller på ett ställe med dålig ventilation.

 Var försiktig om du ställer anläggningen eller

högtalarna på ytor som är specialbehandlade (med

t.ex. vax, olja eller polish) eftersom det då finns risk för

fläckar på ytan.

 Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt ställe

till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett mycket

fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen inuti CD-

spelaren så att anläggningen inte fungerar. Ta i så fall ut

skivan och låt anläggningen stå påslagen i ungefär en

timme tills imman avdunstat.

Angående värmebildning

 Att anläggningen blir varm medan den används är

normalt och inget att oroa sig över.

 Undvik att röra vid höljet om anläggningen har använts

länge i ett sträck på hög volym, eftersom höljet då kan

bli mycket varmt.

 Täck inte för ventilationshålen.

Angående högtalarsystemet

Högtalarna till den här anläggningen är inte magnetiskt

avskärmade, vilket kan leda till störningar i bilden på

TV-apparater i närheten. Om det skulle inträffa så stäng

av TV:n, vänta 15 – 30 minuter, och slå sedan på den

igen.

Om det inte hjälper så flytta högtalarna längre bort från

TV:n.

Rengöring av anläggningens hölje

Torka rent anläggningens hölje med en mjuk duk

som fuktats med mild rengöringslösning. Använd

aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller

lösningsmedel som thinner, bensin eller sprit.

Tekniska data

Huvudenheten
Förstärkardelen
Europa-modellen:

DIN-uteffekt (märkeffekt): 25 W + 25 W (6 ohm vid 1 kHz, DIN)

Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde): 30 W + 30 W (6 ohm vid 1 kHz,

10% THD)

Musikeffekt (referensvärde): 30 W + 30 W (6 ohm vid 1 kHz, 10% THD)

Övriga modeller:

DIN-uteffekt (märkeffekt): 25 W + 25 W (6 ohm vid 1 kHz, DIN)

Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde): 30 W + 30 W (6 ohm vid 1 kHz,

10% THD)

Ingång

AUDIO IN (stereo-miniuttag): Känslighet 700 mV, impedans 47 kohm

Utgångar

SPEAKERS: För högtalare med en impedans på 6 ohm

CD-spelardelen

System: Digitalt ljudsystem för kompaktdiskar

Laserdiodegenskaper

Strålningstid: kontinuerlig

Laseruteffekt*: under 44,6 µW

* Uteffekten uppmätt på 200 mm avstånd från objektivlinsytan på det

optiska pickupblocket med 7 mm öppning.

Frekvensomfång: 20 Hz  20 kHz

Signalbrusförhållande: Bättre än 90 dB

Dynamikomfång: Bättre än 90 dB
Radiodelen

FM-radiodelen:

FM stereo, FM-superheterodynmottagare

Stationsinställningsområde:

Nordamerikanska modellen: 87,5 MHz  108,0 MHz (i steg om

100 kHz)

Övriga modeller: 87,5 MHz  108,0 MHz (i steg om 50 kHz)

Antenn: FM-trådantenn

Antenningång: 75 ohm, obalanserad

Mellanfrekvens: 10,7 MHz

DAB/DAB+-radiodelen (gäller endast CMT-MX550i):

FM stereo, DAB/FM-superheterodynmottagare

Frekvensområde*

Band-III: 174,928 (5A) MHz  239,200 (13F) MHz

* Se nedanstående ”DAB/DAB+-frekvenstabell”.

Antenn: DAB/FM-trådantenn

Antennuttag: 75 ohm, F honkontakt

DAB/DAB+-frekvenstabell (Band-III)

Frekvens

Beteckning Frekvens

Beteckning

174,928 MHz

5A

209,936 MHz

10A

176,640 MHz

5B

211,648 MHz

10B

178,352 MHz

5C

213,360 MHz

10C

180,064 MHz

5D

215,072 MHz

10D

181,936 MHz

6A

216,928 MHz

11A

183,648 MHz

6B

218,640 MHz

11B

185,360 MHz

6C

220,352 MHz

11C

187,072 MHz

6D

222,064 MHz

11D

188,928 MHz

7A

223,936 MHz

12A

190,640 MHz

7B

225,648 MHz

12B

192,352 MHz

7C

227,360 MHz

12C

194,064 MHz

7D

229,072 MHz

12D

195,936 MHz

8A

230,784 MHz

13A

197,648 MHz

8B

232,496 MHz

13B

199,360 MHz

8C

234,208 MHz

13C

201,072 MHz

8D

235,776 MHz

13D

202,928 MHz

9A

237,488 MHz

13E

204,640 MHz

9B

239,200 MHz

13F

206,352 MHz

9C

208,064 MHz

9D

* På den här anläggningen visas frekvensen med två decimaler.

iPod /iPhone-delen

Kompatibla iPod-spelare/iPhone-telefon-modeller:

 iPod touch 2:a generationen

 iPod touch 1:a generationen

 iPod classic 120 GB, 160 GB (2009)

 iPod classic 160 GB (2007)

 iPod classic 80 GB

 iPod nano 5:e generationen (videokamera)

 iPod nano 4:e generationen (video)

 iPod nano 3:e generationen (video)

 iPod nano 2:a generationen (aluminium)

 iPod nano 1:a generationen

 iPod 5:e generationen (video)

 iPod 4:e generationen (färgskärm)

 iPod 4:e generationen

 iPod mini

 iPhone

 iPhone 3G

 iPhone 3GS

USB-delen (gäller ej modellen för Nordamerika)

Stödda bittal:

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps  320 kbps, VBR

WMA: 48 kbps  192 kbps, VBR

AAC: 48 kbps  320 kbps

Samplingsfrekvens:

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz

WMA: 44,1 kHz

AAC: 44,1 kHz

(USB)-port: Typ A, maximal strömstyrka 500 mA

Högtalare

Högtalarsystem: 2-vägs högtalarsystem, basreflex

Högtalarelement:

Woofer 100 mm, kontyp

Tweeter 40 mm, kontyp

Märkimpedans: 6 ohm

Yttermått (B/H/D):

Nordamerikanska modellen: Ca. 140 mm × 240 mm × 200 mm

Övriga modeller: Ca. 150 mm × 240 mm × 220 mm

Vikt: Ca. 2,0 kg netto per högtalare
Allmänt

Strömförsörjning:

Nordamerikanska modellen: 120 V växelström, 60 Hz

Övriga modeller: 220 V  240 V växelström, 50/60 Hz

Effektförbrukning: 33 W

Yttermått (B/H/D) (exkl. högtalare):

Ca. 309 mm × 122 mm × 247 mm

Vikt (exkl. högtalare): Ca. 2,9 kg
Medföljande tillbehör: Fjärrkontroll (1), R6-batterier (storlek AA) (2), FM-

trådantenn (1) (CMT-MX500i), DAB/FM-trådantenn (2) (CMT-MX550i),

Högtalarkablar (2) (gäller ej modellen för Nordamerika), Högtalardynor (8),

Dockadaptrar för iPhone-telefoner (1 uppsättning)
Rätt till ändringar förbehålles.

 Standby strömförbrukning: 0,5 W

 Halogenflammande medel har inte använts i vissa tryckta

kretskort.

Anläggningen har plötsligt gått över i

standbyläge.

 Detta är inget fel. Anläggningen går automatiskt

över i standbyläge om man inte gör något med den

eller det inte matas ut några ljudsignaler på ungefär

30 minuter. Se ”För att stänga av den automatiska

standbyfunktionen”.

Inställningen av klockan eller väckningstimern

avbryts plötsligt mitt i.

 Om man inte gör något på ungefär en minut avbryts

inställningen av klockan och väckningstimern

automatiskt. Gör om inställningsproceduren från

början.

Det hörs inget ljud.

 Har + och  för högtalarkablarna blivit kortslutna?

 Använder du enbart de medföljande högtalarna?

 Är det någonting som blockerar anläggningens

ventilationshål?

 Det kan hända att den inställda stationen inte sänder

just för tillfället.

Ljudet hörs bara via den ena kanalen, eller det

är dålig balans mellan höger och vänster kanal.

 Ställ högtalarna så symmetriskt som möjligt.

 Använd bara de medföljande högtalarna.

Det brummar eller brusar kraftigt.

 Flytta anläggningen längre bort från störningskällan.

 Koppla in anläggningen i ett annat vägguttag.

 Installera ett störningsfilter (säljs separat) för nätkabeln.

Fjärrkontrollen fungerar inte.

 Flytta undan alla hinder mellan fjärrkontrollen och

fjärrkontrollsensorn  på anläggningen, och flytta

undan själva anläggningen från lysrör.

 Rikta fjärrkontrollen mot sensorn på anläggningen.

 Använd fjärrkontrollen närmare anläggningen.

STANDBY-indikatorn

fortsätter att lysa trots

att stickkontakten är utdragen ur vägguttaget.

 Det kan hända att STANDBY-indikatorn  inte

släcks med en gång när man drar ut stickkontakten ur

vägguttaget. Indikatorn släcks efter cirka 40 sekunder.

Detta är inget fel.

CD/MP3-spelaren

Ljudet hoppar eller skivan går inte att börja

spela.

 Torka rent skivan och lägg i den igen.

 Ställ anläggningen på ett ställe där den inte utsätts för

vibrationer (t.ex. på ett stabilt ställ).

 Flytta högtalarna längre bort från anläggningen, eller

placera dem på separata stativ. På hög volym kan det

hända att vibrationerna från högtalarna gör att ljudet

hoppar.

Skivan börjar inte spelas från det första spåret.

 Gå tillbaka till läget för vanlig spelning genom att

trycka upprepade gånger på PLAY MODE  så att

både ”PGM” och ”SHUF” släcks på displayen.

Det tar längre tid än vanligt innan spelningen

startar.

 För följande sorters skivor kan det ta lite längre tid

innan spelningen startar:

 skivor som är inspelade med komplicerad

trädstruktur.

 skivor som är inspelade i multisession-format.

 skivor som inte är slutbehandlade (skivor som det går

att lägga till data på).

 skivor med många mappar.

iPod/iPhone

Det hörs inget ljud.

 Kontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är

ordentligt ansluten.

 Kontrollera att musik spelas på iPod-spelaren/iPhone-

telefonen.

 Justera volymen.

Ljudet låter förvrängt.

 Kontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är

ordentligt ansluten.

 Skruva ned volymen.

 Ställ in iPod-spelarens/iPhone-telefonens ”EQ”-

inställning på ”Av” eller ”Flat”.

iPod-spelaren/iPhone-telefonen fungerar inte.

 Kontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är

ordentligt ansluten.

 Kontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är

uppdaterad med den senaste mjukvaruversionen.

Uppdatera annars iPod-spelaren/iPhone-telefonen

innan du använder den tillsammans med den här

anläggningen.

 Eftersom anläggningen och iPod-spelaren/iPhone-

telefonen fungerar på olika sätt kan det hända att

det inte går att styra iPod-spelaren/iPhone-telefonen

med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen eller på

anläggningen. Använd i så fall manöverknapparna på

iPod-spelaren/iPhone-telefonen.

iPod-spelaren/iPhone-telefonen går inte att

ladda upp.

 Kontrollera att iPod-spelaren/iPhone-telefonen är

ordentligt ansluten.

 Anläggningen går bara att använda som batteriladdare

för iPod-spelaren/iPhone-telefonen när anläggningen

är påslagen.

Volymen för iPhone-telefonens rington ändras

inte.

 Justera volymen för ringtonen på iPhone-telefonen.

Advertising