Cura e pulizia, Care & cleaning, Altre informazioni da sapere – Electrolux EXP09CN1W2 Manuale d'uso

Pagina 15: Pulizia del filtro aria

Advertising
background image

italiano 15

B. Essere collegato a una pompa di

condensa (venduta a parte).

During the dehumidifying mode, you will

need a garden hose (sold separately) to

drain the condensate from the unit.

Remove the rubber stopper from the hose

connector, then screw on a garden hose

to the connector as shown on fig 25.

The hose may then:

A. Discharge into a drain that is lower than

the unit.

B. Be connected to a condensate pump

2. During the Heating mode, you will need to
connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26

Note: Make sure the hose is secured so there
are no leaks. Direct the hose toward the drain
and make sure there are no kinks that will stop
the water flow.

(sold separately).

Remove the

supplied rubber

stopper

Garden hose

&IGÒ

&IGÒ

1

2

If the display reads "E3", the condenser
temperature sensor has failed. Call for
Service.

1.

Continuous
drain hose

Tubo da giardino

Togliere il tappo
in gomma
fornito

2. Nella modalità di riscaldamento,

è necessario collegare un tubo di

drenaggio sul retro dell’apparecchiatura

come illustrato nella fig. 26.

During the dehumidifying mode, you will

need a garden hose (sold separately) to

drain the condensate from the unit.

Remove the rubber stopper from the hose

connector, then screw on a garden hose

to the connector as shown on fig 25.

The hose may then:

A. Discharge into a drain that is lower than

the unit.

B. Be connected to a condensate pump

2. During the Heating mode, you will need to
connect a drain hose to the rear of unit as Fig.26

Note: Make sure the hose is secured so there
are no leaks. Direct the hose toward the drain
and make sure there are no kinks that will stop
the water flow.

(sold separately).

Remove the

supplied rubber

stopper

Garden hose

&IGÒ

&IGÒ

1

2

If the display reads "E3", the condenser
temperature sensor has failed. Call for
Service.

1.

Continuous
drain hose

Tubo di
drenaggio
continuo

Altre informazioni da sapere

Ora che conoscete la procedura di

utilizzo, di seguito sono descritte altre

funzioni previste con le quali è consigliabile

familiarizzare.
• Il circuito di "Raffrescamento" prevede

un avvio ritardato automatico di 3

minuti nel caso l’apparecchio venga

spento e riacceso velocemente.

Questo accorgimento previene il

surriscaldamento del compressore e

la possibile attivazione dell’interruttore

principale. Durante questo intervallo, la

ventola continuerà a funzionare.

• La centralina manterrà la temperatura

impostata entro 1°C, tra 17 °C e 30°C.

• La centralina è in grado di

visualizzare la temperatura in gradi

fahrenheit o Celsius. Per passare

da una scala all’altra, premere

contemporaneamente per 3 secondi i

tasti "TEMP" Su (A) e Giù (B).

• In seguito a un’interruzione

dell’erogazione di corrente,

l’apparecchiatura memorizzerà

l’ultima impostazione e la ripristinerà

nuovamente al ritorno della corrente.

Per mantenere un aspetto sempre nuovo,

pulire regolarmente il condizionatore.

Per

evitare scosse o incendi, staccare

l’apparecchiatura dalla corrente prima

di procedere alla pulizia.

Pulizia del filtro aria

• Questa apparecchiatura è dotata di due

filtri: il filtro A e B. Afferrare il pannello

superiore e rimuovere il filtro A che

si trova dietro la griglia del pannello

posteriore (fig. 27). Rimuovere il filtro

inferiore B allentando la vite. Togliere la

griglia di presa d’aria e togliere il filtro

aria come illustrato nella figura 28.

electrolux



%.

!$$)4)/.!,Т4().'3Т9/5Т3(/5,$Т

+./7

Filter A

Filter B

) buttons

CARE & CLEANING

two

"EÒSUREÒTOÒUNPLUGÒTHEÒ

UNITÒBEFOREÒCLEANINGÒTOÒPREVENTÒSHOCKÒ

ORÒµREÒHAZARDS
!IRÒ&ILTERÒ#LEANING

&IGÒ

&IGÒ

27

28

filtro A

Fig. 27

CURA E PULIZIA

Advertising