Scarico da muro, Installazione in una finestra a doppio saliscendi – Electrolux EXP09CN1W2 Manuale d'uso

Pagina 10

Advertising
background image

10

www.electrolux.com

SCARICO DA MURO

Applicare l’applicatore da muro

direttamente sul tubo installato

correttamente rivolto verso l’esterno.

(Generalmente viene fornito un tubo da

muro in alluminio e un coperchio esterno.

Consultarsi con il proprio specialista in

ferramenta per un’installazione corretta).

Utilizzare tasselli e viti da muro per il

fissaggio. (fig. 10) Collegare il tubo

flessibile all’adattatore da muro.

 electrolux

%.

Screws &

7!,,Ò$)3#(!2'%

Window Slider Kit

window

&IGÒA

Window Slider Kit

window

&IGÒB

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLE HUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the

proper lengths and attach them to the

window and stool. (Fig. 12)

2. Open the window sash and place the

window slider kit on the window stool

(Fig. 13). Attach the window slider kit to

the window stool. Adjust the length of

the window slider kit according to the

width of window. Screw down the two

screws on the window slider kit. See

Fig.13. Cut the adjustable window slider

kit if the width of window is less than

26.6 inches (Fig. 14).

Foam seal A
(adhesive type)

Cut this side to fit your window

Window slider kit

Window stool

26.6"~48.5"

screws

Max 121,92 cm

Misto 30,48 cm

Viti e

tasselli da

muro

Fig. 10
Il tubo flessibile si può allungare da 38,1

cm fino a 139,7 cm, ma è consigliabile

mantenere la lunghezza al minimo

richiesto. Assicurarsi anche che il tubo

flessibile non presenti delle pieghe a

gomito o curvature. (fig. 11)

 electrolux

%.

Screws &

7!,,Ò$)3#(!2'%

Window Slider Kit

window

&IGÒA

Window Slider Kit

window

&IGÒB

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLE HUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the

proper lengths and attach them to the

window and stool. (Fig. 12)

2. Open the window sash and place the

window slider kit on the window stool

(Fig. 13). Attach the window slider kit to

the window stool. Adjust the length of

the window slider kit according to the

width of window. Screw down the two

screws on the window slider kit. See

Fig.13. Cut the adjustable window slider

kit if the width of window is less than

26.6 inches (Fig. 14).

Foam seal A
(adhesive type)

Cut this side to fit your window

Window slider kit

Window stool

26.6"~48.5"

screws

Fig. 11

Installazione in una finestra a

doppio saliscendi

1. Tagliare le strisce di schiuma sigillante

(tipo adesivo) nelle lunghezze

desiderate e fissarle alla finestra e al
davanzale. (fig. 12)

 electrolux

%.

Screws &

7!,,Ò$)3#(!2'%

Window Slider Kit

window

&IGÒA

Window Slider Kit

window

&IGÒB

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLE HUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the

proper lengths and attach them to the

window and stool. (Fig. 12)

2. Open the window sash and place the

window slider kit on the window stool

(Fig. 13). Attach the window slider kit to

the window stool. Adjust the length of

the window slider kit according to the

width of window. Screw down the two

screws on the window slider kit. See

Fig.13. Cut the adjustable window slider

kit if the width of window is less than

26.6 inches (Fig. 14).

Foam seal A
(adhesive type)

Cut this side to fit your window

Window slider kit

Window stool

26.6"~48.5"

screws

Striscia di
schiuma
sigillante A
(tipo adesivo)

Fig. 12

2. Aprire il telaio scorrevole della finestra

e appoggiare il dispositivo per l’attacco

alla finestra sul davanzale (fig. 13).

fissare il dispositivo per l’attacco alla

finestra sul davanzale. Regolare la

lunghezza del dispositivo per l’attacco

alla finestra in base alla larghezza

della finestra. Avvitare le due viti sul

dispositivo per l’attacco alla finestra.

Vedi fig. 13. Tagliare il dispositivo per

l’attacco alla finestra se la larghezza

della finestra dovesse essere minore di

67,5 cm (fig. 14).

 electrolux

%.

Screws &

7!,,Ò$)3#(!2'%

Window Slider Kit

window

&IGÒA

Window Slider Kit

window

&IGÒB

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLE HUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the

proper lengths and attach them to the

window and stool. (Fig. 12)

2. Open the window sash and place the

window slider kit on the window stool

(Fig. 13). Attach the window slider kit to

the window stool. Adjust the length of

the window slider kit according to the

width of window. Screw down the two

screws on the window slider kit. See

Fig.13. Cut the adjustable window slider

kit if the width of window is less than

26.6 inches (Fig. 14).

Foam seal A
(adhesive type)

Cut this side to fit your window

Window slider kit

Window stool

26.6"~48.5"

screws

Viti

26,6"~48,5"

Dispositivo per
l’attacco alla
finestra

Davanzale della finestra

Fig. 13

 electrolux

%.

Screws &

7!,,Ò$)3#(!2'%

Window Slider Kit

window

&IGÒA

Window Slider Kit

window

&IGÒB

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLE HUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the

proper lengths and attach them to the

window and stool. (Fig. 12)

2. Open the window sash and place the

window slider kit on the window stool

(Fig. 13). Attach the window slider kit to

the window stool. Adjust the length of

the window slider kit according to the

width of window. Screw down the two

screws on the window slider kit. See

Fig.13. Cut the adjustable window slider

kit if the width of window is less than

26.6 inches (Fig. 14).

Foam seal A
(adhesive type)

Cut this side to fit your window

Window slider kit

Window stool

26.6"~48.5"

screws

Tagliare questo lato in base alle dimensioni della finestra

Fig. 14
3. Chiudere saldamente il telaio scorrevole

della finestra contro il dispositivo per

l’attacco alla finestra. (fig. 15)

4. far passare due viti da 1/2" per fissare

il dispositivo per l’attacco alla finestra

sul telaio della finestra. (fig. 15)

5. fissare il dispositivo per l’attacco alla

finestra sul davanzale (fig. 15):

A: Per le finestre in legno: per il

fissaggio utilizzare viti da 3/4".

B: Per le finestre con rivestimento in

vinile: per il fissaggio utilizzare viti da

1/2" a testa esagonale.

electrolux



%.

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

&IGÒ

3. Close the window sash securely against

the window slider kit. (Fig. 15)

4. Drive two 1/2" screws to secure the

window slider kit to the window sash.

(FIG. 15)

5. Secure the window slider kit to the window

stool (FIG. 15):

A: For wooden windows: Use 3/4" screws

for securing.

B: For Vinyl-Clad windows: Use 1/2" hex

head cap screws for securing.

6. To secure lower sash in place, attach right

angle sash lock with 1/2" (12.7mm) screw

as shown (FIG. 16).

ТТТТТ./4%It is difficult to lock the windows

with the sash lock for Vinyl-Clad windows,

so you can use lock by window itself.

7. Cut the foam seal to an appropriate length

and seal the open gap between the top

window sash and outer window sash, as

shown in Fig.17.

hex head cap screws

3/4˝ screws or 1/2˝

1/2˝ screws

Window slider kit

Window stool

&IGÒ

&IGÒ

Foam seal

)NSTALLATIONÒINÒAÒSLIDINGÒSASHÒWINDOW

1. Cut the foam seals(adhesive type) to the

proper lengths and attach them to the

window frame. See Fig.18.

Foam seal
(adhesive type)

2. Open the window sash and place the

window slider kit on the window stool.

See Fig.19. Attach the window slider kit

to the window stool. Adjust the length of

the window slider kit according to the

height of window. Screw down the two

screws on the window slider kit. See

Fig.19. Cut the adjustable window slider

kit if the height of window is less than

26.6 inches (Fig. 14).

screws

26.6"~48.5"

Window stool

Window slider kit

3. Close the sliding sash securely against

the window slider kit. (Fig. 20)

4. Drive two 1/2" screws to secure the

window slider kit to the window sash.

(Fig. 20)

5. Drive two 3/4" screws to secure the

window slider kit to the window stool.

(Fig. 20)

Window stool

Window slider kit

3/4" screws

1/2" screws

6. Cut the foam seal to an appropriate length

and seal the open gap between the sliding

sash and outer window sash, as shown in

Fig.21.

7. To secure the sliding sash in place, attach

right angle sash lock with 1/2"(12.7mm)

screw as shown.(Fig.22)

Foam seal

Viti da 1/2"

Viti a tappo a testa
esagonale da 3/4" o 1/2"

Dispositivo per
l’attacco alla
finestra

Fig. 15

Adattatore
da muro

Davanzale della finestra

Advertising