Sikkerheds regler, Sikkerhetsregler, Turvallisuus- ohjeita – Candy GO4 1064 D-16S Manuale d'uso

Pagina 6: Säkerhets- anvisningar, Prescrizioni di sicurezza

Advertising
background image

10

11

DA

KAPITEL 3

SIKKERHEDS
REGLER.

VIGTIGT:
VEDR. RENGØRING OG
VEDLIGEHOLDELSE

Fjern stikket fra kontakten,

eller afbryd kontakten. Hvis
kontakten ikke kan afbrydes,
afbrydes strømmen på
hovedkontakten, ved
måleren.

Luk for maskinens

vandtilførsel.

Alle elektriske apparater

skal jordforbindes, jævnfør
stærk strøms reglementet.
Forvis Dem om at Deres
apparat er jordforbundet.
Skulle det ikke være
tilfældet, kontakt da en Aut.
El-Installatør.

MEGET VIGTIGT
Det stik der er monteret fra
fabrikken, skal udskiftes med
et trebenet stik, der
indeholder jord, eller kobles
direkte til jordet afbryder.
Maskinen skal tilkobles af
aut. El-Installatør. Fabrikant
og Importør kan ikke drages
til ansvar for skader, opstået
som følge af forkert opstilling
eller tilslutning.

Denne maskine

oppfylder Direktiv 73/23/EEC
og 89/336/EEC (kompensert
med 2006/95/EC og
2004/108/EC) med
efterfølgende ændringer.

Maskinen må ikke

udsættes for vandstænk eller
fugt.

Brug ikke

forlængerledninger i fugtige
rum.

ADVARSEL:
UNDER VASK KAN
VANDET BLIVE OP TIL 9O
GRADER VARMT.

Før lågen åbnes, bør det

kontrolleres at der ikke er
vand i maskinen.

NO

KAPITTEL 3

SIKKERHETSREGLER

VIKTIG: MÅ FØLGES VED
ALL RENGJØRING OG ALT
VEDLIKEHOLD

Trekk ut støpselet.

Skru av vanntilførselen.

Alle Candy-maskiner er

jordet. Påse at maskinen
tilkoples jordet kontakt. Tilkall
en autorisert elektriker for å
ordne tilkoplingen hvis dette
ikke er mulig.

Dette apparatet

oppfyller betingelsene i
Direktiv 73/23/EEC og
89/336/EEC (kompensert
med 2006/95/EC og
2004/108/EC) med senere
endringer.

Ta ikke på maskinen med

våte eller fuktige hender
eller føtter.

Bruk ikke maskinen hvis du

er barføtt.

Unngå om mulig å bruke

skjøteIedninger i våtrom, og
vis ekstrem forsiktighet hvis
dette ikke er til å unngå.

ADVARSEL: UNDER
VASKEPROGRAMMET
KAN VANNET NÅ EN
TEMPERATUR PÅ OPPTIL
90 °C.

Før du åpner døren til

vaskemaskinen, påse at det
ikke er vann igjen i
trommelen.

FI

KAPPALE 3

TURVALLISUUS-
OHJEITA

HUOM ! MUISTA
PUHDISTUKSEN JA
HOIDON YHTEYDESSÄ

Irrota pistotulppa

Sulje vesihana

Kaikki Candy pesukoneet

ovat maadoitettuja. Tarkista
sähköliitännän maadoitus.

Tämä tuote täyttää

Direktiivien 73/23/EEC ja
89/336/EEC (korvattu
direktiiveillä 2006/95/EC ja
2004/108/EC) mukaiset
määräykset ja myöhemmät
muutokset.

Älä kosketa laitetta kun

olet märkä tai paljain jaloin.

Älä käytä kosteissa tiloissa

jatkojohtoja .

HUOM! PESUN AIKANA
VEDEN LÄMPÖTILA VOI
NOUSTA 90°C:een.

Ennen luukun

aukaisemista tarkista, että
rummussa ei ole vettä.

SV

AVSNITT 3

SÄKERHETS-
ANVISNINGAR

OBS!VID RENGÖRING
OCH SKÖTSEL AV
MASKINEN

Drag ut konktakten ur

eluttaget.

Stäng vattenkranen.

Alla Candy maskiner är

jordade. Kontrollera att
elanslutningen är jordad.

Denna produkt

uppfyller bestämmelserna i
Direktiver 73/23/EEC och
89/336/EEC (ersatts med
direktiver 2006/95/EC och
2004/108/EC) och senare
ändringar.

Vidrör inte maskinen om

Du är våt eller barfota.

Använd inga skarvsladdar

i badrum och våtutrymmen.

OBS! UNDER TVÄTTEN
KAN
VATTENTEMPERATUREN
STIGA TILL 90°C.

Se till att inte finns något

vatten i trumman, när Du
öppnar luckan.

IT

CAPITOLO 3

PRESCRIZIONI DI
SICUREZZA

ATTENZIONE:
PER QUALSIASI
INTERVENTO DI PULIZIA
E MANUTENZIONE
DELLA LAVATRICE

Tolga la spina.

Chiuda il rubinetto

dell’acqua.

La Candy correda tutte le

sue macchine di messa a
terra.
Si assicuri che l’impianto
elettrico sia provvisto di
messa a terra in caso
contrario richieda
l’intervento di personale
qualificato.

Apparecchio

conforme alle Direttive
Europee 73/23/CEE e
89/336/CEE , sostituite
rispettivamente da
2006/95/CE e 2004/108/CE ,
e successive modifiche.

Non tocchi l’apparecchio

con mani, piedi bagnati o
umidi.

Non usi l’apparecchio a

piedi nudi.

Non usi, se non con

particolare cautela,
prolunghe in locali adibiti a
bagno o doccia.

ATTENZIONE:
DURANTE IL LAVAGGIO
L’ACQUA PUO’ ANDARE
A 90°C.

Prima di aprire l’oblò si

assicuri che non vi sia
acqua nel cestello.

Advertising