RISCO Group Vitron WL Glass Break Detector Manuale d'uso

Vitron, Vitron vitro n vitron vi tron

Advertising
background image

Istruzioni di Installazione

Garanzia Limitata Risco Group
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24
months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products
not manufactured by the Seller, Seller can not guarantee the performance of the security system which uses this product. Sellers' obligation and liability under
this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at Sellers option, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the
specifications. Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose. In no
case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of
liability whatsoever. Sellers obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or
not be compromised or circumvented; that the product will prevent any persona; injury or property loss by intruder, robbery, fire or otherwise; or that the product
will in all cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of intruder,
robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if
seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising from under this limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin,
sellers maximum liability shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against seller. No employee or
representative of Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to local regulations

1. Descrizione

Generale

Il sensore audiometrico rottura vetro ViTRON Via
Radio è basato su un avanzato microprocessore.
Utilizzando un’avanzata analisi comparativa della
contemporaneità dell’evento bassa frequenza
(flessione/colpo) e alta frequenza (rottura), questo
sensore si pone come uno dei sensori più sofisticati
della sua categoria.
Il sensore audiometrico rottura vetro ViTRON Via
Radio è in grado di rilevare con precisione la rottura
della maggior parte dei tipi di vetro ed è immune ai falsi
allarmi.

2. Caratteristiche

Principali

Portata di rilevazione fino a 9 m

Adatto alla maggior parte dei tipi di vetro: normale,

temperato, laminato e antisfondamento

La minima area di vetro di vetro che il ViTRON è in

grado di rilevare, per qualsiasi tipo di vetro, è 30 cm
x 30 cm

Protezione tamper antiapertura e antirimozione

Nessun allarme viene attivato se un vetro viene rotto

all’interno dell’area protetta dal sensore o se un vetro
cade sul pavimento

Test completo in remoto utilizzando il simulatore di

rottura vetri RG-65 senza aprire il coperchio del
sensore.

E’ disponibile una staffa opzionale per montaggio a

parete o soffitto, molto utile per direzionare il sensore
verso le vetrate da proteggere in modo da
ottimizzare le prestazioni del sensore. (fornita con il
ViTRON Via Radio).

3. Procedura

di

installazione

Portata di copertura:

La portata di copertura del ViTRON dipende dal tipo di
vetro (vedi tabella 1) e dall’angolazione tra il sensore e il
vetro da proteggere (vedi Figura 1)

Tabella 1: Portata di copertura del ViTRON riferita al
tipo di vetro da proteggere

Nota:

Per migliorare la rilevazione, si consiglia di utilizzare la staffa
fornita con il prodotto, specialmente per le installazioni sulla
parete laterale al vetro da proteggere o a soffitto.

75°

60°

45°

30°

15°

WIRELESS

VITRON

Figura 1: Percentuale di portata massima riferita
all’angolazione tra il ViTRON e il vetro da proteggere.

Controllare che la distanza tra il ViTRON e il punto più
lontano da proteggere del vetro non superi la portata
massima considerando anche la riduzione della
copertura dovuta all’angolazione (vedi figura 2).

Figura 2: Angolo tra il sensore ViTRON e il vetro da
proteggere

Altri fattori che possono influire sulla portata sono:

Ostacoli tra il sensore ViTRON e il vetro da

proteggere (mobili, scaffali, ecc.)

Tende, veneziane o tessuti sulla finestra in genere

riducono la portata in quanto assorbono energia
espressa dal vetro al momento della rottura

Stoccaggio di materiali fonoassorbenti adiacenti al

vetro da proteggere possono ridurre la portata

4. Posizione

di

installazione

Per ottenere il miglior risultato, il sensore ViTRON Via
Radio deve essere installato il più vicino possibile e di
fronte al vetro da proteggere, come mostrato in
Figura 3.

Montaggio sulla parete opposta al vetro - per un

risultato ottimale il sensore ViTRON deve essere
installato il più possibile al centro della finestra verso
cui viene orientato, vedi Figura 3

VITRON

Figura 3

Montaggio a soffitto - per un risultato ottimale il

sensore ViTRON deve essere installato al centro del
locale e orientato verso le finestre da proteggere,
utilizzando la staffa fornita con il prodotto,
vedi Figura 4.

VITRON

VITRON

Figura 4

Montaggio ad angolo - scegliere l’angolo opposto

alle finestre da proteggere, vedi Figura 5.

VITRON

VITRO N

VITRON

VI TRON

Figura 5

Montaggio sulla parete laterale al vetro – non è

raccomandato installare il sensore ViTRON in una
posizione diversa da quella frontale alla finestra da
proteggere. Consultare il diagramma della portata
riferita all’angolazione (Figura 2). Utilizzando il tester
RG-65, testare con attenzione il funzionamento del
sensore su entrambi i lati della finestra da proteggere
(vedi Figura 6).

VITRON

VITRON

Figura 6

Nota:

Non montare il ViTRON sulla stessa parete della finestra da
proteggere. Evitare di installare il ViTRON vicino a fonti di
rumore o vibrazioni (condizionatori, ventilatori, compressori,
stereo, ecc.). Evitare di programmare il ViTRON come zona 24
ore.
Il ViTRON dovrebbe essere sempre installato in aggiunta a dei
rilevatori di movimento.



5. Montaggio

1.

Aprire il coperchio del ViTRON con un cacciavite
piatto.

2.

Aprire i fori di fissaggio secondo il tipo di installazione
(ad angolo, su superficie piana o montaggio con
staffa, vedi Figura 7)

3.

Utilizzare la base posteriore del sensore come
sagoma e segnare i fori nella posizione desiderata.

4.

Se è necessaria la protezione tamper antirimozione
aprire i fori indicati (3, Figura 7)

5.

Fissare la base posteriore alla parete utilizzando le
viti fornite.

Nota:

Rimuovere la scheda elettronica solo se il sensore ViTRON
viene montato ad angolo o se viene installata la staffa opzionale
fornita.

1

5

4

2

3

1

6

Figura 7: Fori a sfondare di fissaggio del ViTRON

6.

Riposizionare la scheda elettronica (se era stata
rimossa).

7.

Inserire la batteria prestando attenzione alla polarità
(vedere i riferimenti della polarità sulla scheda
elettronica)

6. Montaggio della Staffa

Installando il ViTRON Via Radio con la staffa fornita
con il prodotto, si ottiene la massima flessibilità di
installazione e prestazione del sensore.
Per installare la staffa opzionale procedere come
segue:

1. Rimuovere la scheda elettronica dalla base

posteriore del ViTRON .

2. Aprire i fori a sfondare per il montaggio della staffa.

(4, Figura 7)

3. Fissare la staffa alla base posteriore utilizzando le

due viti fornite. (1, Figura 8)

4. Montare il ViTRON nella posizione desiderata

(parete o soffitto) utilizzando le viti fornite (2, Figura
8). Non stringere le viti.

5. Regolare il sensore in modo che sia rivolto verso il

vetro da proteggere. Stringere le viti.

2

1

Figura 8

Tipo di vetro

Spessore

Normale

Temperato

Laminato

Da 3,2mm a 6,4mm

Antisfondamento 6,4mm

Vetro normale

Vetro temprato, laminato e

antisfondamento,

Dimensione Spessore Portata

max.

Dimensione Spessore Portata

max.

Minimo

50x50cm
(20"x20")

9m

(30ft)

Minimo

30x30cm
(12''x12'')

3.2 –

6.4mm

(1/8''-

1/4'')

6m

(20ft)

Minimo

30x30cm

(12''x12'')

6.4mm

(1/4'')

6m

(20ft)

Angolo (gradi)

Percentuale di portata massima

0 10

12 95
30 87
45 70
60 50
75 25
90 0

# Descrizione

1

Fori a sfondare di fissaggio ad angolo

2

Fori a sfondare di fissaggio a parete/superficie
piana

3

Fori a sfondare per il tamper antirimozione

4

Fori a sfondare per il montaggio della staffa
opzionale

5

Clip di aggancio del coperchio

6

Punto di fissaggio della vite di chiusura

Advertising