Indice, Termocamino forma, Manuale di installazione e utilizzo – MCZ Forma 120 Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

TERMOCAMINO FORMA

Indice

MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO

pag.

2

Indice

Servizio tecnico - Diritti riservati ad MCZ S.p.A. - Riproduzione vietata









EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,

AC:2006, A2/AC:2006

Forma 77

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.

Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

330 °C

180 mm

180 mm

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

11 kW

0,28%

73,0%

EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,

AC:2006, A2/AC:2006

Forma 98

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

180 mm

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.

Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

11,7 kW

0,28%

73,0%

340 °C

180 mm

EN 13229:2001, A1:2003, A2:2004,

AC:2006, A2/AC:2006

Forma 120

Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Potencia nominal:
Potência nominal:
Nominal heat output:
Brændværdi:
Emissione CO (al 13% O2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):
Emisión CO ( al 13% de O2):
Emissão CO (13% de O2):
CO emission (at 13% O2)
CO emission (ved 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Eficiencia:
Eficiencia:
Efficiency:
Virkningsgrad:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperadura humos:
Tempretura dos fumos:
Flue gas temperature:
Røggastemperatur:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Distancias de seguridad (retro):
Distancia de segurança (trasiera):
Safety clarence distance (back):
Sikkerhedsafstand (bag):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Distancias de seguridad (laterales):
Distancia de segurança (lateral):
Safety clarence distance (side):
Sikkerhedsafstand (side):

Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand

Feuerstätte. Aparato de funcionamiento intermitente. Aparelho com

funcionamento intermitente. Apparat med intermitterende funktion. Intermittently
operating unit.

Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden. Utilizar sólo con combustibles
adaptados. Utilizar somente combustivel adaquado. Use only recommended fuels.
Anvend kun anbefalede brændsler.

Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les instructions!

Bedienungsanleitung lesen und beachten! Leer y seguir las

instrucciones! Leia atentamente e siga as instruções! Leggere e

seguire le istruzioni! Read and follow the operating instructions! Følg

fabrikantens brugervejledning!

350 °C

180 mm

180 mm

Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet. Producto conforme a la instalación de tubos múltiples. Produto conforme
para instalação em condutas multiplas. Appliance suitable for installation in a shared
flue. Apparatet kan bruges i en røggassamleledning.

MCZ S.p.A. - Via G.Oberdan 86, I - 33097 Vigonovo (PN) Italy.

07

12,5 kW

0,28%

73,0%











Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: