SMA MC-PB Manuale d'uso

Attrezzatura SMA

Advertising
background image

MC-PB-MO-el_fr_it-11 | IM02-MC-PB | Έκδοση / Version / Versione 1.1

SMA Solar Technology AG

Σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης

MC-PB

Οδηγίες εγκατάστασης

Τομέας ισχύος
Το παρόν έγγραφο ισχύει για το σετ μεταγενέστερης

εγκατάστασης MC-PB, όταν αυτό χρησιμοποιείται

στις συσκευές SI 5048 ή SBU 5000.
Σε ποιους απευθύνεται
Το έγγραφο αυτό απευθύνεται σε ειδικευμένο

προσωπικό. Οι εργασίες που περιγράφονται στο

παρόν έγγραφο επιτρέπεται να εκτελούνται

αποκλειστικά από προσωπικό που διαθέτει τα

παρακάτω προσόντα:

• Κατάρτιση σε συστήματα αυτόνομων δικτύων ή

εφεδρικά συστήματα της SMA Solar Technology

AG

• Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την

εγκατάσταση και το χειρισμό ηλεκτρικών

συσκευών και συσσωρευτών

• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε

λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών

• Γνώση και τήρηση των προτύπων και των οδηγιών

που ισχύουν επιτόπου

• Γνώση και τήρηση των παρόντων εγγράφων με

όλες τις υποδείξεις ασφαλείας

Το σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης MC-PB καθιστά

δυνατή την αποκατάσταση επικοινωνίας Multicluster

και επικοινωνίας RS485. Η επικοινωνία Multicluster

πραγματοποιείται μεταξύ της μονάδας Master του

κύριου πλέγματος (Main Cluster) και των μονάδων

Master των πλεγμάτων επέκτασης (Extension Cluster)

μέσω διαύλου CAN. Μέσω της διεπαφής RS485, η

συσκευή Sunny Island/Sunny Backup μπορεί να

επικοινωνεί με προϊόντα επικοινωνίας και μετατροπείς

της SMA. Χρησιμοποιείτε τη διεπαφή του σετ

μεταγενέστερης εγκατάστασης σύμφωνα με τις

υποδείξεις των εγγράφων τεκμηρίωσης. Κάθε άλλη

χρήση μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημίες. Για

λόγους ασφαλείας απαγορεύεται η μετατροπή του

προϊόντος ή η προσθήκη εξαρτημάτων, τα οποία δεν

είναι εγκεκριμένα για το προϊόν αυτό ή δεν διατίθενται

από την SMA Solar Technology AG. Τα συνοδευτικά

έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο

μέρος του προϊόντος.

• Μελετήστε και τηρείτε τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
• Φυλάσσετε τα έγγραφα τεκμηρίωσης σε ανά

πάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος.

Ελέγξτε τον εξοπλισμό που παραλάβατε ως προς την

πληρότητά του καθώς και για εμφανείς εξωτερικές

ζημιές. Σε περίπτωση που ο εξοπλισμός που

παραλάβατε δεν είναι πλήρης ή εντοπίσετε ζημιές,

επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας.

Εικόνα 1:

Δομή της διεπαφής

Τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου

σάς παρέχουν υποστήριξη για την ασφαλή χρήση της

διεπαφής και για την υποβολή ερωτημάτων στη γραμμή

εξυπηρέτησης SMA Service Line. Η πινακίδα τύπου

πρέπει να είναι εγκαταστημένη μόνιμα στη διεπαφή.

Εικόνα 2:

Σημείο εγκατάστασης και σύνδεση της
διεπαφής

3. Ξεβιδώστε τη βίδα γείωσης και στερεώστε το

καλώδιο γείωσης με τη βίδα γείωσης στην πλακέτα

τυπωμένου κυκλώματος (ροπή σύσφιξης: 2 Nm).

4. Εισάγετε το χιτώνιο του πλακέ βύσματος του

καλωδίου γείωσης στο πλακέ βύσμα για τη

γείωση.
☑ Η διεπαφή έχει γειωθεί.

5. Συνδέστε την επικοινωνία Multicluster και την

επικοινωνία RS485 ((βλ. τεχνική περιγραφή της

συσκευής Sunny Island/Sunny Backup).

3. Κλείστε τη συσκευή Sunny Island/Sunny Backup.

Σφραγίστε τα μη χρησιμοποιούμενα ανοίγματα

του περιβλήματος για τα καλώδια δεδομένων

RJ45 με χιτώνια καλωδίου (βλ. τεχνική περιγραφή

της συσκευής Sunny Island/Sunny Backup).

• Διαθέτετε το σετ MC-PB σύμφωνα με τους

κανονισμούς διάθεσης για τον άχρηστο

ηλεκτρονικό εξοπλισμό που ισχύουν επιτόπου.

ή
Επιστρέψτε το σετ MC-PB με δική σας δαπάνη

στην SMA Solar Technology AG. Προς το σκοπό

επισημαίνετε τη συσκευασία με την ένδειξη

«ZUR ENTSORGUNG» (ΠΡΟΣ ΔΙΑΘΕΣΗ).

Επικοινωνία

Μηχανικά μεγέθη

SMA Hellas AE
V. Tsitsani 102
16675 Glyfada
Athens, Greece
Tel. +30 210 9856 666
Fax +30 210 9856 670
[email protected]
www.SMA-Hellas.com

Νομικές Διατάξεις

Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο

αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή

τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα από έγγραφη

έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους

επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του

προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση.

Εμπορικά σήματα

Όλες οι εμπορικές ονομασίες αναγνωρίζονται, ακόμη και εάν δεν

διαθέτουν ειδική σήμανση. Η έλλειψη σήμανσης δεν σημαίνει ότι ένα

προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο.
Οι λέξεις και τα λογότυπα Bluetooth

®

αποτελούν σήματα

κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση αυτών των

σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας.
© 2004 έως 2012 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη

παντός δικαιώματος.

Jeu d’équipement ultérieur

MC-PB

Instructions de montage

Champ d’application
Ce document s’applique au jeu d’équipement ultérieur

MC-PB, si ce dernier sera intégré au SI 5048 ou au

SBU 5000.
Groupe cible
Ce document s’adresse au personnel qualifié. Les

opérations décrites dans ce document doivent être

réalisées uniquement par des personnes possédant les

qualifications suivantes :

• Formation concernant les réseaux en site isolé ou

les systèmes de secours de SMA Solar Technolo-

gy AG

• Formation au comportement à adopter face aux

dangers et risques encourus lors de l’installation et

de l’utilisation d’équipements électriques et de

batteries

• Formation à l’installation et à la mise en service

des équipements électriques

• Connaissance et respect des normes et directives

applicables sur site

• Connaissance et respect des présents documents

avec toutes les consignes de sécurité

Le jeu d’équipement ultérieur MC-PB permet la com-

munication multicluster et la communication RS485. La

communication multicluster est établie entre le maître

du Main Cluster et les maîtres des Extension Cluster

via CAN. Grâce à RS485, le Sunny Island /

Sunny Backup peut communiquer avec des produits

de communication et des onduleurs SMA. Insérez

l’interface du jeu d’équipement ultérieur selon les ins-

tructions de la documentation. Tout autre usage peut

entraîner des dégâts matériels. Pour des raisons de

sécurité, il est strictement interdit d’apporter des modi-

fications au produit ou de monter des composants qui

ne sont pas expressément recommandés ni distribués

par SMA Solar Technology AG pour ce produit. Les

documents ci-joints font partie intégrante du produit.

• Veuillez lire et respecter les documents.
• Conservez les documents de sorte qu’ils soient

accessibles à tout moment.

Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas

de dommages apparents. En cas de livraison

incomplète ou de dommages, contactez votre reven-

deur.

Figure 1:

Structure de l’interface

Les indications figurant sur la plaque signalétique per-

mettent une utilisation sûre de l’interface et sont utiles

en cas de questions adressées au Service en Ligne de

SMA. La plaque signalétique doit figurer en perma-

nence sur l’interface.

Figure 2:

Lieu de montage et raccordement de
l’interface

Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο

Προβλεπόμενη χρήση

Παραδιδόμενος εξοπλισμός

Αριθμός Ονομασία
1

485CANPB-G2

1

Κίτρινο καλώδιο δεδομένων RJ45, 5 m

1

Γκρι καλώδιο δεδομένων RJ45, 5 m

1

Λευκό καλώδιο δεδομένων RJ45 με

3 ανοικτούς κλώνους

2

Αντίσταση τερματισμού

1

Καλώδιο γείωσης

1

Οδηγίες εγκατάστασης

GR

Περιγραφή προϊόντος

Θέση

Ονομασία

A

Πλακέ βύσμα γείωσης

B

Πινακίδα τύπου

C

Βύσμα σύνδεσης

D

Υποδοχή RJ45 επικοινωνίας Multicluster

Εγκατάσταση του σετ μεταγενέστερης

εγκατάστασης MC-PB

Θέση

Ονομασία

A

Υποδοχή διεπαφής

B

Υποδοχή σύνδεσης

C

Βίδα γείωσης

1.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος-θάνατος λόγω πολύ υψηλών τάσεων

Στο σύστημα αυτόνομου δικτύου/εφεδρικό

σύστημα και στη συσκευή Sunny Island/Sunny

Backup επικρατούν υψηλές τάσεις. Η συσκευή

Sunny Island/Sunny Backup μπορεί να εκκινηθεί

αυτόματα από την κατάσταση αναμονής.

• Απενεργοποιείτε ή απομονώνετε από την

παροχή τάσης τα στοιχεία με την

προκαθορισμένη σειρά:

– Sunny Island/Sunny Backup

– όλους τους ηλεκτρικούς καταναλωτές, τις

πηγές AC, τις εξωτερικές πηγές ενέργειας

και τις πηγές DC

– στους υποδιανομείς, τους διακόπτες

προστασίας αγωγών για πηγές AC και

την εξωτερική πηγή ενέργειας

• Ρυθμίστε την αυτόματη ασφάλεια DC στη

θέση Off.

• Ασφαλίστε από τυχαία επανενεργοποίηση.

• Περιμένετε τουλάχιστον 15 λεπτά. Κατ' αυτόν

τον τρόπο μπορούν να εκφορτισθούν οι

πυκνωτές.

• Ανοίξτε το καπάκι του περιβλήματος της

συσκευής Sunny Island/Sunny Backup και

εξακριβώστε ότι δεν επικρατεί τάση.

• Γειώστε και βραχυκυκλώστε τους αγωγούς AC.

• Καλύψτε ή απομονώστε τα παρακείμενα

εξαρτήματα υπό τάση.

2. ΠΡΟΣΟΧΗ

Καταστροφή της υποδοχής σύνδεσης

εξαιτίας εσφαλμένης εγκατάστασης

• Γειώστε το σώμα σας, προτού αγγίξετε

κάποιο εξάρτημα.

• Ευθυγραμμίστε τη διεπαφή κατακόρυφα

επάνω από την υποδοχή διεπαφής. Οι

υποδοχές RJ45 πρέπει να είναι στραμμένες

προς το εσωτερικό του περιβλήματος.

• Τοποθετήστε τη διεπαφή επάνω στην

υποδοχή σύνδεσης και πιέστε την ελαφρά και

ομοιόμορφα. Κατ' αυτόν τον τρόπο δεν

προκαλούνται ζημίες στις ακίδες της

υποδοχής σύνδεσης.

Αφαίρεση του σετ μεταγενέστερης

εγκατάστασης MC-PB

1.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος-θάνατος λόγω πολύ υψηλών

τάσεων
Στο σύστημα αυτόνομου δικτύου/εφεδρικό

σύστημα και στη συσκευή Sunny Island/Sunny

Backup επικρατούν υψηλές τάσεις. Η συσκευή

Sunny Island/Sunny Backup μπορεί να εκκινηθεί

αυτόματα από την κατάσταση αναμονής.

• Απενεργοποιείτε ή απομονώνετε από την

παροχή τάσης τα στοιχεία με την

προκαθορισμένη σειρά:
– Sunny Island/Sunny Backup
– όλους τους ηλεκτρικούς καταναλωτές, τις

πηγές AC, τις εξωτερικές πηγές ενέργειας

και τις πηγές DC

– στους υποδιανομείς, τους διακόπτες

προστασίας αγωγών για πηγές AC και

την εξωτερική πηγή ενέργειας

• Ρυθμίστε την αυτόματη ασφάλεια DC στη

θέση Off.

• Ασφαλίστε από τυχαία επανενεργοποίηση.
• Περιμένετε τουλάχιστον 15 λεπτά. Κατ' αυτόν

τον τρόπο μπορούν να εκφορτισθούν οι

πυκνωτές.

• Ανοίξτε το καπάκι του περιβλήματος της

συσκευής Sunny Island/Sunny Backup και

εξακριβώστε ότι δεν επικρατεί τάση.

• Γειώστε και βραχυκυκλώστε τους αγωγούς

AC.

• Καλύψτε ή απομονώστε τα παρακείμενα

εξαρτήματα υπό τάση.

2. ΠΡΟΣΟΧΗ

Καταστροφή της υποδοχής σύνδεσης

εξαιτίας εσφαλμένης αφαίρεσης

• Γειώστε το σώμα σας, προτού αγγίξετε

κάποιο εξάρτημα.

• Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια από τη

διεπαφή.

• Ξεβιδώστε τη βίδα γείωσης και αφαιρέστε το

καλώδιο γείωσης.

• Βιδώστε τη βίδα γείωσης στην πλακέτα

τυπωμένου κυκλώματος (ροπή σύσφιξης:

2 Nm).

• Αφαιρέστε τη διεπαφή κατακόρυφα από την

υποδοχή σύνδεσης. Κατά τη διαδικασία αυτή

μην στραβώνετε τη διεπαφή.

Διάθεση του σετ μεταγενέστερης εγκατάστασης

MC-PB

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διεπαφές επικοινωνίας

CAN και RS485

Εμβέλεια επικοινωνίας CAN

50 m

Εμβέλεια επικοινωνίας RS485

1.200 m

Πλάτος x Ύψος x Βάθος 68 mm x 42 mm x 27 mm
Βάρος

30 g

Σημείο εγκατάστασης

SI 5048 / SBU 5000

Επικοινωνία

Remarques relatives à ce document

Utilisation conforme

Contenu de la livraison

Nombre Description
1

485CANPB-G2

1

Câble de communication jaune RJ45, 5 m

1

Câble de communication RJ45 gris, 5 m

1

Câble de communication RJ45 blanc avec

trois fils dénudés

2

Résistance de terminaison

1

Câble de mise à la terre

1

Instructions de montage

FR

Description du produit

Position Description
A

Languette pour la mise à la terre

B

Plaque signalétique

C

Connecteur

D

Embase RJ45 pour la communication

multicluster

Installation du MC-PB

Position Description
A

Port interface

B

Embase de raccordement

C

Vis de mise à la terre

1.

AVERTISSEMENT

Danger de mort dû à de hautes tensions

Des tensions élevées sont présentes dans le

réseau en site isolé et dans le Sunny Island /

Sunny Backup. Le Sunny Island / Sunny Backup

peut se remettre en marche de manière autonome

depuis le mode veille.

• Désactivez et mettez hors tension les compo-

sants dans l’ordre suivant :

– Sunny Island / Sunny Backup

– Tous les appareils consommateurs,

sources AC, sources d’énergie externes et

sources DC

– Les disjoncteurs miniatures pour les sources

AC et les sources d’énergie externes dans

les sous-distributions

• Réglez le disjoncteur miniature DC sur Off.

• Protégez l’appareil contre une remise en

marche involontaire.

• Attendez au moins 15 minutes. Cela laisse le

temps aux condensateurs de se décharger.

• Ouvrez le couvercle du boîtier du

Sunny Island / Sunny Backup et vérifiez que

l’appareil est bien hors tension.

• Mettez à la terre et court-circuitez le conduc-

teur AC.

• Recouvrez ou blindez les éléments voisins se

trouvant sous tension.

Advertising