ARAG Alfa-bus Manuale d'uso
Pagina 2

dispositif pour le raccordement des capteurs de rotation et position ARAG au
moniteur de semis ALFA310.
interface dotée de câblages, vis et écrou, collier, notice d'instruction.
Positionnez l'interface Alfa-bus dans un lieu abrité, en proximité des capteurs auxquels elle doit être reliée et
vérifier que tous les câblages atteignent le dispositif.
• Fixez l'interface Alfa-bus avec la vis fournie dans le kit.
• Reliez le câblage
au capteur de rotation / position.
• Reliez le câblage
à un connecteur de la ligne Alfa-bus.
• Reliez le câblage
au câblage éventuel pour l'expansion de la ligne Alfa-bus.
Si le connecteur n'est pas utilisé, couvrez-le avec un bouchon code ECS0040 (non fourni).
• Fixez l'interface à l'aide du collier fourni, pour éviter qu'elle s'endommage
• Fixez les câblages à l'aide des colliers pour éviter qu'ils endommagent.
Description du produit:
Composition du kit:
Ce dispositif est conçu pour être installé sur des machines agricoles pour le semis de précision.
L’appareillage est conçu et fabriqué conformément à la norme EN ISO 14982 (Compatibilité
électromagnétique - machines agricoles et équipements forestiers), harmonisée à la Directive 2004/108/CE.
ATTENTION : courber le câblage comme indiqué dans la Figure 1.
(S)
(A)
(B)
F
P
dispositivo para a conexão dos sensores de rotação e posição ARAG ao
monitor de semeadura ALFA 310.
interface completa de fiações, parafuso e porca, faixa, manual de instrução.
Posicione a interface Alfa-bus em um local protegido, próxima dos sensores aos quais deve ser conectada,
e verifique se as várias fiações alcançam o dispositivo.
• Fixe a interface Alfa-bus com o parafuso fornecido no kit.
• Conecte a fiação
ao sensor de rotação / posição.
• Conecte a fiação
a um conector da linha Alfa-bus.
• Conecte a fiação
à eventual fiação para a expansão da linha Alfa-bus.
Se não utilizado, cubra o conector com uma tampa cód. ECS0040 (não fornecida).
• Fixe a interface com a faixa fornecida, para evitar que se danifique.
• Fixe as fiações com faixas para evitar que se danifiquem.
Descrição do produto:
Composição do kit:
Este dispositivo é projetado para a instalação em máquinas agrícolas para a semeadura de precisão.
O aparelho é projetado e realizado conforme a norma EN ISO 14982 (Compatibilidade
eletromagnética - máquinas agrícolas e florestais), harmonizada a Diretiva 2004/108/CE.
ATENÇÃO: faça a fiação efetuar uma curva, como o indicado na figura 1.
(S)
(A)
(B)
via Palladio, 5/A - 42048 RUBIERA (RE) - Italy - tel. +39 0522 622011 - Fax +39 0522 628944 - www.aragnet.com
Cod. D20206-m01
04/2010
device for connecting ARAG position / rotation sensor to ALFA 310 seeding monitor.
interface complete with wiring, screw and bolt, band clamp, instruction manual.
Place the Alfa-bus interface in a sheltered place, next to the sensors they are to be connected to, and make
sure that all cables can reach the device.
• Fix the Alfa-bus interface using the screw supplied in the kit.
• Connect the cable
to the rotation / position sensor.
• Connect the cable
to the Alfa-bus line connector.
• Connect the cable
to any additional cable for Alfa-bus line expansion.
If not used, plug connector off using cap code ECS0040 (not supplied).
• Fix the interface using supplied band clamp to prevent damage.
• Fix the wiring using band clamps to prevent damage.
Product description:
Kit composition:
Intended use: this device is designed for installation on farming machines for precision seeding. This
device has been designed and created in conformity with the EN ISO 14982 standard (Electromagnetic
Compatibility - Agricultural and forest equipment) in respect of the 2004/108/EC Directives.
CAUTION: Bend the wires as shown in fig.1.
(S)
(A)
(B)
GB
E
dispositivo para la conexión de los sensores de rotación y posición ARAG
al monitor de siembra ALFA 310.
interface con cableados, tornillos y tuerca, abrazadera y manual de instrucciones
Posicionar la interface Alfa-bus en un lugar protegido, cerca de los sensores a los cuales se debe conectar,
controlar que los distintos cableados lleguen al dispositivo.
• Fijar la interface Alfa-bus con el tornillo suministrado en el kit.
• Conectar el cableado
al sensor de rotación / posición.
• Conectar el cableado
a un conector de la línea Alfa-bus.
• Conectar el cableado
al eventual cableado para expansión de la línea Alfa-bus.
Si no es usado, cubrir el conector con un tapón cód. ECS0040 (no suministrado).
• Fijar la interface con la abrazadera suministrada, para evitar que se dañe.
• Fijar los cableados con abrazaderas para evitar que se dañen.
Descripción del producto:
Composición del kit:
Este dispositivo ha sido diseñado para el montaje en máquinas agrícolas para la siembra de precisión.
El equipo está proyectado y realizado de acuerdo a la norma EN ISO 14982 (Compatibilidad
electromagnética - máquinas agrícolas y forestales), cumpliendo con la Directiva 2004/108/CE.
ATENCIÓN: el cable debe realizar una curva, como ilustra la figura 1.
(S)
(A)
(B)
Dichiara
che il prodotto
descrizione:
modello: -
serie:
risponde ai requisiti di conformità contemplati nelle seguenti Direttive Europee:
(Compatibilità magnetica)
Riferimenti alle Norme Applicate:
(Macchine agricole e forestali - Compatibilità elettromagnetica Metodi di prova e criteri di accettazione)
Rubiera, 20 febbraio 2009
Giovanni Montorsi
(Presidente)
Interfaccia Alfa-bus per sensori
467070.203
2004/108/CE
UNI EN ISO 14982:2001
Dichiarazione di conformità
Conformity declaration
Declaración de conformidad
Déclaration de conformité
Declaração de conformidade
s.r.l
.
Via Palladio, 5/A
42048 Rubiera (RE) - Italy
P.IVA 01801480359
00