ARAG Alfa-bus Manuale d'uso

Pagina 2

Advertising
background image

dispositif pour le raccordement des capteurs de rotation et position ARAG au

moniteur de semis ALFA310.

interface dotée de câblages, vis et écrou, collier, notice d'instruction.

Positionnez l'interface Alfa-bus dans un lieu abrité, en proximité des capteurs auxquels elle doit être reliée et
vérifier que tous les câblages atteignent le dispositif.

• Fixez l'interface Alfa-bus avec la vis fournie dans le kit.
• Reliez le câblage

au capteur de rotation / position.

• Reliez le câblage

à un connecteur de la ligne Alfa-bus.

• Reliez le câblage

au câblage éventuel pour l'expansion de la ligne Alfa-bus.

Si le connecteur n'est pas utilisé, couvrez-le avec un bouchon code ECS0040 (non fourni).
• Fixez l'interface à l'aide du collier fourni, pour éviter qu'elle s'endommage
• Fixez les câblages à l'aide des colliers pour éviter qu'ils endommagent.

Description du produit:

Composition du kit:

Ce dispositif est conçu pour être installé sur des machines agricoles pour le semis de précision.
L’appareillage est conçu et fabriqué conformément à la norme EN ISO 14982 (Compatibilité
électromagnétique - machines agricoles et équipements forestiers), harmonisée à la Directive 2004/108/CE.

ATTENTION : courber le câblage comme indiqué dans la Figure 1.

(S)
(A)
(B)

F

P

dispositivo para a conexão dos sensores de rotação e posição ARAG ao

monitor de semeadura ALFA 310.

interface completa de fiações, parafuso e porca, faixa, manual de instrução.

Posicione a interface Alfa-bus em um local protegido, próxima dos sensores aos quais deve ser conectada,
e verifique se as várias fiações alcançam o dispositivo.

• Fixe a interface Alfa-bus com o parafuso fornecido no kit.
• Conecte a fiação

ao sensor de rotação / posição.

• Conecte a fiação

a um conector da linha Alfa-bus.

• Conecte a fiação

à eventual fiação para a expansão da linha Alfa-bus.

Se não utilizado, cubra o conector com uma tampa cód. ECS0040 (não fornecida).
• Fixe a interface com a faixa fornecida, para evitar que se danifique.
• Fixe as fiações com faixas para evitar que se danifiquem.

Descrição do produto:

Composição do kit:

Este dispositivo é projetado para a instalação em máquinas agrícolas para a semeadura de precisão.
O aparelho é projetado e realizado conforme a norma EN ISO 14982 (Compatibilidade
eletromagnética - máquinas agrícolas e florestais), harmonizada a Diretiva 2004/108/CE.

ATENÇÃO: faça a fiação efetuar uma curva, como o indicado na figura 1.

(S)
(A)
(B)

via Palladio, 5/A - 42048 RUBIERA (RE) - Italy - tel. +39 0522 622011 - Fax +39 0522 628944 - www.aragnet.com

Cod. D20206-m01

04/2010

device for connecting ARAG position / rotation sensor to ALFA 310 seeding monitor.

interface complete with wiring, screw and bolt, band clamp, instruction manual.

Place the Alfa-bus interface in a sheltered place, next to the sensors they are to be connected to, and make
sure that all cables can reach the device.

• Fix the Alfa-bus interface using the screw supplied in the kit.
• Connect the cable

to the rotation / position sensor.

• Connect the cable

to the Alfa-bus line connector.

• Connect the cable

to any additional cable for Alfa-bus line expansion.

If not used, plug connector off using cap code ECS0040 (not supplied).
• Fix the interface using supplied band clamp to prevent damage.
• Fix the wiring using band clamps to prevent damage.

Product description:

Kit composition:

Intended use: this device is designed for installation on farming machines for precision seeding. This
device has been designed and created in conformity with the EN ISO 14982 standard (Electromagnetic
Compatibility - Agricultural and forest equipment) in respect of the 2004/108/EC Directives.

CAUTION: Bend the wires as shown in fig.1.

(S)
(A)
(B)

GB

E

dispositivo para la conexión de los sensores de rotación y posición ARAG

al monitor de siembra ALFA 310.

interface con cableados, tornillos y tuerca, abrazadera y manual de instrucciones

Posicionar la interface Alfa-bus en un lugar protegido, cerca de los sensores a los cuales se debe conectar,
controlar que los distintos cableados lleguen al dispositivo.

• Fijar la interface Alfa-bus con el tornillo suministrado en el kit.
• Conectar el cableado

al sensor de rotación / posición.

• Conectar el cableado

a un conector de la línea Alfa-bus.

• Conectar el cableado

al eventual cableado para expansión de la línea Alfa-bus.

Si no es usado, cubrir el conector con un tapón cód. ECS0040 (no suministrado).
• Fijar la interface con la abrazadera suministrada, para evitar que se dañe.
• Fijar los cableados con abrazaderas para evitar que se dañen.

Descripción del producto:

Composición del kit:

Este dispositivo ha sido diseñado para el montaje en máquinas agrícolas para la siembra de precisión.
El equipo está proyectado y realizado de acuerdo a la norma EN ISO 14982 (Compatibilidad
electromagnética - máquinas agrícolas y forestales), cumpliendo con la Directiva 2004/108/CE.

ATENCIÓN: el cable debe realizar una curva, como ilustra la figura 1.

(S)
(A)
(B)

Dichiara
che il prodotto
descrizione:
modello: -
serie:

risponde ai requisiti di conformità contemplati nelle seguenti Direttive Europee:

(Compatibilità magnetica)

Riferimenti alle Norme Applicate:

(Macchine agricole e forestali - Compatibilità elettromagnetica Metodi di prova e criteri di accettazione)

Rubiera, 20 febbraio 2009

Giovanni Montorsi

(Presidente)

Interfaccia Alfa-bus per sensori

467070.203

2004/108/CE

UNI EN ISO 14982:2001

Dichiarazione di conformità
Conformity declaration
Declaración de conformidad
Déclaration de conformité
Declaração de conformidade

s.r.l

.

Via Palladio, 5/A
42048 Rubiera (RE) - Italy
P.IVA 01801480359

00

Advertising