It aliano, Manutenzione – Clay Paky SUPER SCAN ZOOM Manuale d'uso

Pagina 7

Advertising
background image

7

ATTENZIONE: L’apparecchio monta una lampada ad alta pressione con
accenditore esterno.

- Leggere attentamente le “istruzioni d’uso” fornite dal costruttore della lampada.
- Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore.

Il cambio prisma avviene in modo
istantaneo quando il cursore raggiun-
ge diversi livelli predefiniti dalla scala
graduata.

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Bianco

• SELEZIONE PRISMA ( funzionamento a 16 canali ) - canale 15

Dallo 0% al 4.7% il prisma resta fermo.
Dal 5% al 50% il prisma comincia a
ruotare velocemente poi lentamente
fino a fermarsi.
Dal 51% al 100% il prisma comincia a
ruotare in senso contrario lentamente
poi velocemente.

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

100%

STOP

50%

0%

• ROTAZIONE PRISMA (funzionamento a 16 canali) - canale 16

IMPORTANTE: per avere una distribuzione unifor-
me del fascio di luce, la lampada deve essere posi-
zionata con la protuberanza (37), visibile sul bulbo,
al di fuori dell’asse ottico del proiettore.
Si consiglia a tal fine di posizionare detta protube-
ranza il più possibile verso l’alto.

35

36

MANUTENZIONE

6

• Apertura proiettore

Allentare il volantino (15) e togliere il coperchio cambio lampada (12) dal proiettore.
Eseguita l’operazione di manutenzione rimontare il coperchio e bloccare il
volantino (15).

15

1

12

IMPORTANTE: prima di iniziare qualsiasi operazione sul proiettore togliere la ten-
sione dalla rete di alimentazione.
La temperatura massima della superficie esterna dell’apparecchio, in condizioni di
regime termico, è di 90°C.
Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’apparecchio per 10 minuti
come indicato sulla targhetta cambio lampada (1).
Trascorso tale tempo la probabilità di esplosione della lampada è praticamente
nulla. Se è necessario sostituire la lampada, aspettare ulteriori 20 minuti per evi-
tare scottature. L’apparecchio è progettato in modo da trattenere le schegge pro-
dotte dall’eventuale scoppio della lampada. Le lenti ed il Clear Filter devono esse-
re obbligatoriamente montati; devono inoltre, se visibilmente danneggiati, essere
sostituiti con ricambi originali.

IT

ALIANO

• Cambio lampada

Dopo aver aperto il proiettore, allentare le due ghiere
laterali (35) della lampada da sostituire e rimuoverla
dai supporti (36).
Togliere la lampada nuova dalla confezione, allentare
le due ghiere laterali (35) ed inserire la lampada negli
appositi supporti (36). Infine riavvitare le ghiere.

37

35

025

DIGITAL START ADDRESS SELECT

OPTION SELECT

DIGITAL INPUT LEDS

1

16

1

2

4

8

16

128

32

64

TEST

256

ON

1

2

4

3

6

5

7

8

10

9

DIGITAL INPUT

• Azzeramento ore di funzionamento e numero di accensioni della lampada

Per azzerare le ore di vita (“Bulb hours”) ed il numero di accensioni (“Bulb strikes”),
della lampada, memorizzate nel microprocessore DMX Receiver, occorre operare
secondo la seguente procedura:

1. Porre il microinterruttore TEST (38) in posizione ON.

2. Spostare il microinterruttore opzione 1 (39) da ON a OFF (oppure da OFF a ON)

e viceversa per 3 volte entro un tempo di 6 secondi. Se la procedura è stata
eseguita correttamente, i tre LED (40) di controllo del segnale si accendono
contemporaneamente, mentre il display (41) si spegne completamente.
Tale situazione permane per un intervallo di circa 5 secondi.

3. Riporre il microinterruttore TEST (38) in posizione OFF.

38

41

39

40

• Sostituzione filtri colore

A proiettore aperto, individuare il filtro da
sostituire, serrarlo tra le dita e spingerlo
verso il punto di ancoraggio mobile (42)
fino alla fuoriuscita del filtro dai punti di
ancoraggio fissi (43).
Piegare all’esterno il filtro ed estrarlo.
Inserire il filtro nuovo nel punto mobile (42)
ed ancorarlo nei due punti fissi (43).

• Sostituzione gobos metallici

Dopo aver aperto il proiettore, individuare il
gobo da sostituire e premere delicatamente
verso i punti di ancoraggio (44) fino all’uscita
del gobo. Prelevare il gobo desiderato dall’ap-
posito alloggiamento (45) situato sulla cartel-
la gobos-iride. Per inserire il gobo posizionar-
lo in due punti di ancoraggio e, premendolo
leggermente, innestarlo nei rimanenti punti
verificando la planarità del gobo.

43

42

45

44

Advertising