Attelage / attacco – Sulky Cultiline HRW 1000 Manuale d'uso

Pagina 17

Advertising
background image

Preparazione della macchina

- Al momento della consegna, controllare che l’erpice

rotante sia completo.

- Accertarsi che non vi sia più nessuna protezione impie-

gata per il trasporto.

- Controllare che la macchina non abbia subìto nessun

danno durante il trasporto e che non manchi nessun

pezzo rispetto al buono d’ordine.

Saranno presi in considerazione solo i reclami fatti al ricevi-

mento della macchina.

- Chiedere al trasportatore di constatare i danni eventuali.

- Se ci sono dubbi o in caso di controversia, rivolgersi al

rivenditore.

• Prima di usare l’erpice, le protezioni di sicurezza

devono essere correttamente montate nei rispettivi

alloggiamenti.

Movimentazione

- Usare gli appositi alloggiamenti: forcella superiore.

- Usare l’apposito raccordo per supportare il carico mas-

simo.

- Vedi capitolo

5

per i pesi e il centro di gravità.

Manipolare l’erpice quando è esteso.

Préparation de la machine

- Au moment de la livraison, vérifier que la herse rotative

est complète.

- Assurez-vous qu’il n’y ait plus de protection nécessaire

au transport.

- Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage en

cours de transport et qu’il ne manque aucune pièce par

rapport au bon de commande.

Seules les réclamations formulées à la réception de la ma-

chine pourront être prises en considération.

- Faire constater d’éventuels dégâts par le transporteur.

- En cas de doute ou de litige, adressez-vous à votre

revendeur.

• Les protecteurs de sécurité doivent toujours être

correctement montés à leurs emplacements avant

l’utilisation de la herse.

Manutention

- Utiliser les emplacements prévus à cet effet :

chape supérieure.

- Utiliser un lien prévue pour soutenir la charge maximum.

- Voir chapitre

5

pour les poids et centre de gravité.

Manipuler la herse lorsqu’elle est dépliée.

15

FR

IT

1

Attelage / Attacco

B

B

C

C

Advertising