I.R.I.S. Readiris Corporate 12 for Mac User Guide Manuale d'uso

Pagina 57

Advertising
background image

Readiris

TM

Corporate 12 – Guida per l’uso

51

È anche possibile copiare e incollare segmenti di testo da altri file,
importare e modificare file di testo esistenti.

Nota: importando documenti dell'azienda o elenchi di parole può
essere più facile creare lessici utente contenenti la terminologia
specifica di una società.

I termini inseriti vengono ordinati alfabeticamente.

Le parole doppie vengono automaticamente scartate.

 Fare clic su Registra per salvare il file lessico nella cartella

desiderata.

 Tornare al menu Impostazioni di Readiris e selezionare Lessico

utente.

 Fare clic su Apri e selezionare dalla finestra di dialogo il file

lessico desiderato.

Affinché Readiris riconosca le parole contenute nel lessico utente, è
necessario aver selezionato la lingua corretta. Fare clic sull'icona
mappamondo nella barra degli strumenti principale.

Le parole contenenti caratteri che non esistono nella lingua selezionata
non saranno riconosciute correttamente.

 Fare clic su Riconosci + Registra per avviare il riconoscimento.

Regole di sintassi

Per l'inserimento della terminologia vengono applicate diverse
regole di sintassi:

I lessici sono sensibili a maiuscole e minuscole.

Ad esempio IRISCard rimane IRISCard

 Tutti i simboli di punteggiatura e i caratteri speciali all'inizio

e alla fine delle parole vengono automaticamente scartati.

Advertising