Capitolo 10 - riconoscimento di documenti, Introduzione, 10 r – I.R.I.S. Readiris Corporate 12 for Windows User Guide Manuale d'uso

Pagina 63: Apitolo, Iconoscimento di documenti

Advertising
background image

Readiris

TM

Corporate 12 – Guida per l’uso

57

C

APITOLO

10

R

ICONOSCIMENTO DI DOCUMENTI

I

NTRODUZIONE

Per riconoscere i documenti, Readiris applica criteri di linguistica
durante la fase di riconoscimento. In questo modo, Readiris è in
grado di riconoscere testo, tabelle, elementi grafici, codici a barre e
testo in stampatello in tutti i tipi di documenti. Readiris è anche in
grado di gestire complessi documenti in colonne, documenti di
scarsa qualità, fax, stampe a matrici di punti, documenti acquisiti o
copiati in modo non corretto, ovvero con forme dei caratteri troppo
scure o troppo chiare, ecc.

Readiris supporta 128 lingue: Readiris supporta tutte le lingue
americane ed europee, comprese le lingue dell'Europa centrale, il
cirillico e le lingue baltiche, nonché il greco e il turco. Come
opzione, Readiris può riconoscere documenti ebraici e arabi, oltre a
quattro lingue asiatiche: giapponese, cinese tradizionale, cinese
semplificato e coreano. Readiris è in grado di gestire anche testi in
più alfabeti: il software individua le parole “occidentali” che
compaiono nei documenti in lingua greca, cirillica, araba, ebraica e
asiatica, nelle quali numerosi nomi propri, marche ecc. non
traslitterabili vengono scritti usando le lettere dell’alfabeto latino.

Readiris è basato sulle tecnologie di riconoscimento dei caratteri più
avanzate. La sua capacità di riconoscere i testi indipendentemente
dai font utilizzati è integrata dall'uso di tecniche di
autoapprendimento. Il sistema è in grado di apprendere nuovi
caratteri e parole tramite analisi contestuali e linguistiche. In questo

Advertising