Demonstration (impostazione del, Display di dimostrazione), 02 funzionamento dell ’unità – Pioneer DEH-80PRS Manuale d'uso

Pagina 40

Advertising
background image

Quando si utilizzano dispositivi di memoria esterna
(USB, SD), è possibile selezionare file dall

’elenco.

1 Premere M.C. per selezionare l’impostazione.

OFF

—USB memory1—USB memory2—SD card

Warning tone (impostazione del tono di avvertenza)

Se il frontalino non viene staccato dall

’unità principa-

le entro quattro secondi dallo spegnimento del moto-
re dell

’automobile, viene emesso un tono di

avvertenza. È possibile disattivare il tono di avverten-
za.
1 Per attivare o disattivare il tono di avvertenza, pre-

mere

M.C.

AUX1 (impostazione dell

’ingresso AUX anteriore)/

AUX2 (impostazione dell

’ingresso RCA posteriore)

Attivare questa impostazione se a questa unità viene
collegato un dispositivo ausiliario.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare l’imposta-

zione dell

’apparecchio ausiliario.

Dimmer (impostazione del varialuce)

Per impedire che il display sia troppo luminoso di
notte, quando si accendono le luci dell

’automobile il

display viene automaticamente attenuato. È possibile
attivare o disattivare il varialuce.
1 Premere M.C. per attivare e disattivare il varialu-

ce.

Contrast (impostazione del contrasto del display)

1 Premere M.C. per selezionare la modalità di impo-

stazione.

2 Ruotare M.C. per regolare il livello di contrasto.

A seconda se il livello aumenta o diminuisce,
viene visualizzata l

’indicazione da 0 a 15.

Digital ATT (attenuatore digitale)

Quando si ascolta un CD o un

’altra sorgente in cui il

livello di registrazione è alto, impostando su alto il li-
vello della curva d

’equalizzazione si possono provoca-

re distorsioni. È possibile impostare su basso
l

’attenuatore digitale in modo da ridurre la distorsio-

ne.
! La qualità dell’audio è migliore con l’impostazione

alto, per cui in genere si usa questa impostazione.

1 Premere M.C. per selezionare l’impostazione.

HIGH (alta)

—LOW (bassa)

AUDIO reset (reimpostazione audio)

È possibile reimpostare tutte le funzioni audio.
1 Premere M.C.

Sul display viene visualizzata l

’indicazione Does it

RESET?.

2 Premere M.C.

3 Ruotare M.C. per selezionare l’impostazione desi-

derata.
Sul display viene visualizzata l

’indicazione Are

You Sure?.

4 Premere M.C.

Sul display viene visualizzata l

’indicazione Com-

plete e le funzioni audio vengono reimpostate.

! Per annullare questa funzione mentre è in esecu-

zione, premere

BAND/ .

Internal AMP (impostazione dell

’amplificatore di po-

tenza)

Questa unità è dotata di un amplificatore di potenza.
Tuttavia, in sistemi particolari, al posto dell

’amplifica-

tore interno, vengono utilizzati amplificatori esterni.
Se si utilizzano amplificatori esterni per realizzare un
sistema con più amplificatori e l

’amplificatore interno

non viene utilizzato, si consiglia di disattivare l

’ampli-

ficatore interno. Disattivando l

’amplificatore interno,

si ridurranno i disturbi provocati dal funzionamento
dell

’amplificatore stesso.

1 Premere M.C. per accendere o spegnere l’amplifi-

catore di potenza interno.

Demonstration (impostazione del display di dimo-
strazione)

1 Per attivare o disattivare il display della dimostra-

zione, premere

M.C.

Ever-scroll (impostazione della modalità di scorri-
mento)

Quando la funzione di scorrimento è impostata su
ON, sul display scorrono continuamente le informa-
zioni di testo registrate. Impostarla su

OFF se si desi-

dera che le informazioni scorrano una sola volta.
1 Premere M.C. per attivare o disattivare lo scorri-

mento costante.

BT AUDIO (attivazione audio Bluetooth)

Per utilizzare un lettore audio Bluetooth, è necessario
attivare la sorgente

BT Audio.

1 Premere M.C. per attivare o disattivare la sorgente

BT Audio.

Clear memory (reimpostazione del modulo della tec-
nologia wireless Bluetooth)

It

40

Sezione

02

Funzionamento dell

’unità

Advertising