File esterni di sottotitoli per file divx – Pioneer BDP-LX71 Manuale d'uso
Pagina 3

02
4
Scegliere ed impostare la riproduzione del file desiderato.
Usare
/// per scegliere, poi premere ENTER.
Uno slideshow inizia dal file scelto e continua fino alla fine della
lista.
Gli slideshow possono venire iniziati anche scegliendo
Slideshow
dal menu
TOOLS.
Gli slideshow
Uno slideshow è una visualizzazione dei file di un disco o di una
cartella che procede automaticamente.
• Usare
/ per visualizzare il file precedente o seguente.
• Per visualizzare le informazioni sui dischi, usare
DISPLAY.
• Se
STOP viene premuto durante la riproduzione, il punto di
interruzione viene memorizzato. Quando
PLAY viene
premuto, la riproduzione riprende da tale punto (funzione di
ripresa della riproduzione).
Rotazione di immagini
Premere ANGLE durante uno slideshow.
•
L’immagine ruota ad ogni pressione del pulsante (90°
180°
270°
0°
...).
L’immagine può venir fatta ruotare anche scegliendo
Rotate dal
menu
TOOLS.
Le modalità di iproduzione
I comandi
All Repeat e Random Play possono venire usati durante
la riproduzione di file di immagini. Scegliendo
All Repeat, tutti i file
della cartella vengono riprodotti ripetutamente.
File esterni di sottotitoli
per file DivX
Aggiunte le funzioni, i file esterni di sottotitoli possono venire usati
in aggiunta ai sottotitoli registrati nei file mediali DivX.
I sottotitoli
SUBTITLE possono venire cambiati durante la
riproduzione di un file mediale DivX.
Visualizzazione di file esterni
contenenti sottotitoli durante la
riproduzione di file DivX
Oltre a quella dei sottotitoli registrati su file DivX, questo lettore
supporta la visualizzazione di file di sottotitoli esterni. Se un file ha
lo stesso nome di un file mediale DivX, salva l’estensione, e
l’estensione è una di quelle elencate di seguito, esso viene trattato
come un file di sottotitoli esterno. Tenere presente che i file mediali
DivX ed i file di sottotitoli esterni devono trovarsi nella stessa
cartella. Questo lettore può visualizzare solo un file di sottotitoli
esterno. Cancellare dal disco eventuali file esterni di sottotitoli che
non si vogliono visualizzare usando un computer o altro strumento
simile.
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass
Se il codice della lingua viene specificato nel file di sottotitoli
esterno, i sottotitoli vengono visualizzato con il font che corrisponde
a tale codice di lingua. Se non viene specificato alcun codice di
lingua, i sottotitoli vengono visualizzato col font che corrisponde alla
lingua specificata con
Subtitle Language. Lo stesso font viene
usato per tutte le lingue in ciascuno dei gruppi che seguono.
Nota
• Si possono usare nomi di file esterni dei sottotitoli contenenti
fino a 32 caratteri.
• A seconda del file, i sottotitoli esterni possono non venire
visualizzati correttamente.
My Folder
DVD-RW/Photos/Folders
99 items
Gruppo 1
Afrikaans(af/afr), basco(eu/eus), catalano(ca/cat), danese(da/dan),
olandese(nl/nld), inglese(en/eng), faroese(fo/fao), finlandese(fi/fin),
francese(fr/fra), galiziano(gl/glg), tedesco(de/deu), guarani(gn/grn),
islandese(is/isl), gaelico irlandese(ga/gle), italiano(it/ita), latino(la/
lat), norvegese(no/nor), portoghese(pt/por), reto-romancio(rm/roh),
gaelico scozzese(gd/gla), spagnolo(es/spa), swahili(sw/swa),
svedese(sv/swe), zulu(zu/zul)
Gruppo 2
Albanese(sq/sqi), croato(hr/hrv), ceco(cs/ces), ungherese(hu/hun),
polacco(pl/pol), romeno(ro/ron), slovacco(sk/slk), sloveno(sl/slv)
Gruppo 3
Bielorusso(be/bel), bulgaro(bg/bul), macedone(mk/mkd),
moldavo(mo/mol), russo(ru/rus), serbo(sr/srp), ucraino(uk/ukr)
Gruppo 4
Greco(el/ell)
Gruppo 5
Estone(et/est), curdo(ku/kur), turco(tr/tur)
2G_versionup_it.fm 3 ページ 2009年4月23日 木曜日 午後8時55分