Kodak Other Chargers Manuale d'uso

Caricabatteria solare kodak ks100

Advertising
background image

Made in China for
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, New York 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2009. MC/MR/TM: Kodak. 4H6959

www.kodak.com/go/batteries

IT

Caricabatteria solare KODAK KS100

Grazie per aver acquistato il caricabatteria solare KODAK KS100. Leggere le istruzioni per un funzionamento sicuro.
Caratteristiche

• Ricarica 2 batterie AA Ni-MH alla volta tramite energia solare o alimentatore USB.

• Ricarica dispositivi mobili (ad esempio, fotocamere digitali, iPod, telefoni cellulari, iPhone/Blackberry) mediante

connessione USB.

• È dotato di protezione da polarità contrarie.
Istruzioni per l'uso

RICARICA DEL CARICABATTERIA SOLARE

1. Posizionare 2 batterie AA nel caricabatteria in modo da allineare i poli (terminali) + (positivo)

e – (negativo) ai segni corrispondenti + e – nel caricabatteria.

NOTA: per prestazioni ottimali, utilizzare solo batterie Ni-MH KODAK.

2. Spostare l'interruttore situato sul lato del caricabatteria nella posizione IN.

3. Posizionare il caricabatteria con il pannello solare rivolto direttamente in direzione della fonte

di energia. La spia di ricarica si accende e viene avviata la ricarica.

4. Si tratta di un caricabatteria a ricarica continua. Durante la ricarica, la spia ROSSA rimane accesa.

5. Fare attenzione quando si rimuovono le batterie subito dopo la ricarica. La temperatura

delle batterie potrebbe essere elevata.

6. Per i tempi di ricarica, consultare la tabella delle caratteristiche tecniche riportata di seguito.
RICARICA DEL DISPOSITIVO DIGITALE DURANTE GLI SPOSTAMENTI

NOTA: non è necessario che il caricabatteria sia completamente carico per ricaricare

il dispositivo digitale.

1. Collegare il cavo del dispositivo USB (non fornito) al caricabatteria solare e al

dispositivo digitale.

2. Spostare l'interruttore situato sul lato del caricabatteria nella posizione OUT. La spia di

ricarica si accende e viene avviata la ricarica del dispositivo digitale. Nella maggior parte dei casi, è possibile utilizzare

il dispositivo digitale prima che la ricarica sia completata.
RICARICA OPZIONALE DEL CARICABATTERIA TRAMITE USB

1.

Posizionare 2 batterie AA nel caricabatteria in modo da allineare i poli (terminali) + (positivo) e – (negativo) ai segni

corrispondenti + e – nel caricabatteria.

NOTA: per prestazioni ottimali, utilizzare solo batterie Ni-MH KODAK.

2. Spostare l'interruttore situato sul lato del caricabatteria nella posizione IN.

3. Collegare il cavo USB (fornito) al caricabatteria solare e alla fonte di alimentazione USB (ad esempio, un computer

o un alimentatore CA USB KODAK).

4. Si tratta di un caricabatteria a ricarica continua. Durante la ricarica, la spia ROSSA rimane accesa.

5. Per i tempi di ricarica tramite USB, consultare la tabella delle caratteristiche tecniche riportata di seguito.

Alimentatore

Tempi di ricarica di 2 batterie

AA Ni-MH* (ore)
Capacità

Ingresso

Caricare le

batterie
Uscita

USB: 5 V CC, 500 mA

Luce solare: 90 mA max
20 - 90 mA tramite luce solare
o 2,4 V CC, 180 mA tramite USB
USB: 5 5 V CC, 300 mA

Tramite luce solare

28

2100 mA

*I tempi di ricarica dipendono dalle condizioni della luce solare, dalla durata dell'esposizione e dal modello del dispositivo.

Temperatura di funzionamento 0 - 45°C

Tramite alimentatore USB

14

Dimensioni

(L x L x A)
Peso

113 x 56 x 25 mm

66 g

Caratteristiche tecniche

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Importanti istruzioni

PERICOLO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE

ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: caricare solo batterie ricaricabili AA Ni-MH. Altri tipi di batterie potrebbero causare lesioni

personali e danni.

• Il caricabatteria KS100 consente di ricaricare dispositivi con funzionalità di ricarica USB.

• L'utilizzo di accessori non raccomandati da Kodak potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni.

• Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della compagnia aerea.

• Il presente apparecchio non è concepito per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, mentali

e sensoriali o non dotate di un livello adeguato di formazione e competenze, a meno che non abbiano ricevuto un'apposita

supervisione o istruzioni inerenti all'uso dell'apparecchio dal proprio responsabile della sicurezza.

ATTENZIONE: non smontare il prodotto in quanto non contiene parti utilizzabili dall'utente. Per interventi di

manutenzione, rivolgersi a personale qualificato.

ATTENZIONE: non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli alimentatori e i caricabatteria

CA KODAK devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da

quelle specificate comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e/o a pericoli elettrici o meccanici.

• Utilizzare un panno umido per pulire la superficie. Non immergere in acqua.

• Non inserire alcun oggetto (ad esempio, un cacciavite o fili di metallo) nel caricabatteria.

• Conservare fuori dalla portata dei bambini. L'uso da parte dei bambini è consentito solo con l'adeguata supervisione di un adulto.
PERICOLO!

La mancata osservanza delle avvertenze sopra riportate potrebbe causare rischi di scossa elettrica, danni/fuoriuscite di

liquido, surriscaldamento, esplosione o incendio e provocare gravi lesioni personali e/o danni alle cose.

Indicazione LED

Rosso
Verde
Spento

Posizione interruttore
In
Out

Stato
Ricarica
Potenza sufficiente per ricaricare il dispositivo mobile.
Luce solare insufficiente per la ricarica; potenza insufficiente per

il dispositivo mobile; batterie non presenti nel caricabatteria.

Smaltimento del prodotto e delle batterie conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

In Europa: è responsabilità del proprietario effettuare lo smaltimento del prodotto e delle relative batterie

presso un servizio di raccolta idoneo a tale scopo (differente dalla raccolta dei rifiuti urbani) per assicurare

la massima protezione da danni fisici e ambientali. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di

zona, il centro di raccolta o le autorità locali competenti; in alternativa, visitare il sito Web

www.kodak.com/go/recycle. (Peso del prodotto: 66 g.)

Advertising