Sony MZ-E10 Manuale d'uso

Preparativi, Riproduzione di un minidisc, Portable minidisc player

Advertising
background image

Preparativi

Spostare BUILT-IN BATTERY su ON.

La protezione per la pila a ioni di litio ricaricabile viene rilasciata, l’alimentazione viene
fornita al lettore e la ricarica della pila ricaricabile preinstallata viene abilitata.

Lasciare l’interruttore nella posizione ON. Tuttavia, se si prevede di non usare il
lettore per 3 mesi o più, regolare l’interruttore su OFF per evitare l’esaurimento
della pila.

Quando si usa il lettore alimentandolo mediante il trasformatore CA o una pila a secco

Il lettore normalmente ha bisogno di ricevere l’alimentazione dalla pila ricaricabile
preinstallata. Accertarsi di eseguire le seguenti operazioni quando si usa il lettore:
— Lasciare l’interruttore BUILT-IN BATTERY regolato su ON a prescindere dalla fonte di

alimentazione utilizzata.

— Caricare la pila ricaricabile preinstallata prima che essa si sia scaricata completamente.

Caricare la pila ricaricabile.

b

Supporto di carica pila (sul fondo)

“CHG:– –min” appare quando la carica inizia.

Quando il lettore viene collocato sul supporto di carica pila, il “3-color info-LED” si
illumina in rosso e la carica inizia.

Quando il “3-color info-LED” si spegne dopo un breve lasso di tempo

Significa che pila ricaricabile preinstallata è sufficientemente carica (la pila è carica quando
l’apparecchio esce dalla fabbrica).

Quando “CHG:– –min” appare sul display del telecomando

Questo è il tempo di carica rimanente. Di solito è necessaria un’ora circa per caricare
sufficientemente una pila completamente scarica. Nel momento in cui il “3-color info-LED”
sul lettore e il display del telecomando si spengono, la pila è carica all’80% circa. Dopo altre
due ore e mezzo, la pila sarà caricata completamente.

Note

• Il LED o l’indicazione sul display potrebbero impiegare fino ad un minuto per accendersi, a

seconda delle condizioni della pila (ad esempio, se la pila ricaricabile preinstallata è esaurita
o no, ecc.).

• Caricare la pila a temperature comprese tra 0˚C e +40˚C. Il tempo di carica varia a seconda

della temperatura dell’ambiente circostante.

z

È possibile eseguire la riproduzione e altre operazioni sul lettore e sul telecomando mentre la
carica è in corso.

Eseguire i collegamenti e sbloccare i
comandi.

HOLD

HOLD

Uso del gancio per il telecomando

Potrebbe essere difficile leggere le indicazioni visualizzate sul display se il
telecomando è collegato al contrario con il gancio nella posizione corrente.
In questo caso, collegare il gancio nella direzione opposta come illustrato sotto.

1

Rimuovere il gancio.

2

Collegare il gancio nella direzione opposta.

1

2

Istruzioni per l’uso

Portable MiniDisc Player

MZ-E10

Sony Corporation © 2003 Printed in Japan

3-247-809-72(1)

B

Vari modi di riproduzione

Telecomando

Comando del volume (VOL +, –)

HOLD

DISPLAY

SOUND

x

+, –

P MODE/

Leva jog (.u/ENT•>)

Fondo del lettore

GROUP

Tasto di controllo in 5 modi
(
.> N x)

Selezione del modo di
riproduzione

È possibile selezionare vari modi di
riproduzione usando il tasto P MODE/

sul

telecomando.

1

Premere P MODE/

ripetutamente.

Ogni volta che si preme il tasto, il
modo di riproduzione cambia come
descritto di seguito:

Indicazione del modo di riproduzione

Indicazione
sul display*

(Nessuna
indicazione)
(Riproduzione
normale)

1 (Riproduzione
di una singola
pista)

(Riproduzione a
contrassegno)

SHUF
(Riproduzione
casuale)

PGM
(Riproduzione
programmata)

* L’indicazione del modo di riproduzione di

gruppi (

) appare ogni volta che si riproduce

un disco avente impostazioni di gruppo. Per
ulteriori dettagli, vedere “Uso della funzione di
gruppo”.

Riproduzione ripetuta di una
pista (Repeat Play)

È possibile usare la funzione di ripetizione
per il modo di riproduzione normale,
riproduzione di una singola pista,
riproduzione casuale e riproduzione
programmata.

1

Durante la riproduzione nel modo di
riproduzione selezionato, tenere
premuto P MODE/ per 2 secondi o
più.
“ ” appare sul display.

Indicazione di riproduzione a ripetizione

Per disattivare la riproduzione a
ripetizione

Tenere premuto P MODE/

per 2 secondi o

più.

z

Premendo il tasto P MODE/

durante la

riproduzione a ripetizione, è possibile cambiare
il modo di riproduzione da usare con la
riproduzione a ripetizione.

Per

Fare una pausa

Localizzare l’inizio della
pista attuale o della pista
precedente

Localizzare l’inizio della
pista successiva

Retrocedere o avanzare
durante la riproduzione

Cercare un punto
specifico monitorando il
tempo trascorso (Ricerca
in base al tempo)

Cercare una pista
specifica monitorando i
numeri di pista (Ricerca
di indice)

Localizzare l’inizio di
ogni 10ª pista (soltanto
durante la riproduzione
di un disco privo di
impostazioni di gruppo

1)

)

Estrarre il minidisc

1)

Per ulteriori dettagli, vedere “Uso della funzione di gruppo”.

2)

Dopo che il coperchio è stato aperto, il punto in cui la riproduzione comincia cambia nell’inizio della
prima pista (tranne quando le informazioni sul disco sono memorizzate nella Personal Disc Memory).

“3-color info-LED”

Il LED indica il modo di funzionamento attuale, lo stato di carica e le condizioni della pila. Per i
dettagli sullo stato di carica, vedere “Preparativi”. Per i dettagli sulle condizioni della pila,
vedere “Ricarica della pila preinstallata” alla pagina posteriore.

Colore del LED

Rosso

Verde

Arancione

Operazione da eseguire (Segnali acustici negli auricolari)

Premere la leva jog (u) sul telecomando (brevi segnali acustici
continui).
Premere di nuovo la leva jog (u) per riprendere la
riproduzione.

Spostare la leva jog sul telecomando verso . (tre brevi
segnali acustici). (Premere verso . sul lettore.)

Spostare la leva jog sul telecomando verso > (due brevi
segnali acustici). (Premere verso > sul lettore.)

Spostare e mantenere la leva jog sul telecomando verso . o
>

. (Tenere premuto verso . o > sul lettore.)

Quando il lettore è nello stato di pausa, spostare e mantenere la
leva jog sul telecomando verso . o >.

Quando il lettore è fermo, spostare e mantenere la leva jog sul
telecomando verso . o >.

Premere il tasto

+ o –.

Premere x, e quindi spostare OPEN

2)

.

ad una presa
a muro

Riproduzione di un
minidisc

Inserire un minidisc.

1

2

3

Riprodurre il minidisc.

x > N

.

VOL +

VOL –

x

VOL+

VOL–

1

Premere la leva jog (u) sul telecomando. (Premere verso > N sul
lettore.)

Un breve segnale acustico suona negli auricolari. Il LED si illumina
stabilmente.

2

Girare il comando del volume sul telecomando verso VOL + o – per regolare
il volume. (Premere verso VOL + o – sul lettore.)

L’indicatore del volume appare sul display consentendo di controllare il
livello del volume.

Per interrompere la riproduzione, premere x.
Un lungo segnale acustico suona negli auricolari.

La riproduzione inizia dal punto in cui è stata interrotta l’ultima volta. Per riprendere
la riproduzione dall’inizio del disco, tenere premuta la leva jog (u) sul telecomando
per 2 secondi o più. (Tenere premuto verso > N sul lettore per 2 secondi o più.)

Inserire il minidisc con la facciata recante l’etichetta
rivolta verso l’alto, spingendo il minidisc nella
direzione della freccia come mostrato nell’illustrazione.

1

Spostare OPEN per aprire il

coperchio.

2

Inserire un minidisc.

3

Chiudere il coperchio.

“3-color info-LED”

“3-color
info-LED”

Ascolto delle sole piste
contrassegnate (Bookmark
Play)

È possibile contrassegnare delle piste su un
disco e riprodurre soltanto quelle piste.
L’ordine delle piste contrassegnate non può
essere cambiato.

Per contrassegnare le piste

1

Durante la riproduzione della pista che si
desidera contrassegnare, tenere premuta
la leva jog per 2 secondi o più.

Lampeggia lentamente.

Viene impostata la prima pista per la
riproduzione a contrassegno.

2

Ripetere il punto 1 per contrassegnare
altre piste.
È possibile contrassegnare un massimo di
20 piste.

Per riprodurre le piste
contrassegnate

1

Durante la riproduzione, premere
P MODE/

ripetutamente finché

TrPLAY?” appare sul display.

2

Premere la leva jog.
Inizia la riproduzione delle piste
contrassegnate, a partire dalla pista con il
numero di pista più basso.

Per cancellare un contrassegno

Durante la riproduzione della pista il cui
contrassegno si desidera cancellare, tenere
premuta la leva jog per 2 secondi o più.

Nota
Se si apre il coperchio, tutti i contrassegni
vengono cancellati.

Ascolto di piste nell’ordine
desiderato (Program Play)

1

Durante la riproduzione, premere
P MODE/ ripetutamente finché
“PGM” appare sul display.

2

Spostare la leva jog ripetutamente per
selezionare una pista, e quindi
premere la leva jog per inserire quella
pista.

Numero di pista Ordine di programmazione

3

Ripetere il punto 2 per programmare
altre piste.
È possibile programmare un massimo
di 20 piste.

4

Dopo aver programmato le piste,
tenere premuta la leva jog per
2 secondi o più.
Il programma viene memorizzato e la
riproduzione inizia dalla prima pista.

z

Le impostazioni per la riproduzione
programmata rimangono in memoria anche
dopo che la riproduzione è finita o è stata
interrotta.

Nota

Tutte le impostazioni di programma vanno
perdute quando si apre il coperchio.

Uso della funzione di
gruppo

La funzione di gruppo è fornita per
consentire la riproduzione di dischi aventi
impostazioni di gruppo. La funzione di
gruppo è utile per la riproduzione di minidisc
su cui sono stati registrati molteplici album o
compact disc singoli nel modo MDLP (LP2/
LP4).

Che cos’è un disco avente
impostazioni di gruppo?

Il lettore è in grado di riprodurre piste in
unità di gruppi; cioè piste che sono state
registrate su un disco come parte di gruppi
separati come mostrato di seguito.
Il “3-color info-LED” si illumina in verde
mentre un disco avente impostazioni di
gruppo è in fase di riproduzione.

Prima dell’esecuzione delle impostazioni di

gruppo (riproduzione normale)

1 2

4 5 6 7 8

12131415

3

m

Le piste da 1 a 5 vengono assegnate al
gruppo 1.
Le piste da 8 a 12 vengono assegnate
al gruppo 2.
Le piste da 13 a 15 vengono assegnate
al gruppo 3.
Le piste 6 e 7 non vengono assegnate
ad un gruppo.

Dopo l’impostazione del gruppo

(riproduzione di gruppi)

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5

1 2 3

Le piste che non sono state assegnate ad un
gruppo vengono considerate come parte del
“Group - -”.

Nota

Il lettore non supporta la registrazione di
impostazioni di gruppo. Usare un registratore di
minidisc per assegnare le piste ai gruppi. Per i
dettagli, vedere “Memorizzazione di gruppi
mediante un registratore di minidisc”.

Riproduzione di una pista
nella riproduzione di gruppi

Nella riproduzione di gruppi, tutti i gruppi
vengono riprodotti nell’ordine, a partire dal
gruppo 1, seguiti dalle piste non assegnate
(“Group - -”). La riproduzione si interrompe
dopo che tutte le piste sono state riprodotte.

1

Durante la riproduzione, premere
P MODE/ ripetutamente finché

” appare sul display.

Localizzazione dell’inizio di un
gruppo (Salto gruppi)

Sul telecomando

1

Durante la riproduzione, premere

+ o

–.
Premendo il tasto

– si localizza la

prima pista del gruppo attuale. Se si
preme di nuovo il tasto, si localizza la
prima pista del gruppo precedente.
Durante il salto dei gruppi, il “3-color
info-LED” sul lettore lampeggia in
arancione.

Sul lettore

1

Durante la riproduzione, premere
GROUP.
Il “3-color info-LED” sul lettore
lampeggia in arancione.

2

Premere . o >.

Selezione del modo di
riproduzione per la
riproduzione di gruppi (Group
Play Mode)

Nel modo di riproduzione di gruppi è
possibile usare le funzioni di riproduzione
casuale e di riproduzione programmata.

1

Premere P MODE/ ripetutamente.
Dopo la riproduzione normale,
vengono visualizzate le seguenti
indicazioni dei modi di riproduzione:

Indicazione
sul display

(Riproduzione di
gruppi normale)

SHUF

(Riproduzione
casuale nei
gruppi)

PGM

(Programma di
gruppi)

Riproduzione a ripetizione per
il modo di riproduzione di
gruppi selezionato (Group
Repeat Play)

1

Durante la riproduzione nel modo di
riproduzione di gruppi selezionato,
tenere premuto P MODE/ per
2 secondi o più.
La riproduzione viene ripetuta nel
rispettivo modo di riproduzione di
gruppi.

Indicazione
sul display

SHUF

PGM

Riproduzione di gruppi
nell’ordine desiderato (Group
Program Play)

Eseguire il procedimento spiegato in “Ascolto
di piste nell’ordine desiderato (Program
Play)” per riprodurre i gruppi nell’ordine
desiderato. È possibile programmare un
massimo di 10 gruppi. L’ordine delle piste
all’interno dei gruppi non può essere
cambiato.

Memorizzazione di gruppi
mediante un registratore di
minidisc

Registratore di minidisc dotato della
funzione di gruppo
Consultare le istruzioni per l’uso del
registratore di minidisc.

Registratore di minidisc che non supporta la
funzione di gruppo
Il procedimento descritto di seguito consente
di assegnare le piste ad un gruppo usando la
funzione di modifica dei nomi di disco.

Specificazione dei gruppi

1

Cambiare il nome del disco nel
seguente usando il registratore di
minidisc:

0;[Nome di disco] // [Prima pista del gruppo 1]-

[Ultima pista del gruppo 1] ; [Nome del gruppo 1] //

A

B

B

[Nome del gruppo 2] // ......

B

B

C

C

[Prima pista del gruppo 2]-

[Ultima pista del gruppo 2] ;

A

Nome di disco

B

Numero di pista

C

Nome di gruppo

// Separatore tra i gruppi

Trattino collocato tra la prima pista e
l’ultima pista

;

Separatore tra il numero di pista e il
nome di gruppo

(Es.) Impostare i seguenti gruppi per il
disco intitolato “Collections”:
Nome di gruppo per le piste 1-7:

My Favorites“2002winter”

Nome di gruppo per le piste 8-17:

Jun&Tac“sunshine head”

Nome di gruppo per le piste 18-24:

THE NIGHT BUTTERFLYS

Nome di gruppo per le piste 25-32:

Dream World/Kiss Me!

Stringa di testo inserita

0;Collections//
1–7;My Favorites“2002winter”//
8–17;Jun&Tac“sunshine head”//
18–24;THE NIGHT BUTTERFLYS//
25–32; Dream World/Kiss Me!//

Per modificare e memorizzare il
suono

È possibile personalizzare le impostazioni di
suono in “CUSTOM1” e “CUSTOM2”.

1

Eseguire i punti da 1 a 3 sopra descritti, e
quindi spostare la leva jog finché appare
“CUSTOM1” o “CUSTOM2”.

2

Premere la leva jog.

3

Spostare la leva jog ripetutamente per
selezionare la frequenza.

Frequenza (100 Hz)

Da sinistra, è possibile selezionare
100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz o
10 kHz.

4

Girare il comando del volume
ripetutamente per regolare il livello.

Livello (+6 dB)

È possibile eseguire la scelta tra cinque
livelli.
–6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB

5

Ripetere i punti 3 e 4 per regolare il
livello per ciascuna frequenza.

6

Premere la leva jog per inserire la
selezione.

Nota
Quando si assegnano le impostazioni
“SOUND” a “CUSTOM1” o “CUSTOM2”,
l’impostazione massima del livello del
volume sarà limitata ad un certo livello per
evitare un volume eccessivamente alto.

B

Altre operazioni

Visione del nome di pista
e del tempo di
riproduzione sul display
del telecomando

È possibile controllare il nome di pista o di
disco, il numero di pista, il tempo di
riproduzione trascorso della pista attuale, il
numero delle piste registrate sul minidisc, il
nome di gruppo e il numero totale delle piste
in un gruppo.

A

B

1

Premere DISPLAY sul telecomando.
Ogni volta che si preme DISPLAY, le
indicazioni sul display cambiano nel
modo seguente:

A

Numero di pista

Numero di pista

Numero delle piste
totali nel gruppo

Numero delle piste
totali

Numero di pista

Numero di pista

Note

• A seconda di se è selezionata la riproduzione

di gruppi o la riproduzione normale, a seconda
delle condizioni di funzionamento e a seconda
delle impostazioni del disco, potrebbe non
essere possibile selezionare alcune
impostazioni o le indicazioni che appaiono
potrebbero differire.

• Durante la riproduzione, l’indicazione di modo

SP/LP appare momentaneamente, e quindi
viene sostituita dall’indicazione del tempo
trascorso della pista attuale.

Eliminazione dei salti di
suono (G-PROTECTION)

La funzione G-PROTECTION è stata
sviluppata per offrire un livello di protezione
contro gli urti più alto di quello offerto dai
lettori convenzionali per consentire l’uso di
questo lettore durante il jogging.

Nota

Possono verificarsi salti di suono durante la
riproduzione se:
• il lettore riceve un urto continuato più forte del

previsto.

• viene riprodotto un minidisc sporco o graffiato.

a DC IN 6V

Modo di riproduzione

Tutte le piste vengono
riprodotte una volta.

Una singola pista viene
riprodotta una volta.

Le piste contrassegnate
vengono riprodotte
nell’ordine dei loro
numeri di pista.

Tutte le piste vengono
riprodotte in ordine
casuale.

Le piste vengono
riprodotte nell’ordine
specificato.

Il “3-color info-LED” (LED di informazione a
3 colori) si illumina in rosso quando
la carica inizia.

Modo di riproduzione

Riproduzione a
ripetizione delle piste
all’interno di un gruppo

Riproduzione casuale a
ripetizione delle piste
all’interno di un gruppo

Riproduzione a
ripetizione per un
programma di gruppi

Leva jog (.u/ENT•>)

Tasto di controllo in 5 modi

Fondo del lettore

Disco

Modo di riproduzione

Tutte le piste nei gruppi
vengono riprodotte una
volta (a partire dalla
prima pista nel gruppo
1).

La riproduzione casuale
inizia con il gruppo che è
in fase di riproduzione, e
continua con i gruppi
successivi.

I gruppi vengono
riprodotti nell’ordine
specificato.

“WALKMAN” è un marchio di fabbrica depositato della Sony
Corporation per rappresentare prodotti stereo con cuffie.

è un marchio di fabbrica della Sony

Corporation.

Stato di funzionamento

Riproduzione di un disco privo di impostazioni di gruppo

Riproduzione di un disco avente impostazioni di gruppo

Localizzazione di un altro gruppo (Salto gruppi)

B

Tempo trascorso

Nome di pista

Nome di gruppo

Nome di disco

Modo del suono

Modo SP/LP

Trasformatore CA

1

3

1

2

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.

Per evitare il rischio di incendio, non coprire la ventola con giornali, tovaglie, tendine ecc. Non
appoggiare candele accese sull’apparecchio.

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi (ad esempio, vasi).

Alcuni Paesi possono avere delle disposizioni che regolano lo smaltimento delle batterie
utilizzate per l’alimentazione di questo prodotto. Consultare le autorità competenti.

ATTENZIONE — RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO L’APPARECCHIO È APERTO

NON GUARDARE FISSO IL RAGGIO E NON GUARDARLO DIRETTAMENTE CON
STRUMENTI OTTICI.

Informazione

IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI,
ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI PERDITE
ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO
DEL PRODOTTO.

La validità del marchio CE è limitata ai soli paesi in cui tale marchio è legalmente applicato, in
particolare nei paesi dell'Area Economica Europea (AEE).

alla presa i

Collegare saldamente.

Gancio

Disco

Gruppo 1

Gruppo 2

Gruppo 3

2

z

• In un nome di gruppo è possibile usare i

caratteri “;”, “/” e “–”.

• È possibile memorizzare lo stesso nome di

gruppo più di due volte sullo stesso minidisc.

• È possibile specificare un gruppo senza

introdurre il nome di gruppo (C) per esso.

Note

• Su un singolo minidisc è possibile

memorizzare un massimo di 99 gruppi. Il
numero effettivo, tuttavia, sarà minore di 99 se
si sono introdotti più caratteri di quelli
ammessi per disco.

• A seconda delle caratteristiche tecniche del

registratore di minidisc di cui si dispone, la
funzione di gruppo potrebbe non attivarsi
correttamente.

Regolazione del suono
(Virtual-Surround • 6-Band
Equalizer)

È possibile modificare il suono virtuale per
creare acustiche differenti, o modificare il
suono per adattarlo ai propri gusti e
memorizzarlo per l’uso in seguito.
È possibile selezionare i due seguenti effetti.
V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic
Engine)
Offre 4 tipi di condizioni di surround
virtuale.
6-BAND EQUALIZER
Offre 6 differenti qualità del suono.

Modifica del suono virtuale
per creare acustiche differenti
(Virtual-Surround)

1

Durante la riproduzione, premere
SOUND ripetutamente per selezionare
“V-SUR”.

2

Tenere premuto SOUND per 2 secondi
o più.

3

Spostare la leva jog ripetutamente per
selezionare il modo surround.

B

A

Ogni volta che si sposta la leva jog, A
e B cambiano nel modo seguente:
A

B

STUDIO

V-SUR

S

LIVE

V-SUR

L

CLUB

V-SUR

C

ARENA

V-SUR

A

4

Premere la leva jog per inserire il
modo surround selezionato.

Selezione della qualità del
suono (6-Band Equalizer)

1

Durante la riproduzione, premere
SOUND ripetutamente per selezionare
“SOUND”.

2

Tenere premuto SOUND per 2 secondi
o più.

3

Spostare la leva jog ripetutamente per
selezionare il modo SOUND.

Ogni volta che si sposta la leva jog, A
e B cambiano nel modo seguente:
A

B

HEAVY

SOUND

H

POPS

SOUND

P

JAZZ

SOUND

J

UNIQUE

SOUND

U

CUSTOM1

SOUND

1

CUSTOM2

SOUND

2

4

Premere la leva jog per inserire il
modo SOUND selezionato.

Per uscire dal procedimento

Tenere premuto il tasto DISPLAY o il tasto x
per 2 secondi o più.

Per annullare l’impostazione

Spostare la leva jog ripetutamente al punto 1
sopra descritto finché l’indicazione in B
scompare.

Advertising