How to use, Caution, Attenzione – LG VK8913DCAQ Manuale d'uso

Pagina 15: Using the power punch nozzle, L’ugello di penetrazione elettrico

Advertising
background image

15

How to use

Using the power punch nozzle

Uso

l’ugello di penetrazione elettrico

• Click ‘bedding’ on function button

• When installing bedding nozzle, if you push a button once, bedding nozzle vibration and suction will

operate at the same time. If you push a button twice, bedding nozzle vibration will keep go on and suction

will stop.

• If you push quiet button which is during using function button, it operate as quiet mode, if you push

another mode button, it operate as that mode. But bedding nozzle operation will go on.

• When vacuuming is done, push stop button to stop operating
• Cliccare su pulsante di funzionamento ‘bedding’ (biancheria letto)

• Quando si monta l’ugello per biancheria, se si preme il pulsante una volta, le vibrazioni dell’ugello per

biancheria e l’aspirazione funzioneranno contemporaneamente. Se si preme il pulsante per due volte, le

vibrazioni dell’ugello per biancheria continueranno e l’aspirazione si fermerà.

• Se si preme il pulsante per bassa rumorosità che è usato durante l’uso di questo pulsante funzionale, si

ha un funzionamento silenzioso, se si preme un altro pulsante di modo che esso funziona in tale modo.

Ma l’aspirazione dell’ugello per biancheria proseguirà.

• Quando si aspira a vuoto, premere il pulsante di arresto per arrestare il funzionamento

Power punch nozzle

Ugello di penetrazione motorizzato

Features

This nozzle picks up even dust inside through beating.

The bottom part can be separated to be cleaned.

Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is easy.

Caratteristiche

Questo ugello aspira persino la polvere entro il battiscopa.

La parte inferiore può essere staccata per la pulizia.

Quando il fondo dell’ugello non aderisce alla superficie,

l’aspirazione è facilitata.

How to use

Follow the directions below for proper use.

Uso

Seguire le istruzioni di seguito per un uso corretto.

Assembly

Connect the nozzle to the telescopic tube.

Montaggio

Collegare l’ugello al tubo telescopico.

BEDDING

BEDDING

BEDDING

BEDDING

Hose and bedding nozzle do not install.

Non installare il flessibile e l’ugello per la biancheria da letto.

BEDDING

BEDDING

Hose

Flessibile

Bedding safety switch

Interruttore di sicurezza per

biancheria da letto

CAUTION

• When vacuuming bedding, hold the bedding safety switch.

If you do not hold the bedding safety switch, power

automatically will off in 30 seconds for safety.

When using it again, push bedding button and hold the

bedding safety switch.

- Do not disassemble the body because the body is

constructed with very detailed components.

ATTENZIONE

• Quando si aspira la biancheria, tener premuto l’interruttore di

sicurezza per biancheria. Se si tiene premuto il pulsante di

sicurezza per biancheria, l’alimentazione viene esclusa

automaticamente per sicurezza entro 30 secondi. Quando si usa

nuovamente il dispositivo, premere il pulsante per biancheria e

mantenere premuto il pulsante di sicurezza per biancheria.

- Non smontare il corpo dato che esso è costruito con

componenti molti precisi.

Advertising