How to use, Caution, Attenzione – LG VK8913DCAQ Manuale d'uso
Pagina 15: Using the power punch nozzle, L’ugello di penetrazione elettrico

15
How to use
Using the power punch nozzle
Uso
l’ugello di penetrazione elettrico
• Click ‘bedding’ on function button
• When installing bedding nozzle, if you push a button once, bedding nozzle vibration and suction will
operate at the same time. If you push a button twice, bedding nozzle vibration will keep go on and suction
will stop.
• If you push quiet button which is during using function button, it operate as quiet mode, if you push
another mode button, it operate as that mode. But bedding nozzle operation will go on.
• When vacuuming is done, push stop button to stop operating
• Cliccare su pulsante di funzionamento ‘bedding’ (biancheria letto)
• Quando si monta l’ugello per biancheria, se si preme il pulsante una volta, le vibrazioni dell’ugello per
biancheria e l’aspirazione funzioneranno contemporaneamente. Se si preme il pulsante per due volte, le
vibrazioni dell’ugello per biancheria continueranno e l’aspirazione si fermerà.
• Se si preme il pulsante per bassa rumorosità che è usato durante l’uso di questo pulsante funzionale, si
ha un funzionamento silenzioso, se si preme un altro pulsante di modo che esso funziona in tale modo.
Ma l’aspirazione dell’ugello per biancheria proseguirà.
• Quando si aspira a vuoto, premere il pulsante di arresto per arrestare il funzionamento
Power punch nozzle
Ugello di penetrazione motorizzato
Features
This nozzle picks up even dust inside through beating.
The bottom part can be separated to be cleaned.
Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is easy.
Caratteristiche
Questo ugello aspira persino la polvere entro il battiscopa.
La parte inferiore può essere staccata per la pulizia.
Quando il fondo dell’ugello non aderisce alla superficie,
l’aspirazione è facilitata.
How to use
Follow the directions below for proper use.
Uso
Seguire le istruzioni di seguito per un uso corretto.
Assembly
Connect the nozzle to the telescopic tube.
Montaggio
Collegare l’ugello al tubo telescopico.
BEDDING
BEDDING
BEDDING
BEDDING
Hose and bedding nozzle do not install.
Non installare il flessibile e l’ugello per la biancheria da letto.
BEDDING
BEDDING
Hose
Flessibile
Bedding safety switch
Interruttore di sicurezza per
biancheria da letto
CAUTION
• When vacuuming bedding, hold the bedding safety switch.
If you do not hold the bedding safety switch, power
automatically will off in 30 seconds for safety.
When using it again, push bedding button and hold the
bedding safety switch.
- Do not disassemble the body because the body is
constructed with very detailed components.
ATTENZIONE
• Quando si aspira la biancheria, tener premuto l’interruttore di
sicurezza per biancheria. Se si tiene premuto il pulsante di
sicurezza per biancheria, l’alimentazione viene esclusa
automaticamente per sicurezza entro 30 secondi. Quando si usa
nuovamente il dispositivo, premere il pulsante per biancheria e
mantenere premuto il pulsante di sicurezza per biancheria.
- Non smontare il corpo dato che esso è costruito con
componenti molti precisi.