2 descrizione – Nilfisk-ALTO NEPTUNE 4 Manuale d'uso

Pagina 6

Advertising
background image

76

italiano

1)

Accessori opzionali varianti di modello

NEPTUNE 4

Con impedenze di rete (attacco
domestico) inferiori a 0,15

: non

sono da aspettarsi disfunzioni.
In caso di dubbio si prega di con-
tattare l’ENEL.

Manutenzione e riparazioni

ATTENZIONE!
Prima della pulizia e della manuten-
zione dell’apparecchio di lavaggio
AP, si deve staccare immancabil-
mente la spina dalla rete.

Eseguire solo quei lavori di manu-
tenzione che sono descritti nelle
istruzioni sull’uso.
Impiegare esclusivamente pezzi di
ricambio originali. Non apportare
modifiche tecniche all’apparecchio
di lavaggio AP.

ATTENZIONE!
Tubi di goma ad alta pressione, fit-
tings e giunti sono importanti per la
sicurezza dell‘apparecchio. Impie-
gare solo pezzi per alta pressione
ammessi dal costruttore!

Nell’impiego di un conduttore di
prolunga o nella sostituzione del fi
lo di collegamento alla rete è per-
messo impiegare solo l‘esecuzione
indicata dal costruttore oppure
un’esecuzione superiore.
Per maggiori lavori di manutenzio-
ne e di riparazione si prega di rivol-
gersi al servizio di assistenza della
Nilfisk-Alto oppure alle officine del
ramo autorizzate!

Collaudo

L’apparecchio di lavaggio ad alta
pressione corrisponde alle direttive
tedesche per apparecchi da getto
di liquidi. L’apparecchio di lavaggio
ad alta pressione, secondo la
normativa per la prevenzione di
infortuni “ Lavori con apparecchi a
getto di liquidi (BGR 500-2/2.36 te-
desco), è soggetto alla necessità,
però come minimo ogni 12 mesi,
ad un collaudo in merito alla sua
sicurezza di funzionamento da
parte di un competente.

Negli apparecchi elettrici, dopo
ogni lavoro di riparazione o cam-
biamento, si deve esaminare la
resistenza del conduttore di prote-
zione, la resistenza di isolamento e
la corrente dispersa. Inoltre è da
eseguirsi un controllo visivo del
filo di allacciamento, operarsi una
misurazione sia della tensione che
della corrente ed un esame delle
funzioni. Come competenti sono a
disposizione i ns. tecnici del servi-
zio di assistenza.

Le istruzioni integrali inerenti le dis-
posizioni di tutela per “Lavori con
apparecchi a getto di liquidi” sono
ottenibili presso il Carl-Heymanns-
Verlag KG, Luxemburger Strasse
449.50939 Köln
oppue presso le associazioni pro-
fessionali competenti.

I componenti conduttori di pres-
sione di questo apparecchio di

lavaggio ad alta pressione sono
stati fabbricati secondo il §9
dell’ordinanza per contenitori
a pressione e sottoposti con
successo ad un collaudo sotto
pressione.

Dispositivi di sicurezza

La sovrapressione non ammessa,
all’innesco del dispositivo di sicu-
rezza, viene riconvogliata senza
pressione residua nella tubazione
d’aspirazione della pompa tramite
un tubo a bypass.

Se la potenza di getto scende al
disotto di un valore ad impostazio-
ne fissa, il controllo di flusso incor-
porato spegne automaticamente Il
bruciatore di nafta.

Il bruciatore di nafta è impostato su
accensione continua. Quale prote-
zione supplementare è montata
una sicurezza termica sull‘entrata
dello scambiatore di calore.
Sicché ne viene escluso un surris-
caldamento dell‘apparecchio.

I dispositivi di sicurezza sono stati
impostati e piombati in fabbrica e
non possono venir variati.

2 Descrizione

2.1

Impiego finalizzato

Questo apparecchio di lavaggio
ad alta pressione è stato pro-
gettato per l’impiego
professionale nei seguenti cam-
pi
-

agricoltura

-

produzione commerciale

-

logistica

-

lavaggio di veicoli

-

pubbliche istituzioni

-

settore delle pulizie

-

edilizia

-

industria alimentare

etc.

Il capitolo 5 descrive l‘impiego
di un apparecchio di lavaggio ad
alta pressione nei diversi
compiti di lavaggio.

Servirsi dell’apprecchio solo
come descritto nelle presenti
istruzioni sull’uso. Un impiego
non finalizzato può danneggiare
l’apparecchio o le superfici da
lavarsi oppure comportare gravi
lesioni personali.

Advertising