JVC RC-EZ55 Manuale d'uso

Riferimenti, Preparazione, Specifiche

Advertising
background image

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete [Unione Europea]

Attenzione:

Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.

Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica
ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita
tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita
utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie
normative nazionali.

Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si
contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire
potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da
uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori
informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo
prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio
di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.

L’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture
di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.

(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la
nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere
informazioni sul ritiro del prodotto.

[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare
lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale
applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative
al trattamento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche obsolete.

Gentile Cliente,

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo della Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania

SISTEMA PORTATILE CON
LETTORE CD

RC-EZ55B

ISTRUZIONI

LVT1773-005A

[E]

Attenzione: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio
ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature
nel modo seguente:
1 Parte anteriore:
Nessun ostacolo e spazio libero.
2 Lati/Parte superiore/Retro:
Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di

seguito.

3 Base:
Collocare su una superficie piana. Consentire

un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo
su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

Avvertenze e precauzioni da
osservare

ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.:
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e

all’umidità.

Attenzione—Tasto STANDBY/ON

!

Per interrompere completamente l’alimentazione,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la
spia STANDBY si spegne). Quando s’installa l’apparecchio
si raccomanda di garantire un facile accesso alla spina.
Il tasto STANDBY/ON

, in qualsiasi posizione, non

consente di disconnettere l’unità dall’alimentazione.
• Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si

accende in rosso.

• Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal
telecomando.

Vi ringraziamo innanzi tutto per avere

acquistato questo prodotto JVC.

Prima di iniziare ad usarlo vi raccomandiamo

di leggere attentamente queste istruzioni.

ATTENZIONE
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di

ventilazione con giornali, indumenti etc., in
quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire.

• Non collocare fiamme libere (es. candele accese)

sull’apparecchio.

• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto

dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in
materia.

• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità,

gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di
sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).

ATTENZIONE:
La pressione acustica eccessiva degli auricolari e
delle cuffie può causare la perdita dell’udito.

AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore

o la scatola. Nessuna parte interna dell’unità
richiede manutenzione da parte dell’utente; per la
manutenzione rivolgersi al personale qualificato.

3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M

visibile e/o invisibile quando aperto. Non osservare
direttamente con strumenti ottici.

4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI

AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE
INTERNA DELL’UNITÀ.

0807KMMMDWMTS

©2007 Victor Company of Japan, Limited

IT

15 cm

15 cm

15 cm

10 cm

15 cm

15 cm

15 cm

10 cm

ITALIANO

Vista frontale

Vista laterale

Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è
conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale
n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale
della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”

Pulizia delle testine, del rullo pressore di
avanzamento e del rullo di presa
Le testine, il rullo pressore di avanzamento e il rullo
di presa vanno puliti ogni 10 ore d’uso; in caso
contrario si potrebbero verificare:
• Il degradamento della qualità audio.
• La diminuzione del livello d’uscita audio.
• L’incompleta cancellazione della registrazione

precedente.

• Un’insoddisfacente qualità di registrazione audio.
Aprire il vano cassette e con l’ausilio di un kit di
pulizia (disponibile presso un qualsiasi negozio di
prodotti audio) pulire le testine, il rullo pressore
di avanzamento e il rullo di presa. Per la pulizia
si raccomanda di non impiegare né solventi né
benzina.
Terminata la pulizia, prima di inserire una cassetta
è necessario accertarsi che il liquido di pulizia si sia
completamente asciugato.

ATTENZIONE

Se le testine sono magnetizzate, il rumore aumenterà
e la qualità audio subirà un degradamento. Per
evitare questi problemi è necessario smagnetizzare le
testine di registrazione e di riproduzione ogni 20 - 30
ore d’uso impiegando un apposito smagnetizzatore
(acquistabile presso qualsiasi negozio di prodotti
audio). Prima di procedere con la smagnetizzazione è
necessario spegnere l’apparecchio.
La testina di cancellazione, che è di tipo

magnetico, NON deve essere smagnetizzata.

Dischi/file riproducibili

Dischi

Dischi con impresso sulla superficie
uno dei seguenti contrassegni.

File

File registrati in formato CD audio
e file MP3 su dischi CD-R o CD-RW
finalizzati.

RIFERIMENTI

Cura e manutenzione

Per ottenere le migliori prestazioni dall’unità,
mantenere i dischi, i nastri e i meccanismi puliti.

Pulizia dell’unità
• Prima di procedere con la pulizia si raccomanda

di scollegare il cavo di alimentazione e di
rimuovere le batterie.

• Le macchie devo essere rimosse con un panno

morbido. Qualora l’unità sia molto macchiata,
pulirlo con un panno morbido bagnato con
detergente neutro diluito in acqua e ben
strizzato, quindi pulirlo con un panno asciutto.

• Per evitare di deteriorare, danneggiare o

rimuovere la vernice dall’unità, fare attenzione a
quanto segue:
– NON usare panni ruvidi.
– NON deve essere pulito con eccessiva forza.
– NON usare solvente o benzina.
– NON applicarvi sostanze volatili, ad esempio

insetticidi.

– NON lasciare plastica o gomma a contatto con

le superfici dell’unità per lungo tempo.

Pulizia della lente della testina del lettore CD
La mancata e regolare pulizia della lente della
testina del lettore CD potrebbe causare il
degradamento del suono. Usate un soffietto
(reperibile in un negozio di accessori per
fotografia, ecc.) per rimuovere la polvere dalla
lente.

Rullo di presa

Testina di
cancellazione

Testina (registrazione/riproduzione)

Rullo pressore di
avanzamento

Note sui dischi/file

• I dischi MP3 richiedono un tempo di lettura più

lungo rispetto ai comuni CD. (Ciò dipende dalla
complessità della configurazione dei file e dei
gruppi.)

• Alcuni file MP3 di cui non è possibile la

riproduzione verranno ignorati. Ciт и dovuto al
loro processo di registrazione e alle condizioni
di registrazione.

• Al momento della creazione di dischi MP3,

utilizzare il formato dischi ISO 9660 Level 1.

• Quest’unità consente la riproduzione di file

MP3 con estensione <.mp3> (la distinzione tra
lettere maiuscole e minuscole è ininfluente).

• Alcuni caratteri o simboli non appariranno

correttamente sul display.

• Per la creazione di file MP3, si consigliano la

frequenza di campionamento 44,1 kHz e la
velocità 128 kbps.

• L’ordine di riproduzione dei file MP3 può

differire da quello specificato durante la
registrazione. Le cartelle che non contengono
file MP3 vengono ignorate.

• Quest’unità non permette di riprodurre i dischi

registrati con “scrittura a pacchetto”.

• Se i CD-RW sono stati registrati in un

formato diverso, prima di procedere con la
registrazione è necessario cancellare tutti i dati
in esso già registrati.

• Quest’unità è in grado di riconoscere in un

disco sino a 511 tracce ed a 511 cartelle. Una
volta superato il numero massimo, le tracce e i
gruppi eccedenti non verranno riconosciuti.

• Il fattore di riflessione dei CD-RW è inferiore a

quello di altri CD e ciò può allungarne il tempo
di lettura.

• In caso di file MP3, in questo manuale i termini

“file” e “traccia” sono intercambiabili.

Configurazione cartelle/tracce MP3

Quest’unità riproduce le tracce MP3 nel modo
seguente.

Gerarchia

Livello 1

Livello 2

Livello 3

Livello 4

Livello 5

Cartella con relativo ordine di
esecuzione

Traccia MP3 con relativo ordine di
esecuzione

Inserimento delle batterie

PREPARAZIONE

Le polarità delle batterie (+ e –) devono essere correttamente orientate:

Collegamento del cavo di alimentazione

Telecomando

Presa c.a.

Localizzazione dei guasti

In caso di problemi con l’unità, prima di rivolg-
ersi all’assistenza tecnica controllare se l’elenco
presente contiene la soluzione al problema.

Generali

L’unità non s’illumina.
\L’alimentazione elettrica è assente. Verificare

il corretto collegamento del cavo di
alimentazione alla presa di rete oppure
l’erogazione di corrente dalle batterie.

Il livello della riproduzione audio è molto
basso.
\Se l’alimentazione è fornita dalle batterie: Le

batterie sono scariche. Sostituire tutte le
batterie con altrettante nuove.

\La testina è sporca. Pulire la testina.
È impossibile utilizzare il telecomando per
gestire l’unità.
\ Il segnale del telecomando incontra un

ostacolo prima di raggiungere il sensore
sull’unità.

\ Le batterie del telecomando sono scariche.

Sostituire le batterie con altrettante nuove.

Non si sente alcun suono.
\Il volume è regolato al minimo.

\ Le cuffie sono collegate. Scollegare le cuffie.
L’apparecchio non funziona correttamente.
\ Resettare l’apparecchio.

Note sui nastri a cassetta

• Per questo apparecchio si raccomanda l’uso

di cassette Type-I. È altresì possibile riprodurre
nastri di tipo II e IV; la qualità audio (toni) in
questo caso potrebbe tuttavia non essere
adeguata.

• È sconsigliato l’uso di nastri di durata superiore

a 120 minuti, poiché si possono deteriorare e
aggrovigliarsi facilmente nei rulli di presa o nei
rulli pressori di avanzamento.

• Per impedire la cancellazione accidentale si

suggerisce di rimuovere la o le linguette con un
cacciavite. Per registrare nuovamente un nastro
o cancellarne il contenuto in caso di rimozione
della linguetta si suggerisce di richiudere
l’apertura con del nastro adesivo.

Soffietto

Lente

Cavo di alimentazione

(in dotazione)

NOTA

• L’apparecchio può altresì essere alimentato con le batterie (vedere

sotto).

• Un consumo minimo di energia si verifica anche in modalità standby.

ATTENZIONE

• Usate solamente il cavo di alimentazione JVC fornito con questo

impianto per evitare malfunzionamenti o danneggiamenti.

• In caso di alimentazione di rete rimuovere le batterie.
• Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa

quando uscite di casa o quando l’impianto non viene usato per un
lungo periodo di tempo.

Vano delle batterie

NOTA

• Quando l’apparecchio è alimentato attraverso la presa di rete CA non attinge energia dalle batterie, che quindi non si consumano.
• Se si usa l’apparecchio continuamente oppure a bassa temperatura le batterie si consumano più rapidamente.

ATTENZIONE

Per evitare la fuoriuscita del liquido dalle batterie oppure la loro esplosione si raccomanda di maneggiarle con cura.
• Rimuoverle dall’apparecchio qualora s’intenda non usarlo per un mese o più.
• Smaltire le batterie in modo corretto, in base alle normative statali, regionali o locali.
• Non si devono inserire contemporaneamente batterie di tipo diverso oppure batterie cariche insieme a batterie scariche.
• Non si deve tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili.
• Eliminare immediatamente le batterie dalle quali fuoriesce il liquido interno. Il liquido contenuto nelle batterie può infatti

causare ustioni o altre lesioni fisiche.

• Qualora il liquido delle batterie dovesse riversarsi nell’apparecchio si raccomanda di pulirlo completamente.
• Non esporre la batteria a eccessivo calore, ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.

Lettore CD

Capacità di CD:

1CD

Rapporto segnale/
interferenza:

60 dB

Gamma dinamica:

60 dB

Sintonizzatore

Gamma di
sintonizzazione FM:

da 87,5 MHz a 108,0 MHz

Gamma di
sintonizzazione AM:

da 522 kHz a 1 629 kHz

Antenne:

Antenna telescopica FM
Antenna con nucleo di ferrite per AM

Piastra cassette

Risposta in frequenza: 100 Hz – 8 000 Hz
Fluttazione e wow:

0,35% (WRMS)

Durata
dell’avvolgimento
veloce:

circa 170 sec. (con cassette tipo C-60)

Generali

Diffusori:

cono da 10 cm x 2

Impedenza dei
diffusori:

4

Potenza uscita:

2 W per canale, min. RMS, pilotato a 4

Ω a 1 kHz

con non oltre il 10% di distorsione armonica
complessiva

Terminali di uscita:

PHONES (3,5

φ) x 1

Alimentazione:

CA 230 V

, 50 Hz

12 V CC (con 8 batterie R20/SUM-1)/D di
formato (13D))

Consumo:

17 W (in funzionamento)
1 W o meno (in standby)

Dimensioni:

407 mm x 145 mm x 254 mm (L/A/P)

Peso:

Circa 2,65 kg (senza le batterie)

Accessori in
dotazione:

Cavo di alimentazione x 1
Telecomando x 1
N. 2 batterie R03 di formato (UM-4)/AAA (24F)

Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.

SPECIFICHE

R20 (SUM-1)/D(13D)

(non in dotazione)

Unità principale

R03 (UM-4)/AAA (24F) (in dotazione)

• Se il raggio d’azione del telecomando si

riduce, sostituire entrambe le batterie.

NOTE SUI DISCHI/FILE/NASTRI

Manipolazione dei dischi
• Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il

bordo e premere leggermente nel foro centrale.

• Non rigare né toccare la superficie riflettente

registrata dei dischi.

• Non applicare adesivi né scrivere sul lato

dell’etichetta.

• Non piegare i dischi.
• Evitare l’esposizione alla luce solare diretta, a

temperature estreme o all’umidità.

• Per la pulizia strofinare i dischi con un panno

morbido muovendolo in linea retta dal centro
verso il bordo. NON usare solventi, benzina,
prodotti di pulizia per dischi di vinile o spray
antistatico.

Manipolazione dei nastri su cassetta
• Inserire una penna nel rocchetto della bobina

e ruotarla per riavvolgere il nastro allentatosi.
Se si riproduce il nastro mentre è allentato esso
potrebbe tendersi accessivamente, spezzarsi
oppure incastrarsi nella cassetta.

• Prestare attenzione a non toccare la superficie del

nastro.

• Si raccomanda di non conservare le cassette nelle

seguenti condizioni:
– In luoghi polverosi
– In luoghi esposti alla luce solare o a temperature

eccessive

– In luoghi umidi
– Su un televisore o un altoparlante
– In prossimità di fonti magnetiche

Operazioni con la radio

L’ascolto di trasmissioni è disturbato da
interferenze.
\ L’antenna non è correttamente orientata.

Regolare adeguatamente l’antenna.

Operazioni con i dischi

È impossibile riprodurre il disco.
\ Il disco è capovolto. Reinserire il disco nel

lettore con l’etichetta rivolta verso l’alto.

\Il disco o la lente è sporca. Pulire il disco o la

lente.

\Si è formata dell’umidità. Accendere

l’apparecchio e attendere alcune ore prima di
usarlo.

Operazioni con il nastro

Anche premendo il tasto

2 PLAY il nastro non

si pone in movimento.
\ È premuto il tasto 8 PAUSE. Premere di nuovo

8 PAUSE.

La funzione

REC non opera.

\ Le linguette di sicurezza della cassetta sono

state rimosse. Coprire nuovamente i fori
applicandovi del nastro adesivo.

\ Non è stata inserita la cassetta. Inserire una

cassetta.

La velocità di rotazione del nastro è
irregolare.
\Il rullo di presa o il rullo pressore di

avanzamento è sporco. Pulire il rullo di presa
o il rullo pressore di avanzamento.

\ Le batterie dell’apparecchio sono scariche.

Sostituire tutte le batterie con altrettante
nuove oppure alimentare l’apparecchio
attraverso la presa AC IN

.

Advertising