JVC GR-D21 Manuale d'uso

Pagina 16

Advertising
background image

IT

16

Night-Scope

Rende più luminosi i soggetti o i luoghi scuri di quanto
potrebbero esserlo con una buona luce naturale.
Anche se l'immagine registrata non è granulosa, può
avere un aspetto di lampeggiamento a causa della
bassa velocità dell'otturatore.

1

Regolare l'interruttore di accensione

y

su “

tenendo premuto il tasto di blocco

t

situato

sull'interruttore. Estrarre completamente il mirino o
aprire completamente il monitor LCD.

2

Premere NIGHT

9

per far apparire l'indicatore di

Night-Scope “

2

.

• La velocità otturatore viene regolata automaticamente

per produrre una sensibilità fino a 30 volte maggiore.

• “A” appare a fianco di “

2

mentre la velocità

otturatore viene regolata automaticamente.

Per disattivare Night-Scope . . .

..... premere di nuovo NIGHT

9

in modo che

l'indicatore di Night-Scope scompaia.

NOTE:

● Durante Night-Scope, le seguenti funzioni o impostazioni non

possono essere attivate e l'indicatore lampeggia o si spegne:
• Alcune modalità di “Esposizione programmata con

effetti speciali” (

pag. 16).

• “GAIN UP” in nel menu CAMERA (

pag. 22).

• “DIS” in nel menu MANUAL (

pag. 22).

● Durante l'uso di Night-Scope, può essere difficile mettere

a fuoco con la videocamera. Per evitare problemi, si
raccomanda di usare la messa a fuoco manuale e/o un
treppiede.

Esposizione programmata con effetti speciali

1

Regolare l'interruttore di accensione

y

su “

” tenendo

premuto il tasto di blocco

t

situato sull'interruttore.

Estrarre completamente il mirino o aprire completamente il
monitor LCD.

2

Premere MENU/VOLUME

$

. Appare la schermata

di menu.

3

Girare MENU/VOLUME

$

per selezionare “

PROGRAM AE” e premere.

4

Girare MENU/VOLUME

$

per selezionare la

modalità desiderata e premere. La selezione è
completa. Premere di nuovo la ghiera MENU/VOLUME

$

. La schermata di menu si chiude.

• Il menu PROGRAM AE scompare e viene attivato il

modo selezionato. Appare altresì l’indicatore relativo
al modo selezionato.

Per disattivare la modalità selezionata . . .

..... selezionare “OFF” al punto 4.

IMPORTANTE

Alcune modalità di esposizione programmata con effetti
speciali non possono essere usate con alcuni effetti di
dissolvenza/tendina (

pag. 17). Se viene selezionata

una modalità non utilizzabile, il relativo indicatore
lampeggia o si spegne.

NOTE:

● L'esposizione programmata con effetti speciali può

essere modificata durante la registrazione oppure
durante l'attesa della registrazione.

PER LA REGISTRAZIONE

SHUTTER

1/50: La velocità dell'otturatore è fissata ad 1/50 di
secondo. Le bande nere che compaiono generalmente
quando si riprende uno schermo televisivo si assottigliano.

1/120: La velocità dell'otturatore è fissata ad 1/120 di
secondo. Lo sfarfallio che si verifica quando si
effettuano riprese sotto una luce fluorescente oppure
una lampada a vapori di mercurio è ridotto.

SPORTS

(Velocità variabile dell'otturatore: 1/250 – 1/4000)

Questi valori permettono di catturare
nella loro completezza, fotogramma per
fotogramma, anche immagini in
movimento rapido, consentendo così
una riproduzione al rallentatore vivida e
stabile. Quanto piщ и elevata la velocità
dell'otturatore, tanto più l'immagine risulta scura. Utilizzare
la funzione “SHUTTER” in buone condizioni di luce.

SNOW

Compensa soggetti che potrebbero altrimenti apparire
troppo scuri quando si riprende in ambienti molto
luminosi come sulla neve.

SPOTLIGHT

Compensa soggetti che potrebbero altrimenti apparire
troppo chiari quando si riprende sotto luci molto forti
come riflettori.

NOTA:

“SPOTLIGHT” halo stesso effetto di –3 con il comando
dell'esposizione (

pag. 19).

TWILIGHT (Crepuscolo)

Fa sembrare più naturali le scene riprese al tramonto, o alla
sera. Il bilanciamento del bianco (

pag. 20) è posizionato

inizialmente su

, ma può essere modificato in base alle

proprie preferenze. Quando si sceglie la funzione
“TWILIGHT”, il camcorder regola automaticamente la
messa a fuoco da circa 10 m all'infinito. Se la distanza è
inferiore a 10 m, regolare la messa a fuoco manualmente.

SEPIA (Color seppia)

Le scene registrate hanno una tonalità marron-cino,
simile a quella delle vecchie fotografie. Per un aspetto
del tutto classico si può combinare questo effetto con la
modalità del cinema.

MONOTONE (Monocolore)

Come i film in bianco e nero, le riprese vengono
registrate in bianco e nero. Utilizzato insieme alla
modalità del cinema, esalta l'effetto “CLASSIC FILM”.

CLASSIC FILM (Fillm classico)

Conferisce un effetto stroboscopico alle scene registrate.

STROBE (Stroboscopio)

Le registrazioni appaiono come una serie di immagini
istantanee consecutive.

● Alcune modalità dell'esposizione automatica program-

mata con effetti speciali non possono essere usate
durante Night-Scope.

06 D21EX IT 16-27

25/5/04, 11:42 am

16

Advertising