Manuali d'uso

Smeg S45MFX Istruzioni e manuali d'uso

Il nostro database contiene 1 istruzione per S45MFX Smeg

Smeg S45MFX Manuale d'uso, Pagine: 28
Lingua riconosciuta:   Italiano
Pagine: 28
Dimensione: 1.64 MB
Mostra l'indice

Document Outline

  • z-italiano corregido.pdf
  • z-ingles corregido.pdf
    • 1. PRECAUTIONS FOR USE
    • 2. Disposal instructions - Our environment policy
    • 3. Safety Precautions
    • 4. GET TO KNOW YOUR OVEN
    • 5. BEFORE installation
    • 6. DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS
    • 7. using the oven
      • 7.1 Precautions and General Advice
      • 7.2 Operating modes
      • 7.3 First use
      • 7.3.1 Setting the current time
      • 7.3.2 Changing the current time
        • 7.4 Selecting the function
      • 7.4.1 Cooking with preset temperature
      • 7.4.2 Changing the preset temperature
        • 7.5 Programmed cooking procedures
      • 7.5.1 Cooking with minute minder
      • 7.5.2 Semiautomatic cooking
      • 7.5.3 Automatic cooking
        • 7.6 Secondary menu
          • 1 Activate or deactivate the child safety device ();
          • 2 Activate or deactivate the Show Room function (which disables all the heating elements so that only the control panel works);
          • 3 Activate or deactivate the function which limits the maximum power absorption to 2300 W;
      • 7.6.1 Child safety lock-out function
      • 7.6.2 Show Room Function
      • 7.6.3 Power selection function
        • 7.7 Cooling fan system
        • 7.8 Inside light
    • 8. USING THE PIZZA FUNCTION (on some models only)
      • 8.1 Precautions for using the pizza plate
      • 8.2 To save energy
    • 9. ACCESSORIES AVAILABLE
    • 10. Recommended cooking tables
    • 11. CLEANING AND MAINTENANCE
      • 11.1 Cleaning stainless steel
      • 11.2 Routine daily cleaning
      • 11.3 Food stains or spills
      • 11.4 Cleaning the oven
      • 11.5 Cleaning the oven with self-cleaning liners
      • 11.5.1 Using the self-cleaning liners
      • 11.5.2 Maintenance of self-cleaning liners
      • 11.5.3 Removing the self-cleaning liners
        • 4 Remove the side runners (fig.1);
        • 5 Extract the side liners “F” and “G” (fig. 2);
        • 6 Extract the back liner “A” after undoing the threaded ring-nut “C” (fig. 2);
        • 7 Replace the liners in their original positions.
        • 11.6 Cleaning the door glazing
    • 12. EXTRAORDINARY MAINTENANCE
      • 12.1 Changing the light bulb
      • 12.2 Removing the door
      • 12.2.1 With type 1 mobile levers
      • 12.2.2 Removing doors with pins
        • 12.3 Removing the inside glass with the door cold
        • 12.4 Removing the gasket
    • 13. INSTALLING THE APPLIANCE
      • 13.1 Electrical connection
      • 13.2 Positioning the oven
  • z-frances corregido.pdf
    • 1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
    • 2. Avertissements pour l'élimination - Notre protection de l'environnement
    • 3. Normes de sécurité/Recommandations
    • 4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR
    • 5. AVANT L'INSTALLATION
    • 6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
    • 7. utilisation du four
    • 7.1 Avertissements et conseils généraux
    • 7.2 Conditions de fonctionnement
    • 7.3 Première utilisation
      • 7.3.1 Réglage de l’heure courante
      • 7.3.2 Modification de l’heure courante
    • 7.4 Sélection de la fonction
      • 7.4.1 Cuisson avec température préprogrammée
      • 7.4.2 Changer la température préprogrammée
    • 7.5 Cuissons programmées
      • 7.5.1 Cuisson avec minuterie
      • 7.5.2 Cuisson semi-automatique
      • 7.5.3 Cuisson automatique
    • 7.6 Menu secondaire
      • 1 D'activer ou de désactiver la sécurité enfants () ;
      • 2 D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le bandeau de commandes) ;
      • 3 De sélectionner ou de désélectionner la fonction qui permet d'absorber au maximum 2300 W ;
      • 7.6.1 Fonction blocage de sécurité enfants
      • 7.6.2 Fonction Show Room
      • 7.6.3 Fonction sélection de la puissance
    • 7.7 Ventilation de refroidissement
    • 7.8 Lampe d’éclairage intérieur
      • 8. UTILISATION DE LA FONCTION PIZZA (SEULEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
    • 8.1 Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
    • 8.2 Pour économiser de l'énergie
      • 9. ACCESSOIRES DISPONIBLES
      • 10. Guide des cuissons au four
      • 11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    • 11.1 Nettoyage de l’acier inox
    • 11.2 Nettoyage ordinaire journalier
    • 11.3 Taches d’aliments ou résidus
    • 11.4 Nettoyage du four
    • 11.5 Nettoyage du four avec des panneaux autonettoyants
      • 11.5.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
      • 11.5.2 Entretien des panneaux autonettoyants
      • 11.5.3 Démontage des panneaux autonettoyants
        • 4 Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
        • 5 Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
        • 6 Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée « C » (fig. 2) ;
        • 7 Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
    • 11.6 Nettoyage des verres de la porte
      • 12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
    • 12.1 Remplacement de la lampe de four
    • 12.2 Démontage de la porte
      • 12.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1
      • 12.2.2 Démontage avec pivots
    • 12.3 Démontage des verres internes de la porte froide
    • 12.4 Démontage du joint
      • 13. INSTALLATION DE L’APPAREIL
    • 13.1 Branchement électrique
    • 13.2 Mise en place du four
  • z- aleman corregido.pdf
    • 1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
    • 2. Entsorgungshinweise - Unser Beitrag zum Umweltschutz
    • 3. Sicherheitshinweis
    • 4. LERNEN SIE IHREN BACKOFEN KENNEN
    • 5. VOR der Installation
    • 6. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINRICHTUNGEN DER BEDIENBLENDE
    • 7. Gebrauch des Backofens
    • 7.1 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
    • 7.2 Betriebszustände
    • 7.3 Erster Gebrauch
      • 7.3.1 Einstellen der Uhrzeit
      • 7.3.2 Ändern der Uhrzeit
    • 7.4 Wahl der Funktionen
      • 7.4.1 Backen/Braten mit voreingestellter Temperatur
      • 7.4.2 Ändern der voreingestellten Temperatur
    • 7.5 Programmierte Garungsarten
      • 7.5.1 Backen/Braten mit Kurzzeitwecker
      • 7.5.2 Halbautomatischer Betrieb
      • 7.5.3 Automatischer Betrieb
    • 7.6 Untermenü
      • 1 Aktivierung oder Deaktivierung der Kindersicherung ().
      • 2 Aktivierung oder Deaktivierung der Show-Room-Funktion (alle Heizelemente sind ausgeschaltet und nur die Bedienblende ist eingeschaltet).
      • 3 Ein- und Ausschaltung der Funktion zur Begrenzung der Leistungsaufnahme auf maximal 2300 W.
      • 7.6.1 Funktion Kindersicherung
      • 7.6.2 Show-Room-Funktion
      • 7.6.3 Funktion für die Wahl der Leistung
    • 7.7 Zwangslüftung
    • 7.8 Lampe für die Innenbeleuchtung
      • 8. GEBRAUCH DER PIZZA-FUNKTION (nur bei einigen Modellen)
    • 8.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch der Pizzaplatte
    • 8.2 So können Sie Energie sparen
      • 9. VERFÜGBARES ZUBEHÖR
      • 10. Tabellen der Garzeiten und Temperaturen
      • 11. REINIGUNG UND PFLEGE
    • 11.1 Reinigen des Edelstahls
    • 11.2 Tägliche Reinigung
    • 11.3 Speiseflecken und Rückstände
    • 11.4 Reinigung des Backofens
    • 11.5 Reinigung des Backofens mit Katalyse-Set
      • 11.5.1 Gebrauch des Katalyse-Sets
      • 11.5.2 Pflege des Katalyse-Sets
      • 11.5.3 Ausbau des Katalyse-Sets
        • 4 Entfernen Sie die Einschubgitter (Abb.1).
        • 5 Ziehen Sie die Seitenbleche „F“ und „G“ heraus (Abb. 2).
        • 6 Schrauben Sie den Gewindering „C“ aus und nehmen Sie dann das hintere Blech „A“ heraus (Abb. 2).
        • 7 Bauen Sie die Bleche wieder in ihre ursprüngliche Position ein.
    • 11.6 Reinigen der Türverglasung
      • 12. INSTANDSETZUNG
    • 12.1 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung
    • 12.2 Ausbau der Gerätetür
      • 12.2.1 Mit beweglichen Hebeln des Typs 1
      • 12.2.2 Ausbau mit Zapfen
    • 12.3 Ausbau der Innenverglasung der kalten Tür
    • 12.4 Ausbau der Dichtung
      • 13. INSTALLATION DES GERÄTS
    • 13.1 Stromanschluss
    • 13.2 Einbau des Backofens
  • z - holandes corregido.pdf
    • 1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK
    • 2. Instructies voor de afvalverwerking - Onze zorg voor het milieu
    • 3. Waarschuwingen voor de veiligheid
    • 4. LEER UW OVEN KENNEN
    • 5. VÓÓR de installatie
    • 6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET FRONTPANEEL
    • 7. gebruik van de oven
      • 7.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen
      • 7.2 Werkstanden
      • 7.3 Eerste inwerkingstelling
      • 7.3.1 Instellen van de juiste tijd
      • 7.3.2 Wijzigen van de juiste tijd
        • 7.4 Selectie kookfunctie
      • 7.4.1 Koken met vooraf ingestelde temperatuur
      • 7.4.2 Wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur
        • 7.5 Geprogrammeerd koken
      • 7.5.1 Koken met kookwekker
      • 7.5.2 Halfautomatisch koken
      • 7.5.3 Automatisch koken
        • 7.6 Secundair menu
          • 1 de kinderbeveiliging kan activeren of desactiveren ();
          • 2 de Show Room functie kan activeren of desactiveren (die alle verwarmingselementen desactiveert en alleen het bedieningspaneel laat functioneren);
          • 3 de functie kan selecteren of deselecteren waarmee het verbruik wordt beperkt tot max. 2300 W;
      • 7.6.1 Kinderbeveiliging functie
      • 7.6.2 Show Room functie
      • 7.6.3 Vermogensselectie functie
        • 7.7 Koelventilatie
        • 7.8 Lamp van de binnenverlichting
    • 8. GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE (alleen op sommige modellen)
      • 8.1 Waarschuwingen voor wat betreft het gebruik van de pizzaplaat
      • 8.2 Om energie te besparen
    • 9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES
    • 10. Aanbevolen kooktabellen
    • 11. REINIGING EN ONDERHOUD
      • 11.1 Het reinigen van roestvrij staal
      • 11.2 Gewone dagelijkse reiniging
      • 11.3 Voedselvlekken of -resten
      • 11.4 De oven reinigen
      • 11.5 Reiniging van de oven met zelfreinigende panelen
      • 11.5.1 Gebruik van de zelfreinigende panelen
      • 11.5.2 Onderhoud van de zelfreinigende panelen
      • 11.5.3 Demontage van de zelfreinigende panelen
        • 4 Verwijder de geleiderails aan de zijkant (fig.1);
        • 5 Trek de zijpanelen “F” e “G” naar buiten (fig. 2);
        • 6 Verwijder het paneel aan de achterkant “A” na de ring met schroefdraad te hebben losgedraaid“C” (fig. 2);
        • 7 Plaats de panelen weer in de oorspronkelijke stand terug.
        • 11.6 Reiniging van de ruiten van de deur
    • 12. BUITENGEWOON ONDERHOUD
      • 12.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting
      • 12.2 Demontage van de deur
      • 12.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1
      • 12.2.2 Demontage met pinnen
        • 12.3 Demontage van de binnenruiten van de koude deur
        • 12.4 Verwijdering van de pakking
    • 13. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
      • 13.1 Elektrische aansluiting
      • 13.2 Plaatsing van de oven
  • z-Español corregido.pdf
    • 1. RECOMENDACIONES PARA EL USO
    • 2. Advertencias relativas al desguace / Nuestra defensa del ambiente
    • 3. Advertencias sobre seguridad
    • 4. CONOZCA SU HORNO
    • 5. ANTES DE LA INSTALACIÓN
    • 6. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL
    • 7. USO DEL HORNO
      • 7.1 Advertencias y consejos de carácter general
      • 7.2 Estados de funcionamiento
      • 7.3 Primer uso
      • 7.3.1 Regulación de la hora corriente
      • 7.3.2 Modificación de la hora corriente
        • 7.4 Selección de función
      • 7.4.1 Cocción con temperatura predispuesta
      • 7.4.2 Modificar la temperatura predispuesta
        • 7.5 Cocciones programadas
      • 7.5.1 Cocción temporizada
      • 7.5.2 Cocción semiautomática
      • 7.5.3 Cocción automática
        • 7.6 Menú secundario
          • 1 activar o desactivar el dispositivo de seguridad niños ();
          • 2 activar o desactivar la función Show Room (que desactiva todas las resistencias, permitiendo únicamente el funcionamiento del panel de mandos);
          • 3 seleccionar o deseleccionar la función que permite consumir como máximo 2300 W;
      • 7.6.1 Función de accionamiento dispositivo de seguridad niños (bloqueo)
      • 7.6.2 Función Show Room
      • 7.6.3 Función de selección potencia
        • 7.7 Ventilación de enfriamiento
        • 7.8 Lámpara de iluminación interna
    • 8. USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (sólo en algunos modelos)
      • 8.1 Advertencias sobre el uso de la placa pizza
      • 8.2 Para ahorrar energía
    • 9. ACCESORIOS DISPONIBLES
    • 10. Tablas de cocciones aconsejadas
    • 11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
      • 11.1 Limpieza del acero inox.
      • 11.2 Limpieza ordinaria diaria
      • 11.3 Manchas de alimentos o residuos
      • 11.4 Limpieza del horno
      • 11.5 Limpieza del horno con paneles autolimpiantes
      • 11.5.1 Uso de los paneles autolimpiantes
      • 11.5.2 Mantenimiento de los paneles autolimpiantes
      • 11.5.3 Desmontaje de los paneles autolimpiantes
        • 4 retirar las guías laterales (Fig. 1);
        • 5 extraer los paneles laterales “F” y “G” (Fig. 2);
        • 6 extraer el panel trasero “A” después de desenroscar la virola roscada “C” (Fig. 2);
        • 7 reinstalar los paneles en sus respectivos alojamientos.
        • 11.6 Limpieza de los cristales de la puerta
    • 12. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
      • 12.1 Sustitución de la bombilla de iluminación
      • 12.2 Desmontaje de la puerta
      • 12.2.1 Con palancas móviles de tipo 1
      • 12.2.2 Desmontaje con pernos
        • 12.3 Desmontaje de los cristales internos de la puerta fría
        • 12.4 Desmontaje de la junta
    • 13. INSTALACIÓN DEL APARATO
      • 13.1 Conexión eléctrica
      • 13.2 Emplazamiento del horno
  • z-portugues corregido.pdf
    • 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
    • 2. Advertências para a eliminação - A nossa preocupação com o meio ambiente
    • 3. Advertências para a segurança
    • 4. CONHEÇA O SEU FORNO
    • 5. ANTES da instalação
    • 6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL
    • 7. utilização do forno
      • 7.1 Advertências e sugestões gerais
      • 7.2 Condições de funcionamento
      • 7.3 A primeira utilização
      • 7.3.1 Regulação da hora actual
      • 7.3.2 Alteração da hora actual
        • 7.4 Selecção da função
      • 7.4.1 Cozedura com temperatura predefinida
      • 7.4.2 Como mudar a temperatura predefinida
        • 7.5 Cozeduras programadas
      • 7.5.1 Cozedura temporizada
      • 7.5.2 Cozedura semi-automática
      • 7.5.3 Cozedura automática
        • 7.6 Menu secundário
          • 1 Activar ou desactivar a segurança para as crianças ();
          • 2 Activar ou desactivar a função Show Room (que desactiva todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos);
          • 3 Seleccionar ou remover a selecção da função que permite o consumo máximo de 2300 W;
      • 7.6.1 Função de bloqueio de segurança para crianças
      • 7.6.2 Função Show Room
      • 7.6.3 Função de selecção da potência
        • 7.7 Ventilação de refrigeração
        • 7.8 Lâmpada de iluminação interna
    • 8. UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO PIZZA (só nalguns modelos)
      • 8.1 Advertências para a utilização da chapa para pizza
      • 8.2 Para poupar energia
    • 9. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
    • 10. Tabelas de cozeduras aconselhadas
    • 11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
      • 11.1 Limpeza do aço inoxidável
      • 11.2 Limpeza diária de rotina
      • 11.3 Manchas de alimentos ou resíduos
      • 11.4 Limpeza do forno
      • 11.5 Limpeza do forno com painéis com autolimpeza
      • 11.5.1 Utilização dos painéis com autolimpeza
      • 11.5.2 Manutenção dos painéis com autolimpeza
      • 11.5.3 Desmontagem dos painéis com autolimpeza
        • 4 Tire as guias laterais (fig.1);
        • 5 Extraia os painéis laterais “F” e “G” (fig. 2);
        • 6 Extraia o painel traseiro “A” depois de ter desatarraxado a porca “C” (fig. 2);
        • 7 Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
        • 11.6 Limpeza dos vidros da porta
    • 12. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
      • 12.1 Substituição da lâmpada de iluminação
      • 12.2 Desmontagem da porta
      • 12.2.1 Com alavancas móveis do tipo 1
      • 12.2.2 Desmontagem com pinos
        • 12.3 Desmontagem dos vidros internos da porta arrefecida
        • 12.4 Desmontagem da junta de vedação
    • 13. INSTALAÇÃO DO APARELHO
      • 13.1 Ligação eléctrica
      • 13.2 Colocação do forno
  • z-sueco corregido.pdf
    • 1. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN
    • 2. Anvisningar för kassering - Omsorg om miljön
    • 3. Säkerhetsanvisningar
    • 4. LÄR KÄNNA DIN UGN
    • 5. FÖRE installation
    • 6. BESKRIVNING AV FRONTPANELENS REGLAGE
    • 7. användning av ugnen
      • 7.1 Generella råd och varningar
      • 7.2 Funktionslägen
      • 7.3 Första användningstillfället
      • 7.3.1 Inställning av klockslag
      • 7.3.2 Ändring av klockslag
        • 7.4 Val av funktion
      • 7.4.1 Tillagning med förinställd temperatur
      • 7.4.2 Ändring av den förinställda temperaturen
        • 7.5 Programmerade tillagningstider
      • 7.5.1 Tillagning på tid
      • 7.5.2 Halvautomatisk tillagning
      • 7.5.3 Automatisk tillagning
        • 7.6 Undermeny
          • 1 Aktivera eller deaktivera barnspärren ().
          • 2 Aktivera eller deaktivera funktionen Show Room (deaktiverar alla värmeelement och lämnar endast frontkontrollpanelen aktiv).
          • 3 Aktivera eller deaktivera funktionen som ger max. 2 300 W.
      • 7.6.1 Barnspärr
      • 7.6.2 Funktion Show Room
      • 7.6.3 Funktion för val av effekt
        • 7.7 Avkylningssystem
        • 7.8 Ugnslampa
    • 8. ANVÄNDNING AV PIZZAFUNKTION (endast vissa modeller)
      • 8.1 Försiktighetsmått vid användning av pizzatallrik
      • 8.2 Spara energi
    • 9. TILLBEHÖR
    • 10. Tillagningstabeller
    • 11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
      • 11.1 Rengöring av rostfritt stål
      • 11.2 Daglig rengöring
      • 11.3 Matstänk eller rester
      • 11.4 Rengöring av ugnen
      • 11.5 Rengöring av ugn med självrengörande paneler
      • 11.5.1 Användning av självrengörande paneler
      • 11.5.2 Underhåll av självrengörande paneler
      • 11.5.3 Borttagning av självrengörande paneler
        • 4 Ta bort sidofalsarna (fig. 1).
        • 5 Dra ut sidopanelerna F och G (fig. 2).
        • 6 Skruva loss gängmuttern C och dra ut den bakre panelen A (fig. 2).
        • 7 Sätt tillbaka panelerna på sin plats.
        • 11.6 Rengöring av ugnsluckans glas
    • 12. SÄRSKILT UNDERHÅLL
      • 12.1 Byte av ugnslampa
      • 12.2 Borttagning av ugnslucka
      • 12.2.1 Med rörliga sprintar av typ 1
      • 12.2.2 Borttagning med stift
        • 12.3 Borttagning av ugnsluckans glas när den har svalnat
        • 12.4 Borttagning av tätningslist
    • 13. INSTALLATION AV APPARATEN
      • 13.1 Elanslutning
      • 13.2 Placering av ugnen
  • blanca.pdf
    • z-italiano corregido.pdf
      • 1. AVVERTENZE PER L’USo
      • 2. Avvertenze per lo smaltimento - Nostra cura dell’ambiente
      • 3. Avvertenza per la sicurezza
      • 4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO
      • 5. PRIMA dell’installazione
      • 6. DESCRIZIONE DEI COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE
      • 7. uso del forno
        • 7.1 Avvertenze e consigli generali
        • 7.2 Condizioni di funzionamento
        • 7.3 Il primo utilizzo
        • 7.3.1 Regolazione dell’ora corrente
        • 7.3.2 Modifica dell’ora corrente
          • 7.4 Selezione funzione
        • 7.4.1 Cottura con temperatura pre-impostata
        • 7.4.2 Cambiare la temperatura pre-impostata
          • 7.5 Cotture programmate
        • 7.5.1 Cottura temporizzata
        • 7.5.2 Cottura semiautomatica
        • 7.5.3 Cottura automatica
          • 7.6 Menù secondario
            • 1 Attivare o disattivare la sicurezza bambini ();
            • 2 Attivare o disattivare la funzione Show Room (che disattiva tutti gli elementi riscaldanti, facendo funzionare soltanto il frontalino comandi);
            • 3 Selezionare o deselezionare la funzione che permette di assorbire al massimo 2300 W;
        • 7.6.1 Funzione blocco di sicurezza bambini
        • 7.6.2 Funzione Show Room
        • 7.6.3 Funzione selezione potenza
          • 7.7 Ventilazione di raffreddamento
          • 7.8 Lampada di illuminazione interna
      • 8. USO DELLA FUNZIONE PIZZA (solo su alcuni modelli)
        • 8.1 Avvertenze sull’uso della piastra pizza
        • 8.2 Per risparmiare energia
      • 9. ACCESSORI DISPONIBILI
      • 10. Tabelle di cottura consigliate
      • 11. PULIZIA E MANUTENZIONE
        • 11.1 Pulizia dell’acciaio inox
        • 11.2 Pulizia ordinaria giornaliera
        • 11.3 Macchie di cibo o residui
        • 11.4 Pulizia del forno
        • 11.5 Pulizia del forno con pannelli autopulenti
        • 11.5.1 Utilizzo dei pannelli autopulenti
        • 11.5.2 Manutenzione dei pannelli autopulenti
        • 11.5.3 Smontaggio dei pannelli autopulenti
          • 4 Togliere le guide laterali (fig.1);
          • 5 Sfilare i pannelli laterali “F” e “G” (fig. 2);
          • 6 Estrarre il pannello posteriore “A” dopo aver svitato la ghiera filettata“C” (fig. 2);
          • 7 Rimontare i pannelli riportandoli alle condizioni originarie.
          • 11.6 Pulizia dei vetri porta
      • 12. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
        • 12.1 Sostituzione della lampada di illuminazione
        • 12.2 Smontaggio della porta
        • 12.2.1 Con levette mobili di tipo 1
        • 12.2.2 Smontaggio con perni
          • 12.3 Smontaggio dei vetri interni della porta fredda
          • 12.4 Smontaggio della guarnizione
      • 13. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
        • 13.1 Collegamento elettrico
        • 13.2 Posizionamento del forno
    • z-ingles corregido.pdf
      • 1. PRECAUTIONS FOR USE
      • 2. Disposal instructions - Our environment policy
      • 3. Safety Precautions
      • 4. GET TO KNOW YOUR OVEN
      • 5. BEFORE installation
      • 6. DESCRIPTION OF FRONT PANEL CONTROLS
      • 7. using the oven
        • 7.1 Precautions and General Advice
        • 7.2 Operating modes
        • 7.3 First use
        • 7.3.1 Setting the current time
        • 7.3.2 Changing the current time
          • 7.4 Selecting the function
        • 7.4.1 Cooking with preset temperature
        • 7.4.2 Changing the preset temperature
          • 7.5 Programmed cooking procedures
        • 7.5.1 Cooking with minute minder
        • 7.5.2 Semiautomatic cooking
        • 7.5.3 Automatic cooking
          • 7.6 Secondary menu
            • 1 Activate or deactivate the child safety device ();
            • 2 Activate or deactivate the Show Room function (which disables all the heating elements so that only the control panel works);
            • 3 Activate or deactivate the function which limits the maximum power absorption to 2300 W;
        • 7.6.1 Child safety lock-out function
        • 7.6.2 Show Room Function
        • 7.6.3 Power selection function
          • 7.7 Cooling fan system
          • 7.8 Inside light
      • 8. USING THE PIZZA FUNCTION (on some models only)
        • 8.1 Precautions for using the pizza plate
        • 8.2 To save energy
      • 9. ACCESSORIES AVAILABLE
      • 10. Recommended cooking tables
      • 11. CLEANING AND MAINTENANCE
        • 11.1 Cleaning stainless steel
        • 11.2 Routine daily cleaning
        • 11.3 Food stains or spills
        • 11.4 Cleaning the oven
        • 11.5 Cleaning the oven with self-cleaning liners
        • 11.5.1 Using the self-cleaning liners
        • 11.5.2 Maintenance of self-cleaning liners
        • 11.5.3 Removing the self-cleaning liners
          • 4 Remove the side runners (fig.1);
          • 5 Extract the side liners “F” and “G” (fig. 2);
          • 6 Extract the back liner “A” after undoing the threaded ring-nut “C” (fig. 2);
          • 7 Replace the liners in their original positions.
          • 11.6 Cleaning the door glazing
      • 12. EXTRAORDINARY MAINTENANCE
        • 12.1 Changing the light bulb
        • 12.2 Removing the door
        • 12.2.1 With type 1 mobile levers
        • 12.2.2 Removing doors with pins
          • 12.3 Removing the inside glass with the door cold
          • 12.4 Removing the gasket
      • 13. INSTALLING THE APPLIANCE
        • 13.1 Electrical connection
        • 13.2 Positioning the oven
    • z-frances corregido.pdf
      • 1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
      • 2. Avertissements pour l'élimination - Notre protection de l'environnement
      • 3. Normes de sécurité/Recommandations
      • 4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR
      • 5. AVANT L'INSTALLATION
      • 6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
      • 7. utilisation du four
      • 7.1 Avertissements et conseils généraux
      • 7.2 Conditions de fonctionnement
      • 7.3 Première utilisation
        • 7.3.1 Réglage de l’heure courante
        • 7.3.2 Modification de l’heure courante
      • 7.4 Sélection de la fonction
        • 7.4.1 Cuisson avec température préprogrammée
        • 7.4.2 Changer la température préprogrammée
      • 7.5 Cuissons programmées
        • 7.5.1 Cuisson avec minuterie
        • 7.5.2 Cuisson semi-automatique
        • 7.5.3 Cuisson automatique
      • 7.6 Menu secondaire
        • 1 D'activer ou de désactiver la sécurité enfants () ;
        • 2 D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le bandeau de commandes) ;
        • 3 De sélectionner ou de désélectionner la fonction qui permet d'absorber au maximum 2300 W ;
        • 7.6.1 Fonction blocage de sécurité enfants
        • 7.6.2 Fonction Show Room
        • 7.6.3 Fonction sélection de la puissance
      • 7.7 Ventilation de refroidissement
      • 7.8 Lampe d’éclairage intérieur
        • 8. UTILISATION DE LA FONCTION PIZZA (SEULEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
      • 8.1 Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
      • 8.2 Pour économiser de l'énergie
        • 9. ACCESSOIRES DISPONIBLES
        • 10. Guide des cuissons au four
        • 11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
      • 11.1 Nettoyage de l’acier inox
      • 11.2 Nettoyage ordinaire journalier
      • 11.3 Taches d’aliments ou résidus
      • 11.4 Nettoyage du four
      • 11.5 Nettoyage du four avec des panneaux autonettoyants
        • 11.5.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
        • 11.5.2 Entretien des panneaux autonettoyants
        • 11.5.3 Démontage des panneaux autonettoyants
          • 4 Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
          • 5 Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
          • 6 Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée « C » (fig. 2) ;
          • 7 Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
      • 11.6 Nettoyage des verres de la porte
        • 12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
      • 12.1 Remplacement de la lampe de four
      • 12.2 Démontage de la porte
        • 12.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1
        • 12.2.2 Démontage avec pivots
      • 12.3 Démontage des verres internes de la porte froide
      • 12.4 Démontage du joint
        • 13. INSTALLATION DE L’APPAREIL
      • 13.1 Branchement électrique
      • 13.2 Mise en place du four
    • z- aleman corregido.pdf
      • 1. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
      • 2. Entsorgungshinweise - Unser Beitrag zum Umweltschutz
      • 3. Sicherheitshinweis
      • 4. LERNEN SIE IHREN BACKOFEN KENNEN
      • 5. VOR der Installation
      • 6. BESCHREIBUNG DER BEDIENEINRICHTUNGEN DER BEDIENBLENDE
      • 7. Gebrauch des Backofens
      • 7.1 Sicherheitshinweise und allgemeine Ratschläge
      • 7.2 Betriebszustände
      • 7.3 Erster Gebrauch
        • 7.3.1 Einstellen der Uhrzeit
        • 7.3.2 Ändern der Uhrzeit
      • 7.4 Wahl der Funktionen
        • 7.4.1 Backen/Braten mit voreingestellter Temperatur
        • 7.4.2 Ändern der voreingestellten Temperatur
      • 7.5 Programmierte Garungsarten
        • 7.5.1 Backen/Braten mit Kurzzeitwecker
        • 7.5.2 Halbautomatischer Betrieb
        • 7.5.3 Automatischer Betrieb
      • 7.6 Untermenü
        • 1 Aktivierung oder Deaktivierung der Kindersicherung ().
        • 2 Aktivierung oder Deaktivierung der Show-Room-Funktion (alle Heizelemente sind ausgeschaltet und nur die Bedienblende ist eingeschaltet).
        • 3 Ein- und Ausschaltung der Funktion zur Begrenzung der Leistungsaufnahme auf maximal 2300 W.
        • 7.6.1 Funktion Kindersicherung
        • 7.6.2 Show-Room-Funktion
        • 7.6.3 Funktion für die Wahl der Leistung
      • 7.7 Zwangslüftung
      • 7.8 Lampe für die Innenbeleuchtung
        • 8. GEBRAUCH DER PIZZA-FUNKTION (nur bei einigen Modellen)
      • 8.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch der Pizzaplatte
      • 8.2 So können Sie Energie sparen
        • 9. VERFÜGBARES ZUBEHÖR
        • 10. Tabellen der Garzeiten und Temperaturen
        • 11. REINIGUNG UND PFLEGE
      • 11.1 Reinigen des Edelstahls
      • 11.2 Tägliche Reinigung
      • 11.3 Speiseflecken und Rückstände
      • 11.4 Reinigung des Backofens
      • 11.5 Reinigung des Backofens mit Katalyse-Set
        • 11.5.1 Gebrauch des Katalyse-Sets
        • 11.5.2 Pflege des Katalyse-Sets
        • 11.5.3 Ausbau des Katalyse-Sets
          • 4 Entfernen Sie die Einschubgitter (Abb.1).
          • 5 Ziehen Sie die Seitenbleche „F“ und „G“ heraus (Abb. 2).
          • 6 Schrauben Sie den Gewindering „C“ aus und nehmen Sie dann das hintere Blech „A“ heraus (Abb. 2).
          • 7 Bauen Sie die Bleche wieder in ihre ursprüngliche Position ein.
      • 11.6 Reinigen der Türverglasung
        • 12. INSTANDSETZUNG
      • 12.1 Austauschen der Lampe der Innenbeleuchtung
      • 12.2 Ausbau der Gerätetür
        • 12.2.1 Mit beweglichen Hebeln des Typs 1
        • 12.2.2 Ausbau mit Zapfen
      • 12.3 Ausbau der Innenverglasung der kalten Tür
      • 12.4 Ausbau der Dichtung
        • 13. INSTALLATION DES GERÄTS
      • 13.1 Stromanschluss
      • 13.2 Einbau des Backofens
    • z - holandes corregido.pdf
      • 1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK
      • 2. Instructies voor de afvalverwerking - Onze zorg voor het milieu
      • 3. Waarschuwingen voor de veiligheid
      • 4. LEER UW OVEN KENNEN
      • 5. VÓÓR de installatie
      • 6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET FRONTPANEEL
      • 7. gebruik van de oven
        • 7.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen
        • 7.2 Werkstanden
        • 7.3 Eerste inwerkingstelling
        • 7.3.1 Instellen van de juiste tijd
        • 7.3.2 Wijzigen van de juiste tijd
          • 7.4 Selectie kookfunctie
        • 7.4.1 Koken met vooraf ingestelde temperatuur
        • 7.4.2 Wijzigen van de vooraf ingestelde temperatuur
          • 7.5 Geprogrammeerd koken
        • 7.5.1 Koken met kookwekker
        • 7.5.2 Halfautomatisch koken
        • 7.5.3 Automatisch koken
          • 7.6 Secundair menu
            • 1 de kinderbeveiliging kan activeren of desactiveren ();
            • 2 de Show Room functie kan activeren of desactiveren (die alle verwarmingselementen desactiveert en alleen het bedieningspaneel laat functioneren);
            • 3 de functie kan selecteren of deselecteren waarmee het verbruik wordt beperkt tot max. 2300 W;
        • 7.6.1 Kinderbeveiliging functie
        • 7.6.2 Show Room functie
        • 7.6.3 Vermogensselectie functie
          • 7.7 Koelventilatie
          • 7.8 Lamp van de binnenverlichting
      • 8. GEBRUIK VAN DE PIZZAFUNCTIE (alleen op sommige modellen)
        • 8.1 Waarschuwingen voor wat betreft het gebruik van de pizzaplaat
        • 8.2 Om energie te besparen
      • 9. BESCHIKBARE ACCESSOIRES
      • 10. Aanbevolen kooktabellen
      • 11. REINIGING EN ONDERHOUD
        • 11.1 Het reinigen van roestvrij staal
        • 11.2 Gewone dagelijkse reiniging
        • 11.3 Voedselvlekken of -resten
        • 11.4 De oven reinigen
        • 11.5 Reiniging van de oven met zelfreinigende panelen
        • 11.5.1 Gebruik van de zelfreinigende panelen
        • 11.5.2 Onderhoud van de zelfreinigende panelen
        • 11.5.3 Demontage van de zelfreinigende panelen
          • 4 Verwijder de geleiderails aan de zijkant (fig.1);
          • 5 Trek de zijpanelen “F” e “G” naar buiten (fig. 2);
          • 6 Verwijder het paneel aan de achterkant “A” na de ring met schroefdraad te hebben losgedraaid“C” (fig. 2);
          • 7 Plaats de panelen weer in de oorspronkelijke stand terug.
          • 11.6 Reiniging van de ruiten van de deur
      • 12. BUITENGEWOON ONDERHOUD
        • 12.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting
        • 12.2 Demontage van de deur
        • 12.2.1 Met wegklapbare hendels van het type 1
        • 12.2.2 Demontage met pinnen
          • 12.3 Demontage van de binnenruiten van de koude deur
          • 12.4 Verwijdering van de pakking
      • 13. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
        • 13.1 Elektrische aansluiting
        • 13.2 Plaatsing van de oven
    • z-Español corregido.pdf
      • 1. RECOMENDACIONES PARA EL USO
      • 2. Advertencias relativas al desguace / Nuestra defensa del ambiente
      • 3. Advertencias sobre seguridad
      • 4. CONOZCA SU HORNO
      • 5. ANTES DE LA INSTALACIÓN
      • 6. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DEL PANEL FRONTAL
      • 7. USO DEL HORNO
        • 7.1 Advertencias y consejos de carácter general
        • 7.2 Estados de funcionamiento
        • 7.3 Primer uso
        • 7.3.1 Regulación de la hora corriente
        • 7.3.2 Modificación de la hora corriente
          • 7.4 Selección de función
        • 7.4.1 Cocción con temperatura predispuesta
        • 7.4.2 Modificar la temperatura predispuesta
          • 7.5 Cocciones programadas
        • 7.5.1 Cocción temporizada
        • 7.5.2 Cocción semiautomática
        • 7.5.3 Cocción automática
          • 7.6 Menú secundario
            • 1 activar o desactivar el dispositivo de seguridad niños ();
            • 2 activar o desactivar la función Show Room (que desactiva todas las resistencias, permitiendo únicamente el funcionamiento del panel de mandos);
            • 3 seleccionar o deseleccionar la función que permite consumir como máximo 2300 W;
        • 7.6.1 Función de accionamiento dispositivo de seguridad niños (bloqueo)
        • 7.6.2 Función Show Room
        • 7.6.3 Función de selección potencia
          • 7.7 Ventilación de enfriamiento
          • 7.8 Lámpara de iluminación interna
      • 8. USO DE LA FUNCIÓN PIZZA (sólo en algunos modelos)
        • 8.1 Advertencias sobre el uso de la placa pizza
        • 8.2 Para ahorrar energía
      • 9. ACCESORIOS DISPONIBLES
      • 10. Tablas de cocciones aconsejadas
      • 11. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
        • 11.1 Limpieza del acero inox.
        • 11.2 Limpieza ordinaria diaria
        • 11.3 Manchas de alimentos o residuos
        • 11.4 Limpieza del horno
        • 11.5 Limpieza del horno con paneles autolimpiantes
        • 11.5.1 Uso de los paneles autolimpiantes
        • 11.5.2 Mantenimiento de los paneles autolimpiantes
        • 11.5.3 Desmontaje de los paneles autolimpiantes
          • 4 retirar las guías laterales (Fig. 1);
          • 5 extraer los paneles laterales “F” y “G” (Fig. 2);
          • 6 extraer el panel trasero “A” después de desenroscar la virola roscada “C” (Fig. 2);
          • 7 reinstalar los paneles en sus respectivos alojamientos.
          • 11.6 Limpieza de los cristales de la puerta
      • 12. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
        • 12.1 Sustitución de la bombilla de iluminación
        • 12.2 Desmontaje de la puerta
        • 12.2.1 Con palancas móviles de tipo 1
        • 12.2.2 Desmontaje con pernos
          • 12.3 Desmontaje de los cristales internos de la puerta fría
          • 12.4 Desmontaje de la junta
      • 13. INSTALACIÓN DEL APARATO
        • 13.1 Conexión eléctrica
        • 13.2 Emplazamiento del horno
    • z-portugues corregido.pdf
      • 1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
      • 2. Advertências para a eliminação - A nossa preocupação com o meio ambiente
      • 3. Advertências para a segurança
      • 4. CONHEÇA O SEU FORNO
      • 5. ANTES da instalação
      • 6. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL FRONTAL
      • 7. utilização do forno
        • 7.1 Advertências e sugestões gerais
        • 7.2 Condições de funcionamento
        • 7.3 A primeira utilização
        • 7.3.1 Regulação da hora actual
        • 7.3.2 Alteração da hora actual
          • 7.4 Selecção da função
        • 7.4.1 Cozedura com temperatura predefinida
        • 7.4.2 Como mudar a temperatura predefinida
          • 7.5 Cozeduras programadas
        • 7.5.1 Cozedura temporizada
        • 7.5.2 Cozedura semi-automática
        • 7.5.3 Cozedura automática
          • 7.6 Menu secundário
            • 1 Activar ou desactivar a segurança para as crianças ();
            • 2 Activar ou desactivar a função Show Room (que desactiva todas as resistências de aquecimento, fazendo funcionar só o painel de comandos);
            • 3 Seleccionar ou remover a selecção da função que permite o consumo máximo de 2300 W;
        • 7.6.1 Função de bloqueio de segurança para crianças
        • 7.6.2 Função Show Room
        • 7.6.3 Função de selecção da potência
          • 7.7 Ventilação de refrigeração
          • 7.8 Lâmpada de iluminação interna
      • 8. UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO PIZZA (só nalguns modelos)
        • 8.1 Advertências para a utilização da chapa para pizza
        • 8.2 Para poupar energia
      • 9. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
      • 10. Tabelas de cozeduras aconselhadas
      • 11. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
        • 11.1 Limpeza do aço inoxidável
        • 11.2 Limpeza diária de rotina
        • 11.3 Manchas de alimentos ou resíduos
        • 11.4 Limpeza do forno
        • 11.5 Limpeza do forno com painéis com autolimpeza
        • 11.5.1 Utilização dos painéis com autolimpeza
        • 11.5.2 Manutenção dos painéis com autolimpeza
        • 11.5.3 Desmontagem dos painéis com autolimpeza
          • 4 Tire as guias laterais (fig.1);
          • 5 Extraia os painéis laterais “F” e “G” (fig. 2);
          • 6 Extraia o painel traseiro “A” depois de ter desatarraxado a porca “C” (fig. 2);
          • 7 Volte a montar os painéis recolocando-os nas condições originais.
          • 11.6 Limpeza dos vidros da porta
      • 12. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
        • 12.1 Substituição da lâmpada de iluminação
        • 12.2 Desmontagem da porta
        • 12.2.1 Com alavancas móveis do tipo 1
        • 12.2.2 Desmontagem com pinos
          • 12.3 Desmontagem dos vidros internos da porta arrefecida
          • 12.4 Desmontagem da junta de vedação
      • 13. INSTALAÇÃO DO APARELHO
        • 13.1 Ligação eléctrica
        • 13.2 Colocação do forno
    • z-sueco corregido.pdf
      • 1. ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN
      • 2. Anvisningar för kassering - Omsorg om miljön
      • 3. Säkerhetsanvisningar
      • 4. LÄR KÄNNA DIN UGN
      • 5. FÖRE installation
      • 6. BESKRIVNING AV FRONTPANELENS REGLAGE
      • 7. användning av ugnen
        • 7.1 Generella råd och varningar
        • 7.2 Funktionslägen
        • 7.3 Första användningstillfället
        • 7.3.1 Inställning av klockslag
        • 7.3.2 Ändring av klockslag
          • 7.4 Val av funktion
        • 7.4.1 Tillagning med förinställd temperatur
        • 7.4.2 Ändring av den förinställda temperaturen
          • 7.5 Programmerade tillagningstider
        • 7.5.1 Tillagning på tid
        • 7.5.2 Halvautomatisk tillagning
        • 7.5.3 Automatisk tillagning
          • 7.6 Undermeny
            • 1 Aktivera eller deaktivera barnspärren ().
            • 2 Aktivera eller deaktivera funktionen Show Room (deaktiverar alla värmeelement och lämnar endast frontkontrollpanelen aktiv).
            • 3 Aktivera eller deaktivera funktionen som ger max. 2 300 W.
        • 7.6.1 Barnspärr
        • 7.6.2 Funktion Show Room
        • 7.6.3 Funktion för val av effekt
          • 7.7 Avkylningssystem
          • 7.8 Ugnslampa
      • 8. ANVÄNDNING AV PIZZAFUNKTION (endast vissa modeller)
        • 8.1 Försiktighetsmått vid användning av pizzatallrik
        • 8.2 Spara energi
      • 9. TILLBEHÖR
      • 10. Tillagningstabeller
      • 11. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
        • 11.1 Rengöring av rostfritt stål
        • 11.2 Daglig rengöring
        • 11.3 Matstänk eller rester
        • 11.4 Rengöring av ugnen
        • 11.5 Rengöring av ugn med självrengörande paneler
        • 11.5.1 Användning av självrengörande paneler
        • 11.5.2 Underhåll av självrengörande paneler
        • 11.5.3 Borttagning av självrengörande paneler
          • 4 Ta bort sidofalsarna (fig. 1).
          • 5 Dra ut sidopanelerna F och G (fig. 2).
          • 6 Skruva loss gängmuttern C och dra ut den bakre panelen A (fig. 2).
          • 7 Sätt tillbaka panelerna på sin plats.
          • 11.6 Rengöring av ugnsluckans glas
      • 12. SÄRSKILT UNDERHÅLL
        • 12.1 Byte av ugnslampa
        • 12.2 Borttagning av ugnslucka
        • 12.2.1 Med rörliga sprintar av typ 1
        • 12.2.2 Borttagning med stift
          • 12.3 Borttagning av ugnsluckans glas när den har svalnat
          • 12.4 Borttagning av tätningslist
      • 13. INSTALLATION AV APPARATEN
        • 13.1 Elanslutning
        • 13.2 Placering av ugnen
Leggere il manuale