Multi-Contact MA213-02 Manuale d'uso

Pagina 3

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

3 / 8

1

3

4

2

5

6

Utensili di montaggio

Tools required

(ill. 1)
Attrezzo spelafi li CT-AIWZ/COAX
N° d’ordine: 33.3011

(ill. 1)
Insulation stripper CT-AIWZ/COAX
Order No. 33.3011

(ill. 2)
Pinza per crimpare CT-CZ/COAX
N° d’ordine: 33.3010

(ill. 2)
Crimping pliers CT-CZ/COAX
Order No. 33.3010

(ill. 3)
Attrezzo per montaggio maschio / fem-
mina ME-WZ5
N° d’ordine: 18.3013

(ill. 3)
Insertion tool pin / socket ME-WZ5
Order No. 18.3013

(ill. 4)
Attrezzo di smontaggio MSA-WZ5
N° d’ordine: 18.3015
Attrezzo di smontaggio MSA-WZ8
N° d’ordine: 18.3022

(ill. 4)
Extraction tool (socket) MSA-WZ5
Order No. 18.3015
Extraction tool (pin) MSA-WZ8
Order No. 18.3022

Preparazione del cavo

Cable preparation

(ill. 5)
Regolare l’attrezzo spelafi li
CT-AIWZ/COAX sulla lunghezza desi-
derata e spelare il cavo.

(ill. 5)
Adjust the insulation stripper
CT-AIWZ/COAX according to the indi-
cated dimensions and strip the cable.

Montaggio del cavo

Cable assembly

Nota:
la procedura di montaggio è iden-

tica per femmine e maschi.

Note:
The assembly procedures for sock-

ets and plugs are identical.

(ill. 6)
Inserire il conduttore singolo nella
bussola di crimpaggio fi no all’arresto
e chiudere con la pinza apposita rego-
lata. Per crimpare, tenere l’isolamento
bianco del conduttore interno nella
posizione di stop A della zona di crim-
paggio 58 / 59 e inserire delicatamente
il cavo nella bussola di crimpaggio.
Spingere il conduttore in direzione
assiale nella bussola. I conduttori
collegati devono essere visibili prima e
dopo il crimpaggio nel foro di ispezio-
ne della bussola.

(ill. 6)
Insert wire into the contact crimp-
ing sleeve to the limit. For crimping
hold the white insulation of the inner
conductor onto the end stop A of the
crimp position 58 / 59, gently push the
wires into the sleeve and crimp.
Wires must be visible in the sight hole
before and after crimping.

Advertising