Crivit Boules Set Manuale d'uso

Pagina 4

Advertising
background image

FR/CH 4

Sincères félicitations ! Avec cet achat, vous avez porté
votre choix sur un produit de haute qualité. Familiari-
sez-vous avec le produit avant de procéder au mon-
tage et à la première mise en service. ¤ cet effet, lisez
attentivement la notice de montage suivante ainsi que
les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement
de la manière décrite et pour les domaines d'utilisation
indiqués. Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
En cas de transmission du produit à des tiers, veuillez
leur remettre également tous les documents.



Informations importantes pour la sécurité

Informations importantes pour la sécurité

Informations importantes pour la sécurité

Informations importantes pour la sécurité

a) Conservez soigneusement ce mode d'emploi.

b) Ne pas laisser les enfants jouer avec cet article

sans surveillance.


Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation

Ces instructions traitent uniquement des règles de base.
Chaque joueur reçoit trois boules du même style. Le but
est de placer ses boules le plus près possible de la
petite boule, le cochonnet (ÿ jack Ÿ). Fixer une ligne de
départ à partir de laquelle tous les joueurs peuvent
lancer leurs boules. Dans la première manche, on
lance le cochonnet. Le joueur qui a démarré le jeu en
envoyant le cochonnet lance sa première boule à la
suite. Puis, tous les autres joueurs lancent lÂun après
lÂautre une boule et essaient de la rapprocher le plus
possible du cochonnet ou dÂen éloigner les autres
boules. Dans la deuxième et troisième manche, tous les
joueurs lancent dans le même ordre leurs boules. Le
joueur dont la boule se trouve le plus près du cochon-
net dans la troisième manche obtient un point. Fixer
avant le début du jeu le nombre de points quÂil faut
pour remporter le jeu.

Entretien et stockage

Entretien et stockage

Entretien et stockage

Entretien et stockage

Toujours ranger lÂarticle à température ambiante lors-
quÂil est propre et sec. Nettoyer uniquement avec un
chiffon humide et ensuite essuyer pour sécher.

Garantie

Garantie

Garantie

Garantie

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et
sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit
une garantie de trois ans à partir de la date dÊachat.
Conservez le ticket de caisse. La garantie est unique-
ment valable pour les défauts de matériaux et de fabri-
cation, elle perd sa validité en cas de maniement incor-
rect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particu-
lièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie. En cas dÂéventuelles récla-
mations, veuillez-vous adresser à la hotline de garantie
indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail.

La période de garantie nÂest pas prolongée par
dÊéventuelles réparations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement. Ceci sÂapplique égale-
ment aux pièces remplacées et réparées. Les répara-
tions nécessaires sont à la charge de lÊacheteur à la fin
de la période de garantie.

SERVICE

SERVICE

SERVICE

SERVICE
Nom: ISM Service Center
IAN: 96815/49608L
Service CH : 00800 – 52776787

(gratuit)

E-Mail: [email protected]

Advertising