MBM Corporation IDEAL 2250 Manuale d'uso

Pagina 6

Advertising
background image

-11-

IDEAL 2210 • IDEAL 2230 • IDEAL 2250

-10-

IDEAL 2210

D Schalter auf Position "I". Der

Aktenvernicher ist nun eingeschaltet und
es kann Papier zugeführt werden. nach
dem Vernichtungsvorgang Schalter
wieder in Position "0" bringen.

GB Press the rocker switch in position "I". The

paper shredder is now on and paper can
be fed. After shredding push rocker switch
in position "0".

F

Positionner I´interrupteur sur la position
"I". Le destructeur est prêt à fonctioner.
Après destruction, remettre I´interrupteur
sur la position "0"

NL Schakelaar in positie "I" zetten. De

papiervernietiger is nu ingeschakeld en
kan papier ingevoerd worden. Na het
vernietigen de schakelaar weer in positie
"0" zetten.

I

Premere I´interuttore nella posizione "I".
Il distruggidocumenti è pronto a
funzionare. Terminato il lavoro, premere
su "0" I´interuttore.

E Colocar el interruptor en la posición "I".

La destructora està ahora encendida y
puede coger el papel. Después de
destruir el interruptor en la posición "0".

2210

1.

3.

2.

IDEAL 2210

IDEAL 2250

D Türe öffnen, Maschine mit Bedienfeld

nach vorne aufsetzen! Auf Finger achten!

Verletzungsgefahr!

GB Open the door and place the machine

onto the cabinet in such a way you are
facing the operation field! Beware of
fingers.

Risk of injury!

F

Ouvir la porte. Poser le mécanisme sur le
meuble, côté interrupteur placé du côté
porte. Attention aux doigts :

risques de

blessures!

NL Open de deur. Plaats de machine op de

onderkast.

Pas op met de vingers!

I

Aprite lo sportello e posizionate la
macchina sul mobiletto.

Attenzione alle

dita!

E Aabra la puerta y coloque el cabezal

dentro del mueble con el panel de
control hacia el frontal. Vigile no se
enganche los dedos.

Peligro de hacerse

daño!

D Türe schließen, Stecker in Steckdose

GB Close the door and plug into the mains

F

Fermer la porte. Brancher le câble
d´alimentation au secteur

NL Deur sluiten,stekker in w.c. doos

I

Chiudere lo sportello e inserire il cavo in
una presa di corrente

E Cierre la puerta y conéctelo al enchufe de

la pared

225

0

2250

225

0

221

0

Advertising
Questo manuale è associato alle seguenti prodotti: