Information importante – french, Wichtige informationen – german – Hoefer UV25 Manuale d'uso

Pagina 5

Advertising
background image

piv

tää vain ohi oikeasti koulutetut käyttäjät. Lue tämä
kokonainen manuaalinen ennen välinettä ja käyttö
vain ohjeiden mukaan.

• Välinettä täytyy käyttää aina valtanuoran maalyijystä

perusti oikein maadoittaa sähköverkkoaukossa.

• Käyttää vain undamaged sähkömetallilankaa ja varus-

teita, täsmällinen jännitteille käyttää. Kaikki varusteet
yhdistetty korkeaan jännitteeseen pitäisi olla EN61010-
1:2001IN mukaisesti.

• Pitää välineen yhtä kuiva ja puhdas kuin mahdollinen.

Pyyhi säännöllisesti pehmeällä, kostealla kankaalla.
Anna väline kuivua täysin ennen käyttöä.

• Ei käytä välinettä extreme-ilmankosteudessa (80%)n

yläpuolella. Vältä tiivistymistä antamalla yksikön equili-
brate ympäröivään lämpötilaan kun ottaminen väline
kylmempi lämpimämpään ympäristöön.

• Sallia riittävän jäähdyttäminen, varmistaa että välineen

ilmareiät peitetään.

Information Importante – French

• Si cet équipement est utilisé dans une manière pas

spécifié par Hoefer, Inc. la protection fourni par
l’équipement pourrait être diminuée.

• Cet instrument est conçu pour l’usage de laboratoire

intérieur seulement.

• Seulement les accessoires et les parties ont approuvé

ou ont fourni par Hoefer, Inc. pourrait être utilisé pour
fonctionner, maintenir, et entretenir ce produit.

• Avertissant! Parce que cet instrument peut développer

la tension et le courant suffisants pour produire un
choc mortel, le soin doit être exercé dans son
opération.

• Cet instrument est conformément conçu à l’EN61010-

1:2001 norme de sécurité électrique. Néanmoins,
il devrait être seulement utilisé par les opérateurs
convenablement entraînés. Lire ce manuel entier avant
utiliser l’instrument et l’usage seulement selon les
instructions.

• L’instrument toujours doit être utilisé avec l’avance de

terre du cordon d’alimentation correctement a fondé à
la terre à la sortie principale.

• Utiliser le fil et l’équipement électriques seule-

ment intacts spécifiques pour les tensions que vous
utiliserez. Tout équipement connecté à haute tension
devrait être conformément à EN61010-1:2001.

• Garder l’instrument aussi sec et propre comme possi-

ble. Essuyer régulièrement avec un doux, étouffer du
tissu. Laisser l’instrument sèche complètement avant

l’usage.

• Ne pas fonctionner l’instrument dans l’extrême

humidité (au-dessus de 80%). Eviter la condensa-
tion en laissant l’equilibrate d’unité à la température
ambiante en prenant l’instrument d’un plus froid à un
environnement plus chaud.

• Permettre le refroidissement suffisant, garantir que les

conduits de l’instrument ne sont pas couverts.

Wichtige Informationen – German

• Wenn diese Ausrüstung gewissermaßen nicht angege-

ben durch Hoefer, Inc verwendet wird, kann der
durch die Ausrüstung zur Verfügung gestellte Schutz
verschlechtert werden.

• Dieses Instrument wird für den Innenlaborgebrauch

nur dafür entworfen.

• Nur Zusätze und Teile genehmigten oder lieferten

durch Hoefer, Inc kann für das Funktionieren, das
Aufrechterhalten, und die Wartung dieses Produktes
verwendet werden.

• Die Warnung! Weil dieses Instrument genügend Strom-

spannung und Strom entwickeln kann, um einen tödli-
chen Stoß zu erzeugen, muss Sorge in seiner Operation
ausgeübt werden.

• Dieses Instrument wird in Übereinstimmung mit dem

EN61010-1:2001 elektrischen Sicherheitsstandard dafür
entworfen. Dennoch sollte es nur von richtig erzo-
genen Maschinenbedienern verwendet werden. Lesen
Sie dieses komplette Handbuch vor dem Verwenden
des Instrumentes und verwenden Sie nur gemäß den
Instruktionen.

• Das Instrument muss immer mit der Erdleitung

der Macht-Schnur richtig niedergelegt zur Erde am
Hauptausgang verwendet werden.

• Nur unbeschädigte elektrische Leitung und Ausrüs-

tung spezifisch für die Stromspannungen verwenden,
die Sie verwenden werden. Die ganze mit der Hoch-
spannung verbundene Ausrüstung sollte in Überein-
stimmung mit EN61010-1:2001 sein.

• Das Instrument ebenso trocken halten und reinigen

wie möglich. Wischen Sie regelmäßig mit einem
weichen, befeuchten Sie Stoff. Lassen Sie das Instru-
ment trocken völlig vor dem Gebrauch.

• Das Instrument in der äußersten Feuchtigkeit (über 80

%) nicht bedienen. Vermeiden Sie Kondensation, die
Einheit equilibrate zur Umgebungstemperatur laßend,
wenn Sie das Instrument von einem kälteren bis eine
wärmere Umgebung nehmen.

Advertising