Utilizzo di composti ombreggianti, Posizionamento delle lastre, Sormonti – Palram SUNTU Plus Manuale d'uso

Pagina 7: Striscia sigillante in gomma butilica

Advertising
background image

5

3. Utilizzare strisce sigillanti nei sormonti nel caso di coperture con pendenza

inferiore al 15%. Utilizzare strisce in gomma butilica. Sistemare le strisce tra le
lastre sormontatisi in lunghezza e larghezza: in questi casi utilizzare fissaggi
lastra con lastra.

Attenzione : non utilizzare materiali non consigliati da Palram: in particolare
non utilizzare poliuretano espanso. Il contatto con questo prodotto
infragilisce la lastra. Nel caso di dubbi, consultare il distributore locale.

Utilizzo Di Composti Ombreggianti

1. E’ possibile applicare composti ombreggianti alle lastre SUNTUF plus
2. Utilizzare solo prodotti di marca, garantiti per l’utilizzo con policarbonato.
Non applicare misture di dubbia origine che potrebbero contenere prodotti incompatibili con il policarbonato
3. Nel caso di dubbi, contattare il distributore locale
4. Palram Ë in grado di consigliarvi circa prodotti compatibili e testati.
Tutti i prodotti consigliati da Palram sono idrosolubili e perciÚ lavati da eventuali piogge
5. I composti ombreggianti devono potersi lavare facilmente con l’utilizzo di un forte getto d’acqua e una vigorosa spazzolata con

una spazzola soffice o uno straccio di cotone.

Posizionamento Delle Lastre

1. Solo un lato delle lastre SUNTUF plus Ë protetto UV*. Solo e sempre questo lato deve essere esposto all’esterno a diretto contatto

con i raggi solari. Il lato protetto Ë indicato da un adesivo o da una striscia in
polietilene lungo la lastra. Questa striscia deve essere rimossa immediatamente
dopo l’installazione delle lastre.

2. Le lastre devono essere installate sulla copertura in ordine opposto alla direzione

principale delle piogge.

3.Non camminare sulle lastre negli spazi tra i supporti.
4. Utilizzare scale a pioli e altri strumenti di sicurezza durante l’installazione.
5. Non lasciare le lastre incustodite prima del fissaggio definitivo di tutte le viti.
6. Le lastre SUNTUF plus sono leggere. Possono essere arrotolate lungo le greche per

issare sulle coperture.

* Eccetto SUNTUF plus UV2, coestruso su ambo i lati.

Sormonti

1. Sormonto in larghezza (estremità della lastra):

Sormonto minimo: mm 120
Distanza minima di mm 60 tra ogni sormonto e il prossimo supporto (linea delle viti)
Sormonto massimo: mm 200.

2. Sormonto in lunghezza:

un’onda*

* Nel caso di pendenze inferiori al 15% o nel caso di condizioni
atmosferiche estreme (eccesso di vento o neve), consigliamo il
sormonto di due onde.

3. Estremità della copertura:

le lastre

all’estremità della copertura non devono
sporgere oltre la gronda più di mm 100.

Posare le lastr

e in senso

oppost

o alla dir

ezione del v

ento

Direzione v

ento e piogge

120-200 mm

90°

M

inimum Slope 10%

Length Overlap

100 mm

Int

ernal

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

Edge

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

Width Overlap

19 mm guarnizioni

19 mm guarnizioni

19 mm guarnizioni

Profilo Greca

Profilo Omega

25 mm guarnizioni

Tassello/guarnizione 25 mm

Tassello/guarnizione 19 mm

Sbagliato

foratura e inserzione

non perpendicolari

Giusto

Sbagliato

Serraggio eccessivo

Vite autosigillante

Vite autoforante

Vite per legno

Posare le lastr

e in senso

oppost

o alla dir

ezione del v

ento

Direzione v

ento e piogge

120-200 mm

90°

M

inimum Slope 10%

Length Overlap

100 mm

Int

ernal

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

Edge

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

Width Overlap

19 mm guarnizioni

19 mm guarnizioni

19 mm guarnizioni

Profilo Greca

Profilo Omega

25 mm guarnizioni

Tassello/guarnizione 25 mm

Tassello/guarnizione 19 mm

Sbagliato

foratura e inserzione

non perpendicolari

Giusto

Sbagliato

Serraggio eccessivo

Vite autosigillante

Vite autoforante

Vite per legno

Posare le lastr

e in senso

oppost

o alla dir

ezione del v

ento

Direzione v

ento e piogge

120-200 mm

90°

M

inimum Slope 10%

Length Overlap

100 mm

Int

ernal

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

Edge

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

Width Overlap

19 mm guarnizioni

19 mm guarnizioni

19 mm guarnizioni

Profilo Greca

Profilo Omega

25 mm guarnizioni

Tassello/guarnizione 25 mm

Tassello/guarnizione 19 mm

Sbagliato

foratura e inserzione

non perpendicolari

Giusto

Sbagliato

Serraggio eccessivo

Vite autosigillante

Vite autoforante

Vite per legno

90°

Lay Sheets against

Wind Di

rection

Direction of

Wind and

Rain

Int

ernal

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

Edge

Pu

rlin

to

Pu

rlin Distance

100 mm

M

inimum Slope 10%

Width Overlap

Length Overlap

120-200 mm

19 mm washer

19 mm washer

19 mm washer

Greca Profile

Omega Profile

25 mm washer

25mm washer/gasket

19mm washer/gasket

INCORRECT -

Non-perpendicular drilling

and insertion.

CORRECT

INCORRECT -

Excess over tightening

Self-tapping screw

Self-drilling screw

Wood screw

Striscia sigillante in gomma butilica

Advertising