FBT MMZ 8004 S Manuale d'uso

Pagina 5

Advertising
background image

3

!

!

I

UK

INSTALLAZIONE

AVVERTENZE

INSTALLATION

WARNING

COLLEGAMENTI

CONNECTIONS

° Sebbene il vostro apparecchio non sia ne

complicato da installare ne difficile da gestire, vi
chiediamo pochi minuti del vostro tempo per leggere
questo manuale, per una corretta installazione e per

prendere familiarità con le sue molteplici funzioni e
sulle modalità di utilizzo. Abbiate cura nello

sballaggio e non gettate il cartone e gli altri materiali di
imballo; potrebbero esservi utili per trasportare il
vostro apparecchio e vi sono richiesti nel caso

divenisse necessario spedirlo per essere riparato.
Non mettete mai l’apparecchio vicino a fonti di calore,

alla luce diretta del sole, in luoghi eccessivamente
umidi o polverosi, onde evitare un precoce
danneggiamento. Collegate i vostri accessori come

illustrato nelle pagine seguenti.
° Qualora l’apparecchio venga installato in un

contenitore rack, questo dovrà possedere tutti i
requisiti previsti dalla normativa EN 60439-1, in
particolare la parte posteriore deve essere chiusa

mediante apposito pannello.

° Although it is neither complicated to install nor

difficult to operate your amplifier, a few minutes of

your time is required to read this manual for a properly

wired installation and becoming familiar with its many

features and how to use them. Please take a great

care in unpacking your set and do not discard the

carton and other packing materials: they may be

needed when moving your set and are required if it

ever becomes necessary to return your set for

services. Never place the unit near radiator, in front of

heating vents, to direct sunlight, in excessive humid

or dusty location to avoid early damage and for your

years of quality use.

Connect your complementary components as

illustrated in the following pages.

°When the unit is installed in a rack enclosure, the

rack must have all the prerequisites required by the

EN 60439-1 standard, in particular the rear part must

be closed bymeansofsuitable panels.

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE NON USARE UTENSILI

METALLICI ALL’INTERNO

TO AVOID ELECTRIC SHOCK DO NOT

INSERT FINGERS OR OBJECTS INTO

ANY OPENINGS IN THE CABINET

ATTENZIONE

PER PREVENIRE IL RISCHIO DI FIAMME

O SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE

L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O

ALL’UMIDITÀ

CAUTION

TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT

TO RAIN OR MOISTURE

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA:

L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE

APERTA SOLTANTO DA PERSONALE

QUALIFICATO

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK:

OPEN ONLY IF QUALIFIED AS

SERVICE PERSONNEL

!

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

NON APRIRE

!

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

° Prima di utilizzare l’apparecchiatura assicurarsi

che la tensione applicata sia corretta. Connettere
l’apparecchiatura soltanto su prese di corrente con
riferimento a massa.

° L’apparecchio deve essere alimentato dalla

tensione di rete solo dopo aver terminato tutti i
collegamenti.

° Before using the amplifier for the first time make

sure that the appliance’s voltage is in accordance to

your mains supply. Connect theunit only to grounded

mains outlets.

° The unit must only be supplied from the mains after

all connections have been completed.

Advertising